– Люси!
Я поворачиваюсь и вижу Марко и Мануэлу, сидящих в нескольких футах друг от друга и прислонившихся спинами к дальней стене. В центре комнаты стоит небольшой стол с четырьмя стульями. Шкаф для бумаг. Полки с несколькими пыльными книгами, сложенными в углу. На стене висит доска с выцветшими красными и зелеными разводами маркера рядом с картой Тамбл-Три. Зеленоватый свет льется сверху из люминесцентной лампы вместе с тусклым электрическим гулом.
Марко пытается встать, но его руки все еще связаны за спиной, и он не может удержать равновесие. Я бегу к нему и крепко его обнимаю. От него пахнет потом и пустыней, и я не хочу его отпускать.
Мануэла прочищает горло.
– Какого черта ты так долго? И как тебе удалось освободить руки?
Я неохотно отстраняюсь от Марко и объясняю все, что только что произошло, заканчивая шагами, которые я слышала снаружи.
– Так этот коп поможет нам или как? – спрашивает Мануэла. – И можешь снять с нас эти штуки? – Она поворачивается, чтобы показать мне свои связанные руки, как будто я об этом каким-то образом успела забыть.
– Казалось, он хотел помочь, но потом он бросил меня сюда к вам, ребята. Так что я не знаю. Дай мне посмотреть на твои руки.
Я осматриваю пластиковые завязки на запястьях Мануэлы. Пластик слишком толстый, чтобы сломать его руками, даже не обращая внимания на тот факт, что одна из них ранена.
– У вас есть при себе что-нибудь острое? Например, складной ножик или, может быть, даже связка ключей?
– Я оставил их в машине, – говорит Марко.
– То же самое. – Мануэла пожимает плечами, и я вспоминаю, что видела ее маленький розовый рюкзак на заднем сиденье «Юкона».
Я открываю один из ящиков картотеки. Потом еще один и еще, но все, что я нахожу, – это папки и бумаги – ничего, что можно использовать для снятия стяжек с запястий. Нет даже карандаша.
– Посмотри вон там. – Мануэла кивает головой в сторону покрытых пылью полок.
Одного взгляда на них мне достаточно, чтобы понять, что там не будет ничего полезного, но я делаю, как просит Мануэла, и все равно подхожу, чтобы их осмотреть. Книги. Руководство по эксплуатации. Папка с выцветшими желтыми бумагами. Потом я замечаю коробку на верхней полке, а рядом с ней – серебристый канцелярский нож. Края тупые, но кончик достаточно острый, чтобы представлять потенциальную опасность.
– Может быть, это сработает? – Я показываю им канцелярский нож, чтобы они могли его рассмотреть.
В этот момент я слышу голоса по ту сторону двери. Тот же низкий знакомый голос. Сухой смех.
– …скоро закончится… в прошлый раз… не стоит беспокоиться.
Волоски на руках встают дыбом, несмотря на духоту в комнате, потому что я узнаю этот вкрадчивый голос, эту манерную медлительность речи где угодно.
40
Я бегу к свободному месту у стены и сажусь, заложив руки за спину, зажав канцелярский нож в неповрежденной руке. Мне нужно выиграть время, чтобы мы могли решить, что делать.
Голоса становятся громче. Слышно, как ключи вставляют в замок.
Офицер Льюис открывает дверь в комнату, останавливаясь перед самым порогом. Он ловит мой взгляд, затем быстро отводит глаза. Неужели я совершила ошибку, вернув ему память?
Мэр входит в комнату, медленная улыбка растягивается на его лице, когда он осматривает нас. Во рту у него зубочистка, и он перекатывает ее языком с одной стороны рта на другую. Авиаторы сползают ниже на переносицу, обнажая кончики темных ресниц. На его правой руке сверкает бриллиантовое кольцо.
– Так, так. – Он вынимает зубочистку и подтягивает солнцезащитные очки обратно на нос. – Полагаю, мне не стоит удивляться, но я действительно думал, что мы уже с этим покончили.
У него такие же темные волосы, как у Марко, слегка завивающиеся у висков. Они выглядят влажными, как будто он недавно принял душ. Его обычно пыльная борода чистая и аккуратно подстрижена по краям. У меня закипает кровь при мысли о том, что мэр Ворман неспешно принимал душ после обеда, пока его племянника преследовала полиция. Взглянув на мрачное выражение лица Марко, я понимаю, что он думает о том же.
Мэр делает еще несколько шагов в комнату и сталкивается с Мануэлой.
– Я разочарован в тебе, Мануэла. Я думал, что могу доверять тебе. Я думал, что ты будешь хорошей парой для Марко. – Он вздыхает и засовывает зубочистку обратно в рот. – Это просто показывает, что в этом городе никому нельзя доверять, да? Можете не сомневаться, я не повторю эту ошибку.
Мануэла закусывает губу и отводит взгляд.
Когда мэр поворачивается ко мне, мне не нужно видеть его глаза, чтобы знать, что они сощурены.
– Каким-то образом ты всегда оказываешься в центре событий, да? Кажется, ты просто не можешь не лезть не в свое дело.
– Оставь ее в покое. – Марко перемещает свой вес, как будто пытается встать, его руки беспомощно дергаются за спиной, когда он ударяется о стену.
– Да ладно тебе, Марко, не начинай. Я не собираюсь причинять ей вред. Я просто хочу немного поболтать, вот и все. – Улыбка на лице мэра медленная и ползучая. – Зачем тебе вообще Люси Миллер? Ты живешь в самом большом доме. Ты следующий в очереди на поддержание нашего семейного наследия по управлению этим городом. Ты можешь выбрать любую девушку, какую