Рил в очередной раз переглянулись. Потом Рил кивнула. Роби сделал то же самое. 
– Вот и правильно, – сказала Маркс.
 – Где будет проходить реабилитация? – спросила Рил.
 – О, простите, я разве не упомянула?
 – Нет, не упомянули, – натянуто ответила Рил.
 – В одном месте, которое вам хорошо известно.
 Она сделала паузу, посмотрела сначала на одного, потом на другую.
 – В Пекле, – сказала Маркс с легкой улыбкой. – Мы отправляемся через двадцать четыре часа.
   Глава 6
  – Сколько тебя не будет? – спросила Джули Гетти.
 Роби смотрел в свою тарелку. Он ответил не сразу. Они сидели в забегаловке в Вашингтоне, поблизости от школы, где шестнадцатилетняя Джули училась. У Роби оставалось около восьми часов до момента, когда им с Рил надо было отправляться в Пекло. Джули пришла в восторг, услышав его голос в телефоне, но этот восторг стремительно пошел на убыль, когда она узнала, что он хочет попрощаться – по крайней мере, на некоторое время.
 – Пока не знаю, – сказал Роби, гоняя еду по тарелке. – Мне не сообщили, – уточнил он.
 – И ты, конечно, не имеешь права говорить, куда едешь, – раздраженно заметила она.
 – Это… тренировочный лагерь.
 – Зачем тебе тренироваться? Ты вроде и так хорош в том, что делаешь, Уилл.
 – Это типа возвращения в колледж, ну, для повышения квалификации. Многие профессионалы так делают. – Он поколебался. – Даже в моей сфере.
 Она критически оглядела его. Он не менее старательно избегал ее взгляда.
 – Ты едешь один? – спросила Джули.
 Он покачал головой:
 – Нет.
 – С тобой едет эта женщина? Джессика?
 Роби поколебался, прежде чем ответить.
 – Да.
 – Так у вас неприятности?
 Роби бросил на нее короткий взгляд. Она встретила его с выражением, показывавшим, что удивление изображать ни к чему.
 – Я провела с тобой немало времени, Уилл. Когда люди пытались убить нас. Когда ты был не в настроении. Когда не было никакого выхода, но ты все равно придумывал, как выбраться из ловушки.
 – К чему ты ведешь? – спросил он с искренним любопытством.
 – Сейчас по тебе видно, что ты не знаешь, как выпутаться. А это тебе несвойственно. Значит, дело по-настоящему плохо.
 Роби ничего не ответил. Джули играла соломинкой в своем стакане с напитком. Она сказала:
 – Я читала в газетах про Ферата Ахмади. Того сумасшедшего сирийца, который хотел захватить власть. Его застрелили. А убийц так и не нашли.
 Роби хранил молчание.
 – Нет смысла спрашивать, не вы ли с Джессикой приложили к этому руку, потому что ты так и будешь тупо таращиться на меня. Но если это вы, то миссия, похоже, удалась. Значит, дело в другом. Это связано с Джессикой?
 – Почему ты спрашиваешь? – резко сказал Роби.
 – Потому что у тебя в агентстве все складывалось прекрасно. Пока не возникла она.
 – Я не могу обсуждать это с тобой, Джули.
 – Видишь ли, она мне нравится. Я считаю, она хороший человек.
 – И я тоже, – сказал Роби, не успев опомниться.
 Джули улыбнулась:
 – Круто.
 – Что?
 – Ты дал слабину в моем присутствии. Значит, она тебе по-настоящему небезразлична, – добавила она более серьезным тоном.
 – Я понимаю ее и знаю, через что она прошла, – дипломатично ответил Роби.
 – Так она твой друг?
 – Да.
 – Ты должен заботиться о своих друзьях, Уилл.
 – Я стараюсь, Джули. Очень стараюсь.
 – Ты когда-нибудь освободишься от всего этого дерьма?
 – Хотел бы я сам это знать.
 * * *
 После того как они вышли из забегаловки и Роби подбросил Джули до дома, у него зазвонил телефон. Это была Рил.
 – Думаю, нам надо поговорить.
 – Хорошо.
 – Но за тобой следят, а нам нужна приватность.
 Роби глянул в зеркало заднего вида. Он увидел машину, следовавшую через две от него.
 – Ладно, посмотрю, что я смогу сделать.
 – Не утруждайся. Я сама.
 – Так ты тоже здесь?
 – Неужели надо спрашивать? Как Джули?
 – Беспокоится. Где ты хочешь встретиться?
 – На случай, если нас подслушивают, на нашем месте под дождем.
 – Понял.
 – Перестройся правее. И сверни в первый переулок.
 Роби нажал на «отбой» и прибавил скорости. Перестроился вправо. «Хвост» сделал то же самое.
 Он увидел переулок и резко вывернул руль, отрываясь от «хвоста». В зеркале заднего вида он увидел, как из переулка начал выезжать минивэн, заблокировав дорогу.
 Раздался скрип тормозов, потом долгий гудок.
 – Отлично, Джессика, – пробормотал Роби себе под нос.
 Он нажал на газ, сделал несколько поворотов, выскочил на Конститьюшн и проехал монумент Вашингтона, больше не в лесах после землетрясения, освещенный, как Эйфелева башня. Кто-то решил, что лучше оставить его так.
 Пять минут и столько же поворотов спустя он подъехал к тротуару, вытянул ручник, заглушил мотор и вылез из салона. Прошел к машине, припаркованной впереди, и скользнул на пассажирское сиденье. Джессика Рил завела мотор и тронулась с места.
 – Куда? – спросил он.
 – Никуда. Просто лучше, чтобы мы ехали, пока разговариваем.
 – Разговариваем о чем?
 – О Пекле.
 – Мы оба там были, Джессика.
 – И ты хочешь вернуться?
 – Не думаю, что у нас есть выбор.
 – У тебя есть, Уилл. Им нужна только я. И я поеду. А тебе не обязательно.
 – По-моему, это пакетное соглашение.
 Она свернула к обочине и резко затормозила.
 – Слушай, если ты думаешь, что оказываешь мне услугу, отправляясь со мной, то ты ошибаешься. Ты только добавляешь мне головной боли.
 – С каких пор я – твоя головная боль?
 – Ты понял, о чем я. Будет лучше, если я поеду одна.
 – А если меня убьют за то, что я остался? По-твоему, и это тоже лучше?
 – Тех двоих убила я, Роби, а не ты. Ты можешь заключить сделку. Обратись к своим. Они обеспечат тебе прикрытие. Бога ради, сам президент на твоей стороне!
 – Но что, если я хочу поехать в Пекло?
 – С какой стати тебе этого хотеть? Только не говори, что ради меня, потому что я только сильней разозлюсь.
 – Тогда я еду ради себя.
 – Это полная чушь!
 – Я хочу узнать, в той ли я форме, что и раньше, Джессика. Пекло мне это скажет.
 – Оно может тебя убить.
 – Ну, если я не справлюсь там, то в поле уж точно.
 – Ты слышал Маркс. Она станет давить на нас обоих. Это не будет честной оценкой, что бы она ни говорила. Эван Такер уж позаботится!
 – Мне плевать.
 – Роби, нельзя плевать на такое. У тебя только одна жизнь.
 – Теперь ты несешь чушь. Каждый раз, выходя за дверь, я рискую своей одной жизнью.
 – Эван Такер уже нацелился на нас однажды и промахнулся. Это его второй шанс. И я сомневаюсь, что он допустит ту же ошибку. В отличие от Сирии, Пекло он контролирует полностью, как