его? У тебя почти закончился бензин.
Руки Марко все еще крепко держат руль, но машина начинает сбавлять скорость. Он ругается, но включает поворотник, затем медленно притормаживает на обочине шоссе.
Позади нас из машины вылезает офицер в форме.
Очки-авиаторы закрывают его глаза…
От солнца.
Потому что это просто совпадение.
Но почему-то мое бешено стучащее сердце мне не верит.
37
Пассажирская дверь полицейской машины открывается, и из нее выходит второй полицейский в форме. Он что-то говорит в рацию, прикрепленную к груди. Фуражка низко надвинута на лицо, так что с такого расстояния трудно сказать, но он выглядит знакомым.
Первый полицейский идет к нам вялой походкой, и это вселяет в меня хоть каплю надежды. Может быть, это просто обычная остановка. Но разве это стандартный протокол, когда оба офицера выходят из машины?
– Веди себя спокойно, – говорит Мануэла. – Не давай им повода для подозрений.
Марко медленно опускает стекло. Первый офицер наклоняется, чтобы заглянуть внутрь, и его взгляд на какое-то время задерживается на наших лицах, затем он переводит его на заднее сиденье.
– Все в порядке, офицер? – Каким-то образом Марко удается сохранить ровный голос. Офицер не обращает на него внимания и снова смотрит на своего напарника.
– Их трое, – говорит он.
– Трое? Подождите.
Я поворачиваюсь и вижу, как второй офицер подносит рацию к губам. Раздается треск помех и неразборчивые слова, затем он подходит к задней части «Юкона», чтобы посмотреть на номерной знак. Говорит что-то еще в динамик.
Моя кровь холодеет. Ему незачем проверять номерной знак и сообщать количество людей в машине, если только нас никто не ищет.
– Выходите из машины. Все вы. – В голосе первого офицера слышатся грубые нотки. Второй начинает обходить «Юкон» по периметру, заглядывая в окна, как будто что-то ищет.
– В чем, кажется, проблема, офицер? – Голос Мануэлы повышается на октаву. Она дергает одну из своих косичек и хлопает ресницами, готовая к представлению. – Мы ведь не превышали скорость, да?
– Выходите из машины. Сейчас же.
– Я уверена, это какое-то…
– Сейчас, или я оторву эту дверь и заставлю вас выйти. – Он кладет руку на бедро, где у него в кобуре пистолет.
Я смотрю на Марко. Его лоб покрыт капельками пота.
– Делайте, что он говорит, – произносит он нам, а потом шепчет мне: – Они не знают, что ты можешь делать. Никто не знает, кроме нас. Все будет хорошо. Что бы ни случилось, они не смогут разлучить нас. Больше не смогут.
На его лице мелькает слабая улыбка. Я киваю, затем открываю дверь и выскальзываю на пыльную обочину шоссе. Солнце нестерпимо палит, и я прикрываю глаза, чтобы спрятаться от ослепительного света.
– Все это кажется излишним, офицер. – Мануэла дергает шорты, вылезая с заднего сиденья. Она улыбается им, но ее лицо бледное. – Мы просто направлялись за город на шопинг. Я уверена, что это…
Первый офицер хватает Мануэлу за запястья и сводит их за спиной. Она резко втягивает воздух и чуть не падает вперед.
– Какого черта вы делаете? Больно!
– Лучше не сопротивляйтесь. Вы сделаете только хуже. – Затем он говорит второму офицеру: – Я возьму эту. А ты бери тех двоих. – Он тащит Мануэлу к ожидающей полицейской машине.
Второй офицер поднимает фуражку, чтобы вытереть пот со лба, и я наконец-то могу хорошо разглядеть его лицо. Это сын мистера Льюиса.
Руки Марко выворачивают за спину. Он вскрикивает. Офицер Льюис скрепляет их кабельной стяжкой, затем подходит ко мне.
Я встречаюсь глазами с Марко, и вся надежда покидает меня. Когда мои руки выворачивают за спину, я стискиваю зубы от резкой боли, вспыхнувшей от пореза на руке. Салфетки, которые я держу в руках, падают в скомканную кучу на обочине шоссе.
Затем нас ведут к полицейской машине, «Юкон» Марко оставлен на обочине.
38
Они заталкивают нас на заднее сиденье рядом с Мануэлой.
– Я требую адвоката! Вы даже не зачитали мне мои права Миранды[18]. Это абсолютно незаконно! Мы не сделали ничего плохого!
Офицеры игнорируют ее призывы и захлопывают дверь, заперев нас троих в ловушке.
– Мы уже в пути, – говорит первый полицейский в рацию. – Будем там примерно через двадцать минут.
Они не включают сирены, но кажется, что мы намного превышаем скоростные ограничения. Они выезжают и разворачиваются, так что мы едем обратно в направлении Тамбл-Три. Трудно удержаться прямо со связанными за спиной руками, поэтому мы постоянно врезаемся друг в друга, как кегли для боулинга.
– Как ты думаешь, куда они нас везут? – шепчу я, хотя не знаю, почему я понижаю голос и почему вообще задаю этот вопрос. Ясно, что они везут нас туда, откуда мы и приехали. Может быть, если бы мы не остановились, чтобы забрать Мануэлу, если бы мы вышли раньше, если бы мы поехали в другом направлении… может быть, тогда мы смогли бы добраться до безопасного места. Туда, где мы смогли бы понять, что делать дальше.
Или, может быть, выхода