Читать интересную книгу Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком - Игорь Ассман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Каждого из нас выше пояса перетянули лианами, и мы не могли пошевелить ни рукой. Мы сели на песок и стали ждать. Наконец появились два толстых туземца пожилого возраста. По раскраске я понял, что один из них, это вождь, а второй – скорее всего шаман. Они обошли каждого из нас шестерых, внимательно разглядывая наши лица, а потом просто удалились. Зато вскоре к нам подошли воины, и повели всех вверх по горе. Я увидел вдалеке какие-то каменные руины, это явно было сделано человеком, и не этими туземцами, а какой-то древней цивилизацией. Тут были и статуи со стершимися от времени лицами, и маленькие полуразрушенные строения из каменных блоков.

Подведя нас к какой-то прямоугольной яме, со стенами, обложенными большими гладкими камнями, с нас сняли лианы, и просто толкали в спину. Мы прыгали вниз. Высота была метра четыре, и банковский служащий серьезно подвернул ногу. Остальные отделались легкими ушибами. Оказывается, мы были тут не одни. В углу, прижавшись, друг к другу, сидели два других туземца, видимо с другого острова. Пленники были в кошмарном состоянии, и я представил, что будет из нас через некоторое время. Крыши не было, зато на земле мы нашли много печальных свидетельств, о тех, кто побывал здесь до нас. Я даже нашел бусы, а Кэт – миниатюрную самодельную куклу.

– Сколько же пленников прошли через эту яму? – Угрюмо спросил капитан. – Здесь все усыпано их принадлежностями.

– Кстати, – добавил я, – здесь были и европейцы.

– Наверное, таких же, как и мы. – Вставила Лили.

Кэт просто прижималась ко мне всем телом и молчала. Я подумал, что раньше это помещение, наверное, использовали как склад или погреб, оно было большое и по нему можно было даже ходить. Первая мысль была у всех, как вылезти отсюда, но высота не позволяла, даже если становиться одному на плечи другому. На полу росла трава, и мы оборвали ее всю, что бы как-то подстелить. Ночь мы все провели в полудреме. А утром, сверху показался один из воинов, и кинул нам какие-то плоды. Потом, из какой-то чаши, сделанной из кокоса, он лил нам воду, и каждый из восьмерых пленных подставлял ладони, что бы захватить тонкую струйку. Туземцы подошли последние.

Мы молились, что бы только не было дождя, так как никакой крыши над головой у нас не было, и видно Бог услышал нас. Неделю мы просидели в заточении сухими, пока в один солнечный день, когда солнце садилось к закату, сверху не появилось несколько воинов. Один из них скинул нам длинную и толстую лиану с узлами. Но никто не хотел пониматься первым. Тогда второй просто облил нас водой.

– Я пойду, – твердо сказал капитан и направился к лиане. Он зацепился руками за один из узлов, и те, сверху, просто вытащили его, но не ушли, а кинули веревку опять. Я понял, что вылезать придется всем, даже пленным туземцам. Я пошел следом, а через полчаса мы все в ввосьмером стояли на земле с опять завязанными руками. Нас повели на центральную площадку, и рассадили вдоль черепов.

– Хорошая компания, – заметил я.

– Мне кажется, – сказал капитан, – что завтра в яме нас будет уже меньше.

К вечеру стали разводить огонь. Шаман танцевал вокруг костра, что-то выкрикивая. Постепенно, сюда сходилась вся деревня, но они рассаживались с другой стороны, напротив нас. Костер разделял наши лица. Постепенно совсем стемнело, но костер разгорался сильнее, и пламя становилось все выше. Появился вождь и тоже занял свое место. Значит, все было готово. Но к чему?

Шаман куда-то исчез, но потом снова появился с уже кокосовой чашей. Она пошла по рукам, пока не была выпита последняя капля. Вождю он принес отдельную чашу, и он ее сразу выпил залпом. Шаман опять начал что-то кричать, обходя костер и танцуя, и люди повторяли за ним. Его тон становился все выше и выше, а крик, все громче. Люди покачивались в тон его крикам, и повторяли за ним.

Мне казалось все это каким-то спектаклем массового безумия. Но я догадывался, что это еще не конец.

Наконец поднялся вождь, и, обогнув костер, медленно подошел к нам. Положив руку на голову одному из пленников, туземцу, он равнодушно удалился. Сразу подскочили воины и потащили бедного к длинной и толстой палке. Крепко связав его лианами, и под крики толпы, они раскачали и бросили его в огонь. Я закрыл глаза, но не мог закрыть уши от душераздирающего крика пленника. Когда же я открыл глаза, то увидел все, что осталось от бедняги. Лили была в обмороке, и Кэт старалась привести ее в чувство, с завязанными руками, хотя сама была не в лучшем состоянии.

Потом начался пир. Перепало и нам. Еда не шла в горло, каждый из нас думал, кто же будет следующим и когда. На ночь нас опять вернули в наш погреб. Уснуть не мог никто. Ко мне подсел капитан.

– Джон, надо что-то делать, – прошептал он.

– Я только об этом и думаю, – ответил я.

– У меня не забрали пистолет. В последний момент я сунул его просто в карман, а здесь, прикопал его.

– Но просто так нам не уйти. Слишком их много. Пистолета не хватит. А вылезти – тоже невозможно.

– Это да, – согласился он. – Тем более, что наша лодка осталась далеко отсюда. Если вдруг и повезет, то до лодки не успеешь и добежать.

Глава 8

Прошло ровно три месяца, когда в один день жуткий ритуал повторился. Мы сидели, как покорные овечки, ожидая на кого, положит руку вождь. Все разом вздохнули, увидев его руку на голове последнего туземца.

Весь спектакль повторился от начала и до конца, и мы опять оказались в яме. Под влиянием увиденного, вдруг говорить стали все, ведь туземцев среди нас уже не осталось. Кто-то из нас должен будет стать следующим. Однако, все сводилось к тому, что что-то надо делать. Ни одного конкретного предложения никто не высказал, но почему-то все смотрели на капитана. Он это заметил.

– Джон, – шепнул он мне, – ты заметил, что все их каноэ стоят с той стороны, куда нас высадили? Там же и наша лодка. Это с другой стороны острова.

– Ну и что? – не понял я.

– Мы туда не добежим при всем желании. А вот напротив площадки, всегда стоят два раскрашенных каноэ. Я думаю, они принадлежат вождю и шаману. Больше здесь никаких каноэ нет.

– Но каноэ не выдержит больше двух человек. А нас шестеро.

– Да, ты прав, задумался капитан.– А если третий будет просто держаться за каноэ, находясь в воде?

– Возможно. Но тогда они нас быстро догонят. Третий будет большим тормозом. Тут надо что-то придумать, саму идею я поддерживаю двумя руками.

Но сколько мы не думали, больше в голову ничего не лезло.

Приближался конец шестого месяца, как мы находились в плену. Все уже заметили, что обряд совершается раз в три месяца, и новый не заставит себя долго ждать. Все ходили мрачнее тучи, лишь один банковский служащий сидел на месте. Его вывихнутая нога так опухла, что на нее было страшно смотреть. Как мы не тужились, ничего в голову так и не пришло. Зато опять пришел день, когда нас вытащили на поверхность. Еще внизу, мы попрощались друг с другом. Женщины плакали.

Сценарий, как всегда, был одним и тем же. К нам подошел вождь, обошел оставшихся шестерых, и положил руку на голову бедному банковскому служащему с распухшей ногой. Женщины зарыдали.

– Джон, – услышал я голос капитана, – а вождь не дурак. Он выбирает самых слабых, что бы растянуть удовольствие на больше месяцев.

– Согласен. Я думаю, что женщин он вообще придерживает. А может и вообще оставит их. – Сказал я.

Церемония продолжалась, и мы вернулись в слезах.

– Какого черта я забрал его с наших островов! – горячился капитан, – там он был бы сейчас живой и невредимый.

– Джек, – я первый раз услышал имя капитана от Лили, – не кори себя, ты не виноват ни в чем. Лучше подумайте, что нам сделать. И мы будем думать. Нас осталось пятеро, а три месяца пролетят как ветер.

В один день мы попробовали встать друг другу на плечи. Нас оставалось трое мужчин. Капитан был выше и крепче, он встал внизу. Я был моложе и покрепче второго мужчины, и забрался капитану на плечи. Женщины помогали нам удерживать равновесие. Но когда начинал залезать третий, все рушилось. Видимо капитан не мог выдерживать такой вес. Что мы только ни делали: менялись местами, даже пытались подкидывать кого-нибудь, но наша затея провалилась. А другой, альтернативной не было.

– Джон, – сказал мне однажды капитан, – кто из мужчин, нас троих, будет следующим. Это могу быть я или ты. Оставшийся в живых должен осуществить план с двумя каноэ и четырьмя пленниками. Хотя бы они должны спастись.

– Если я останусь жив, то не подведу, – заверил я его.

Кэт не находила себе места, она плакала днями не переставая, уткнувшись мне в грудь. Но как я мог ее успокоить?

Наступил конец девятого месяца нашего плена. Дожди были, но редкие. Нам хоть в чем-то везло. Но роковой день наступил, и толстая лиана опять упала к нам вниз. Пришлось вылезать. Кэт просто впилась в меня двумя руками. Только побоями охранники смогли разъединить нас, и связать руки.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком - Игорь Ассман.
Книги, аналогичгные Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком - Игорь Ассман

Оставить комментарий