Читать интересную книгу Мертвая хватка - Виталий Гладкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 108

Мы решили, что Эрнесто должен до поры до времени оставаться в тени, так как подручные Большого Дона его еще не видели и не знали. Поэтому после короткого совещания он попылил к бару, где сразу же нашел родственную душу – довольно смазливую женщину, скорее всего испанку, надирающуюся в полном одиночестве; она напрочь игнорировала подъезжающих к ней на цирлах любителей "клубнички" в собственном соку. Но наш донжуан, похоже, выбрал верный тон, и вскоре они ворковали, как два голубка, только Эрнесто изображал трезвенника (по вполне понятной причине) и пил коктейли не крепче перебродившего крюшона, а его подружка невозмутимо продолжала вливать в себя "золотую" текилу.

Первым в "атаку" пошел я. Изображая человека в подпитии, я продефилировал прямо перед носом белобрысого, который при виде меня, как мне показалось, оледенел от неожиданности. Уже сворачивая к туалетам, я краем глаза заметил, что он привстал и, склонившись к своему дружку, начал о чем-то возбужденно рассказывать, размахивая своими ручищами перед самым его носом.

Как я и предполагал, долго засидеться в туалете мне не дали. Когда трое мордоворотов ввалились в нужное заведение, я успел намылить руки всего лишь в третий раз.

Действовали они вполне грамотно: двое разошлись по бокам, а третий, все тот же белобрысый, подошел сзади и ткнул мне под подбородок ствол "пушки".

– Дернешься – мозги вышибу, – пробасил он хрипло и, схватив меня за волосы, развернул лицом к остальным.

– Вы чё, мужики?! – испуганно пролепетал я по-испански.

– Что он там базлает? – Так перевел я с французского вопрос рыжего.

– Я не говорю по-французски! – выкрикнул я на английском, изображая отчаяние. – Что вы от меня хотите?!

– Стой смирно, красавчик! – рявкнул мне прямо в ухо белобрысый. – Иначе умоешься кровью.

Он сноровисто обшмонал меня и, к удовольствию всей шайки-лейки, вытащил из моего кармана старенький полицейский "МАК-35" – как ни искали, хуже ствола мы найти не могли.

– Где твой напарник? – спросил белобрысый, когда два его дружка скрутили мне руки за спиной.

Я мысленно вздохнул: увы, для большей правдоподобности и чтобы не заподозрили подвоха, придется немного пострадать… Сконцентрировавшись, я вошел в мгновенный транс, чтобы пустить в ход главное оружие мастеров хэсюэ-гун – невероятную, с точки зрения нормального человека, нечувствительность к боли.

Они били меня вполне профессионально, в основном под дых и по почкам – чтобы я имел вполне "транспортабельный" вид. Ударов я практически не ощущал – тренированные мышцы "гасили" их совершенно рефлекторно, – но, дабы не разочаровать "горилл", я пытался кричать, хотя мне и зажали рот, делал вид, что вырываюсь, страдальчески гримасничал, раз даже изобразил потерю сознания, после чего меня сунули под кран с холодной водой… Короче, дал возможность этим уродам "повеселиться" всласть – так, как они привыкли отводить душу на неугодных Большому Дону.

Наконец после особенно сильного пинка я "раскололся" и "выдал" Марио.

– Дерьмо… – разочарованно пробормотал белобрысый, толкнув меня на пол. – И это те крутые, о которых говорил босс? Я могу его просто размазать по стенке.

– Это точно, – подтвердил его слова приятель. – Интересно, "пушку" он на свалке нашел? – Рыжий с брезгливым интересом рассматривал "МАК-35".

– Босс никогда не ошибается, – мрачно буркнул третий. – Мы просто застали этого красавчика врасплох. Лучше держите его на мушке.

Он смотрел на меня холодным, оценивающим взглядом, и я поторопился отвести глаза. Третий проигрывал в габаритах двум остальным, но в его поджарой тренированной фигуре чувствовалась взрывная, а значит, и самая опасная сила. Я это успел ощутить на своих ребрах – он бил коротко, почти без замаха, и в болезненных даже для меня тычках присутствовала энергия максимальной концентрации. Видимо, он был знаком с боевыми искусствами Востока, хотя о болевых точках и энергетических меридианах тела имел весьма смутное представление. Что, если честно, меня весьма порадовало. Трудно было определить его национальную принадлежность, однако смуглая или очень загорелая кожа и черные глаза предполагали в крови третьего наличие досадных примесей; возможно, мамаша этого парня ответила взаимностью какому-нибудь алжирцу или индусу.

– Забираем второго и сваливаем, – скомандовал рыжий.

Он не был старшим, но пользовался авторитетом, так как после его слов меня поставили на ноги, а белобрысый предупредил:

– Будешь брыкаться – грохнем прямо в ресторане.

Они разговаривали почти все время на французском, но, к своему удивлению, я понимал многое из сказанного. Впрочем, у меня еще в школе была способность к языкам, которая развилась за время моих скитаний по белому свету. Видимо, мои, пока недолгие, занятия французским все-таки дали кое-какие результаты. Между прочим, хороший способ не заплесневеть от безделья.

– Мы вас отвезем к боссу… чтобы поговорить, – торопливо сказал рыжий. – Ведите себя прилично и останетесь в живых. Ответите на вопросы и валите на все четыре стороны.

Как же, так я тебе и поверил… Я угрюмо кивнул, соглашаясь, а сам мысленно спросил – неужто я похож на лоха, способного принять за чистую монету едва-едва замаскированную ложь?

Марио в это время изображал недоумение и растерянность по поводу моего исчезновения. Завидев меня издалека, он привстал и замахал руками, приглашая побыстрее подойти к нему. Мои чувства были обострены до предела, и я успел заметить, как напрягся Эрнесто и сел поудобнее, чтобы без помех достать оружие, если понадобится, и как полезли глаза на лоб у невозмутимого Чико, мгновенно определившего, что я под конвоем.

Наша компашка подошла к столу, где сидели я и горбун. На нас никто не обращал внимания – народ веселился, пил и плясал под оркестр. Музыканты, наряженные средневековыми венграми, наяривали что-то похожее на чардаш, и толпа танцевала кто во что горазд. Только метрдотель, седой, представительный мужчина лет пятидесяти, просек ситуацию и как-то незаметно слинял в направлении кухни.

– Где тебя носит?! – набросился на меня Марио, будто и не замечая моих спутников.

– Заткнись, ты, обезьяна! – цыкнул на не-го белобрысый.

А в это время смуглый и рыжий многозначительно пошевелили в карманах стволами, нацеленными прямо на горбуна.

– Что… в чем дело?! – вспетушился Марио. – Какого черта!

– Это люди Дона… – устало пробубнил я, глядя себе под ноги, чтобы не рассмеяться.

Марио сыграл свою роль блистательно. Я и не знал, что под уродливой личиной скрываются такие артистические таланты. Он даже попытался выхватить пистолет – правда, чересчур медленно, но его тут же буквально пригвоздили своей массой к столу рыжий и белобрысый.

Для понта немного потрепыхавшись, Марио в конце концов смирился и дал себя увести. Я мельком осмотрел стол и остался доволен – пока я, так сказать, справлял нужду, прибор Эрнесто убрали, и стол был накрыт на двоих. Весьма предусмотрительно…

Мы вышли на улицу покорные, как две овцы. К нам присоединился и четвертый, длинноногий малый с шебутными глазами и волосами, связанными в косичку. Это был водитель.

Машина, "пежо" последней модели, поджидала нас в проулке.

Топая в окружении "горилл", я несколько раз посмотрел по сторонам, но ни Чико, ни его людей не заметил. Неужто наш план не сработал?

– Куда их? – спросил водитель.

– В корзину, – хихикнул белобрысый. – Открывай багажник. Там для них места вполне достаточно.

Ну нет, багажник меня как-то не устраивал. Пора приниматься за дело…

Я словно взорвался. Конечно, я бил не до упора – нам нужно было совсем иное, – но и руку особо не сдерживал: гору мяса и жира оплеухой с места не сдвинешь. Главное, чего я добивался, так это прикрыть Марио, не отличающегося ни физическими данными, ни соответствующей подготовкой. Конечно, он прекрасно владел любым холодным оружием, отменно стрелял, но ему махать кулаками (даже кулачками, так малы были его руки) против этих верзил – кишка тонка.

Короче, я устроил кучу-малу, постепенно раскручивая маховик приемов – для большего внешнего эффекта и чтобы наши контролеры, если они следят за дракой, не сомневались в ее подлинности и в том, что нам угрожает смертельная опасность.

Но вот, наконец, пришел черед и смуглого. Я его оставил на закуску, так как он сразу понял, с кем имеет дело, а потому не надеялся, как его приятели, на голую силу и кулаки. Смуглый выхватил пистолет и уже готов был пустить весьма солидную "дуру" в ход без малейшего сомнения, но я молниеносно перехватил руку с оружием и без особых усилий направил дуло в сторону, несколько раз нажав его же пальцем на спусковой крючок.

Грохот выстрелов расколол ночную тишину на множество осколков. Кто-то закричал дурным голосом, где-то неподалеку взвыла полицейская сирена. Я хотел было уже проехаться по челюсти совсем ошалевшего от неожиданности смуглого, как вдруг он безвольно мотнул головой и завалился на асфальт. Присмотревшись к его лицу, я едва не вскричал – есть! Прямо посреди лба темнело аккуратное входное отверстие от пули, и тонкая, в свете фонарей почти черная, струйка крови стекала в правую глазницу.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 108
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мертвая хватка - Виталий Гладкий.
Книги, аналогичгные Мертвая хватка - Виталий Гладкий

Оставить комментарий