Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таким же образом Курихан Куриханыч (он же – Петухан Петуханыч) становится Петуханом Куриханычем [Смирнов 1917: 277], а Мороз (он же Мороз Васильевич и Мороз Иванович) ока-зывается Морозом Снеговичем (ср.: «Не удивляйтесь этим кривым строкам: сердце пишет прямо, а Мороз-Снегович берет свое…» – В. И. Даль. Письма к друзьям из похода в Хиву, 25 ноября 1839). Ср. также: Волк Злодеич (в названии книги Е. Венского, М.; Л., 1925), Камень Кремневич (в названии книги А. Ф. Погосского. СПб., 1876), Мур Котович (в названии книги А. Можаровского. Вольск, 1899) и др.
От Батыги Батыговича русской былины до Гумберта Гумберта в романе В. В. Набокова «Лолита» и Иванов Ивановичей, Романов Романовичей и Султанов Султановичей советской начальственной верхушки, от Лисаветы Патрикеевны русской сказки до Бюрократии Волокитьевны в романе В. Белова «Кануны», от мифологического Дуная Ивановича до оценочно-характеризующего Шута Иваныча разговорной речи, от Петухана Курихановича сатирической сказки до Тигрия Львовича (Лютова) в комедии А. Н. Островского – вот путь, пройденный русскими персонификациями модели «имя + отчество». Рожденные в фольклорной речи на позднем этапе мифологического мышления, прошедшие школу народной смеховой культуры, они, обнаружив универсальность формы при почти неограниченной широте содержательных возможностей, оказались необходимыми всем типам речи, кроме официально-деловых и научных стилей. Им оказалось доступным все: сакральное и профанное, высокое и низкое, серьезное и смешное. Смешное в конце концов и стало основным их содержанием во всех его жанрах и во всех его видах – от мягкой улыбки до раблезианского площадного хохота.
Учитывая, что украинский фольклор этого средства вообще не знает, а в белорусском оно используется крайне ограниченно и, по-видимому, обязано русскому влиянию, можно думать, что мы имеем здесь дело с региональной особенностью в рамках восточнославянской языковой общности, которая, несмотря на частный ее характер, может оказаться весьма существенной для решения целого ряда значительно более общих филологических и историко-культурных проблем.
ЛитератураАдрианова-Перетц 1977 – Адрианова-Перетц В. П. Русская демокра-тическая сатира XVII в. М., 1977.
Азадовский 1938 – Азадовский М. К. Верхнеленские сказки. Иркутск, 1938.
Андроников 1968 – Андроников И. Лермонтов. М., 1968.
Афанасьев 1957 – Афанасьев А. П. Народные русские сказки. Т. I. M., 1957.
Афанасьев 1982 – Народные русские сказки: Из сборника А. Н. Афанасьева. М.: Худож. лит., 1982.
БЗП 1960 – Былины в записях и пересказахXVII–XVIII вв. М; Л, 1960.
БПЗБ 1961 – Былины Печоры и Зимнего Берега: Новые записи. М.; Л, 1961.
ВПК 1916 – Былины Пудожского края. М., 1916.
БС 1951 – Былины Севера. М., 1951.
Буслаев 1861 – Русская народная поэзия. СПб., 1861.
Буслаев 1930 – Буслаев Ф. И. Сочинения. Л, 1930.
Былины 1916 – Былины. М., 1916.
Виноградов 1907 – Виноградов П. Заговоры, обереги, спасительные молитвы и проч. //Живая старина. 1907. Вып. 3.
Витевский 1879 – Витевский В. П. Яицкое войско // Русский архив. 1879.Кн. 1.Вып3.
Гильфердинг 1951 – Гильфердинг А. Ф. Онежские былины. В 3 т. М., 1951.
Гілевіч 1975 – Гілевіч Н С. Паэтыка беларускай народнай шрыи. Мн.: Выш. шк., 1975.
Григорьев 1904 – Григорьев А. Д. Архангельские былины и исторические песни. Т. I. M., 1904.
Гуревич 1972 – Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972.
Данилов 1938 – Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М, 1938.
Демич 1912 – Демич В. Ф. О змее в русской народной медицине //Живая старина. 1912. Вып. 1.
Добровольский 1903 – Добровольский В. Я. Смоленский этнографический сборник. Ч. 4. М., 1903.
Ефименко 1877 – Ефименко П. С. Материалы по этнографии русского населения Архангельской губ. Вып. 1. М., 1877.
Записки 1906 – Записки Красноярского подотдела Восточно-Сибирского отд. Русского географического общества. Вып. II. Томск, 1906.
Зеленин 1914 – Зеленин Д. К. Великорусские сказки Пермской губернии, 1914.
Зеленин 1915 – Великорусские сказки Вятской губернии. Сборник Д. К. Зеленина. Пг, 1915.
Золотова 1982 – Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксисам.: Наука, 1982.
Ефименко 1879 – Ефименко Я. С. Материалы для этнографии русского населения Архангельской губ. Ч. 2. М., 1879.
Иванов, Топоров 1965 – Иванов Вяч. Bс, Tonopoв B. Я. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М.: Наука, 1965.
Иванов, Топоров 1974 – Иванов Вяч. Bс, Tonopoв B. Я. Исследования в области славянских древностей. М.: Наука, 1974.
Коротин 1981 – Коротин Е. И. Фольклор Яицких казаков. Алма-Ата, 1981.
Лотман, Успенский 1973 – Лотман Ю М., Успенский Б А. Миф – имя – культура // Труды по знакомым системам. Т. VI. Тарту, 1973.
ЛРС 1969 – Лирика русской свадьбы. М., 1969.
Майков 1869 – Майков Л. Я. Великорусские заклинания. СПб., 1869.
Марков 1901 – Марков А. В. Беломорские былины. М., 1901.
Мачинский 1981 – Мачинский Д. А. «Дунай» русского фольклора // Русский север: Проблемы этнографии и фольклора. Л.: Наука, 1981.
Мендельсон 1914 – Мендельсон Я. Народные мотивы в поэзии Лермонтова//Венок М. Ю. Лермонтову. М., 1914.
Морозова 1977 – Морозова М. Я. Антропонимия русских народных сказок//Фольклор: Поэтическая система. М.: Наука, 1977.
Новиков 1974 – Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки. Л.: Наука, 1974.
Ончуков 1904 – Ончуков Н. Е Печорские былины. СПб., 1904.
Ончуков 1909 – Ончуков Н. Е Северные сказки. СПб., 1909.
Пеньковский 1949–1965 – Фольклорно-диалектологические записи автора на территории говоров Западной Брянщины (1949–1965 гг.).
Пеньковский 1960 – Фольклорно-диалектологические записи автора в Вязниковском районе Владимирской обл.
Пеньковский 1976 – Пеньковский А Б Русские личные именования, построенные по двухкомпонентной модели «имя + отчество» // Ономастика и норма. М.: Наука, 1976.
Пеньковский 1983 – Пеньковский А Б. Полежаев, Сопиков, Храповицкий//Русская речь. 1983. № 4.
Пеньковский 1988 – Пеньковский А Б Ономастическое пространство русского былевого эпоса как модель его художественного мира // Язык русского фольклора: Межвуз. сб. / Отв. ред. З. К. Тарланов. Петрозаводск, 1988.
Пеньковский 1989 – Пеньковский А Б О семантической категории «чуждости» в русском языке//Проблемы структурной лингвистики 1985–1987 / Отв. ред. В. П. Григорьев. М.: Наука, 1989.
Писахов 1959 – Писахов С. Сказки. Архангельск, 1959.
Попов 1903 – Попов Г. Русская народно-бытовая медицина. СПб., 1903.
Потебня 1958 – Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. I–II. М: Учпедгиз, 1958.
ПСП 1979 – Песни и сказки Пушкинских мест. Л.: Наука, 1979.
ПСЯ 1958 – Песни и сказки Ярославской области. Ярославль, 1958.
Пулькин 1973 – Пулькин В. Кижские рассказы. М.: Сов. писатель, 1973.
Ровинский 1881 – Ровинский Д. А. Русские народные картинки. Т. I. СПб., 1881.
Роднянская 1968 – Роднянская И. Б. Олицетворение//Краткая литературная энциклопедия. Т. 5. М.: Сов. энцикл., 1968.
Романов 1894 – Романов Е. Р. Белорусский сборник. Вып. V. Витебск, 1894.
РСК 1947 – Русские сказки в Карелии. Петрозаводск, 1947.
РСС – Русская сатирическая сказка. М.; Л., 1955.
РФВ 1965 – Народное устно-поэтическое творчество Вологодского края. Вологда, 1965.
РФЛ – Русский фольклор в Латвии. Рига, 1972.
РФН 1948 – Русский фольклор Нарыма. Новосибирск, 1948.
РФО 1951 – Заветное кольцо. Омск, 1951.
РФТ 1958 – Русское устно-поэтическое творчество в ТатССР. Казань, 1958.
Рыбников 1909–1910 – Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. М., 1909–1910.
Садовников 1959 – Садовников Д. П. Загадки русского народа. М., 1959.
СБ1916 – Сказки и песни Белозерского края. М., 1916.
СВС 1939 – Русские сказки Восточной Сибири. Иркутск, 1939.
Семенов 1914 – Семенов Л. Лермонтов и Лев Толстой. М., 1914.
Смирнов 1917 – Смирнов А. М. Сборник великорусских сказок архива Русского географического общества. Вып. 1–2. Пг, 1917.
Соколова 1979 – Соколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов. М.: Наука, 1979.
СК1951 – Перстенек – двенадцать ставешков: Избранные сказки Карелии. Петрозаводск, 1951.
СПБК1916 – Сказки и песни Беломорского края. М, 1916.
СРНГ 1970–1972 – Словарь русских народных говоров. Вып. 5, 7, 8. Л.: Наука, 1970–1972.
СС 1973 – Сибирские сказки. Новосибирск, 1973.
СТ 1970 – Сказки Терского берега Белого моря. Л.: Наука, 1970.
- Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени - Коллектив авторов - Языкознание
- О литературе и культуре Нового Света - Валерий Земсков - Языкознание
- Славяно-русские древности в «Слове о полке Игореве» и «небесное» государство Платона - Леонид Гурченко - Языкознание
- Немецкий язык с А. Селинко. Сегодня мой муж женится - Annemarie Selinko - Языкознание
- Непрямое говорение - Людмила Гоготишвили - Языкознание