Читать интересную книгу Заклятые пирамиды - Антон Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 140

– Нет, что ты, я никакого удовольствия не получил! – запротестовал Дирвен. – И он же сам сказал, что это было давно – в смысле, много рождений назад, и сколько воды с тех пор утекло. Ты, наверное, была древней волшебницей, вот интересно!

– Нет, – Энга оборвала его таким неприязненным тоном, что он на всякий случай от нее отодвинулся. – Я не из древних. Я ушла из Сонхи десять тысяч лет назад, не раньше.

– Погоди, но ведь он говорил, что за это время сделал карьеру, а в Энциклопедии написано, что эта сущность уже несколько сотен тысяч лет входит в число ближайших помощников Акетиса.

– Демоны, в отличие от волшебного народца, не обязаны всегда говорить правду. Давай все-таки выспимся? Больше гостей не предвидится, я надеюсь.

– А если… – он вспомнил о застреленном проводнике и перевел взгляд на темный лес с еле прорисованными в тумане сосновыми стволами.

– Твой второй не придет. Если б собирался, уже был бы здесь. В Хиале умершим открывается больше, чем при жизни. Наверное, он там узнал, кого повел через границу и чем это грозило, и решил не держать на тебя зла. В отличие от Варвесойма с его претензиями, – фыркнув, ведьма подбросила веток в костер и поплотнее закуталась в плащ. – Спокойной ночи. Можешь помолиться за них перед сном.

Дирвен так и сделал. Если за Варвесойма Куглета он мысленно прочитал молитву из чистого формализма, к большему душа не лежала, то за лесовика молился и Кадаху, и Акетису, и Тавше, и к нему самому обращался, горячо благодаря за прощение и желая добрых посмертных путей.

Проснулись они рано, погрелись у костра и зашагали дальше. Вначале Дирвен не мог уловить, что в окружающем мире переменилось – вокруг все те же вековые сосны, и рыхлое облачное небо, и ветер с севера, и в отдалении надрывно вопят пласохи, и синеют в тумане пограничные горы… Потом понял: Энга ведет себя иначе. Если раньше она командовала, язвила, злилась, то теперь искоса бросала на Дирвена из-под длинных темных ресниц чарующие взгляды, а от ее русалочьей улыбки ему становилось жарко и сладко. Аромат водяных лилий и мускуса окутывал ведьму, словно незримая вуаль: закрой глаза – и мерещится, что находишься в каком-то опасном запретном саду среди экзотических цветов.

Означает ли это, что Дирвен ей нравится?

– У тебя уже был кто-нибудь… ну, к кому ты серьезно относилась? – рискнул он задать вопрос.

Она задумалась, потом усмехнулась:

– Можно и так сказать. Один маг в нашем мире. Красивый. Он на меня странно реагировал, как будто все время ждал, что я в любую секунду могу превратиться невесть во что и сожрать кого-нибудь из окружающих. Не думай, между нами ничего не было, – она вздохнула так, словно сожалела о последнем обстоятельстве. – Он меня вдвое старше и много лет подряд нежно любит свою жену. Не удивлюсь, если окажется, что он ей ни разу не изменял.

– А у меня девушка была, – неожиданно для себя признался Дирвен. – Но она такая предательница оказалась, что я не хочу больше иметь с ней ничего общего.

– Расскажи.

И он рассказал о Хеледике. Энга внимательно слушала, тактично поддакивала и сочувствовала, наконец-то он смог отвести душу! Правда, ему показалось, что она выпытывает подробности о песчаной ведьме с каким-то не совсем понятным интересом: словно она из тех неприличных девиц, которые спят с другими девушками. Учитель Орвехт таких не осуждал и даже говорил, что в этом есть свое очарование, но учитель с его баронессами-волшебницами-цветочницами-актрисами-модистками знать не знает, что такое настоящая любовь, когда возлюбленная должна всецело принадлежать тебе и никому больше. Дирвен напрямую спросил, почему она задает такие вопросы, и Энга, смутившись, пробормотала:

– Я только хотела узнать: эта Хеледика намного красивей меня? Ты ведь, наверное, сейчас смотришь и сравниваешь…

Уф, ничего плохого нет в ее любопытстве. Песчаной ведьме она и впрямь уступает: если та хороша, как греза, само совершенство с кошачьими глазами и ниспадающими до пояса волосами лунного цвета, то Энгу, чересчур рослую, хотя и безупречно стройную, с резковатыми чертами лица, большим ртом и треугольным подбородком скорее можно назвать «своеобразно красивой».

– Ты мне нравишься больше, – заверил он покровительственным тоном. – Чего стоит красота, которая предлагает себя каждому встречному? Она отдалась кому попало, лишь бы не умереть, а ты не такая. Самые лучшие на свете девушки – это те, которые берегут свою честь. Ты тоже красивая, только иначе.

На следующий день они впервые поцеловались, и Дирвена снова начали мучить сомнения, потому что после этого он понял, что совсем не умеет целоваться. И Хеледика тоже не умеет. В отличие от Энги. Если она невинна, каким образом могла выучиться таким вещам?

– У нас в Артамириде об этом в книжках пишут, чтобы девушки были готовы к супружеской жизни, – объяснила она, скромно опустив ресницы. – Тебе правда понравилось?

Еще как! Но ревность не отступила. Вдруг и эта обманывает?

– А с тем магом, в которого была влюблена, ты не целовалась?

– Боги свидетели, ни разу. Где с ним целоваться, ему в глаза посмотришь – как будто на нож напорешься. Когда я вернусь в Артамириду, я с ним посчитаюсь. Швырну в эту прекрасную замороженную физиономию противоядие для его дочери и послушаю, что он тогда скажет. Или, может, и слушать не стану. Я этого человека смешаю с грязью.

– Так тебе для этого понадобился «Победитель ядов»? А кто отравил его дочь?

– Никто. Это у нее врожденное. У нас не умеют лечить отравленных магов.

Хоть чего-то в этой Артамириде не умеют, а то у них и экипажи с паровыми машинами летают по воздуху, и горячая вода идет в дома по трубам, и капусту выращивают величиной с кресло – послушать Энгу, так жизнь там по всем статьям лучше, чем в Сонхи.

Несмотря на закравшиеся в душу сомнения насчет ее целомудрия, Дирвена невыносимо к ней тянуло, а она не соглашалась ни на что, кроме сводящих с ума поцелуев, извращенно искусных и томительных.

– Ты сам сказал, что уважаешь только честных девушек, но ведь после того, как я тебе уступлю, я перестану быть девственницей и, значит, потеряю твое уважение, – рассудительно говорила Энга, в то время как ее подведенные угольным карандашом глаза мерцали из-под светлой челки дразняще и насмешливо. – Получается дилемма, которую нам никак не разрешить.

– Но ты же будешь не с кем-то, а со мной! – возражал Дирвен. – Есть же разница…

– Подскажи, в чем тут разница?

– Ну, большая разница… Я же тебе не кто-то другой…

На задворках рассудка мелькнула мысль, что учитель Орвехт, пожалуй, не похвалил бы его за такой невнятный контраргумент, но он был до того распален, что сразу об этом забыл.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 140
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Заклятые пирамиды - Антон Орлов.
Книги, аналогичгные Заклятые пирамиды - Антон Орлов

Оставить комментарий