Читать интересную книгу Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87

— Джоан! — хрипло прошептал мне в ухо Йорк, пока его пальцы вытворяли нечто немыслимо великолепное с моим телом. Прогнувшись навстречу его рукам, я забылась. Все мысли в миг улетучились из моей головы, я провалилась в омут чувств, я отдалась во власть его страсти, его любви.

Первым самым сильным выстрелом двери отбросило назад. Замок остался торчать исковерканным обломком, похожий на острый зуб торчавший в пасти какого-то невиданного чудовища. Темной лавиной Ястребы втекли в помещение. Несколько высыпавших им на встречу пиратов были ликвидированы в мгновение ока. Капрал только задержал взгляд на разбросанных телах в ангаре, затем позвал людей за собой. Не так он хотел проделать это дело, но иначе не получалось. Время было не на их стороне. Не известно, через сколько здесь появятся солдаты содружества во главе с неугомонным капитаном Керком и его странным сопровождающим, который так насторожил Хью Боггарта. Но сейчас некогда было размышлять. Там, за стеной ждали своего часа остальные члены команды, среди которых был и Хиггинс. Капрал не пустил его в схватку, опасаясь за жизнь своего лучшего пилота. Также остались вне игры механики и капитан с «Рассвета» заменявший теперь капрала Сэнфорд, сейчас карауливший Адриана.

Маркес шла одной из первых. Болтер наготове, дуло смотрит вперед, выискивая противника. За ней, дыша в затылок следовал бессменный Дэвид, а за ними, озираясь по сторонам, Отто МакКиган.

Корабль они нашли прямо под гигантским стальным куполом, возвышающимся над ним на высоте более чем двадцати метров. На звуки выстрелов из корабля выскочили все, кто находился внутри. В этот раз удача оказалась на стороне Ястребов — на пиратском корабле была только часть ее команды, очевидно, остальные, во главе со своим капитаном, пропадали в это время где-то в городе. В любом случае, расправится с пиратами не составило труда, и капрал Лисс велел своим людям занять доставшийся им корабль. Переступая через обезвреженных противников, часть из которых были просто выведены из строя сильными разрядами электрических импульсов, Ястребы приблизились к вражескому кораблю. Связавшись с Хиггинсом, Кристиан велел всем, кто ждал за ангаром спешить присоединится к ним. Маркес и Войс направились на встречу на случай непредвиденной ситуации. На чужое судно они поднимались с поспешностью. Не известно, когда вернется остальная команда корабля и им стоило спешить.

Капитанская рубка нашлась почти сразу. Сам корабль был намного меньше «Рассвета» и проще в управлении, зато лучше оснащен средствами защиты. Кристиан даже присвистнул, когда Хиггинс, подключившись к системе управления «Звезды Галактики» перечислил всю огневую мощь, уставленную на корабле.

С помощью Джамы пароль на котором держалась система, был вскрыт Элайджей без особого труда и уже скоро, подключившись к системе управления куполом, Хиггинс открыл выход на поверхность планеты. Ящер временно занял место второго пилота, включившись в систему управления. Через толстое стекло кабины над ними раскрылось ночное небо, черное в россыпях звезд, оно смотрело лениво и равнодушно.

— Когда выйдем в открытый космос, всем отправиться на поиски коробки, — скомандовал капрал, пока они пристегивались к своим сидениям, готовясь стартовать.

— А если ее на корабле не окажется? — спросил Филл.

— Значит не судьба, — немного резко бросил капрал и добавил, — Нам сейчас главное вытащить Линка и остальных с Орегона. Коробка дело второстепенное!

Он замолчал, когда корабль завибрировал. Готовясь к взлету. Несколько секунд он гудел, словно растревоженный рой пчел, а затем резко взмыл в воздух.

Едва «Звезда» покинула пределы ангара, как в помещение ворвались вооруженные люди. Что-то крича в ярости и полном бессилии, они стали стрелять в след улетающему кораблю, но пули не достигли цели. Через несколько минут «Звезда Галактики» покинула пределы атмосферы Тагира и вышла в открытый космос.

Глава 25.

После всего, что произошло между мной и Линкольном, я умудрилась уснуть. Причем позорно, прямо в его объятиях, слушая, как он что-то пытается мне сказать, очевидно для него это было важным, но я просто отключилась, лежа в его объятиях и согретая теплом его тела. Когда я снова открыла глаза, то поняла, что в помещении мы теперь находимся не одни. Я лежала, укутанная одеялом по самое горло, капитан, уже полностью одетый сидел недалеко от кровати на каком-то деревянном ящике и вытянув вперед длинные ноги, вел беседу с нашим паукообразным другом по имени Агрилл.

Страж первым заметил мое пробуждение и кивнул головой, указывая Йорку, что я уже не сплю. Я же, покраснев от смущения и воспоминания о том, что вытворяла не так давно с сидящим ко мне в пол-оборота мужчиной, подавила в себе острое желание залезть с головой под одеяло и притворится спящей. Но не удалось. Меня заметили раньше, чем я успела спрятаться.

— Твоя женщина должна одеться, — сказал Страж вставая. Сидел он до этого очень забавно, на теле, подогнув свои многочисленные ноги, — Я выйду.

И действительно вышел, оставив нас с капитаном Йорком наедине.

Линкольн встал и подошел ко мне. Во взгляде его пронзительных глаз я заметила улыбку и какое-то удовлетворение. Покраснев еще больше я огляделась в поисках собственной одежды и заметив ее лежащей неподалеку, встала, обмотавшись одеялом и запрыгала вперед, вызвав короткий смешок у Линкольна.

— Чего ты стесняешься? — спросил он, — Я уже видел все, что только можно.

Нагнувшись, я подняла свои вещи, старательно не поворачиваясь при этом лицом к капитану. Если бы волосы могли краснеть, мои сейчас бы горели алым пламенем.

— Отвернитесь, сэр, мне надо одеться, — попросила я, но голос отчего-то надломился и прозвучал до нелепого жалко.

— Значит, сэр? — отчего-то произнес Линкольн, и я услышала звук удаляющихся шагов, затем скрип двери и следом наступила тишина, в которой я осталась одна, мысленно ругая себя за подобную реакцию. Ну что меня дернуло назвать его так, особенно после того, что было между нами.

Оделась я молниеносно, на предельной скорости, которую только смогло выдать мое тело, при этом спину отчего-то ломило, и я удивлялась, как не заметила этого в объятиях Йорка. Затем подумала, что тогда вряд ли вообще могла нормально соображать и снова покраснела, вспомнив чуткие и нежные прикосновения Линкольна и саму себя, тающую в страстных объятиях.

— О чем ты только думаешь, Кинг! — оборвала я воспоминания и тяжело вздохнув, отбросила одеяло в сторону. Пока натягивала на себя штаны, осмотрела бегло помещение, где находилась. Это было нечто похожее на подвал. На полу лежала кипа одеял, сбоку у стены стояли несколько ящиков, один из которых капитан использовал в качестве стула, когда разговаривал с Агриллом. Еще дальше я заметила ряд полок с какими-то стеклянными банками, половина из которых были пустыми и дверь, ведущую скорее всего в соседнее помещение, куда и скрылся от меня Линкольн, а перед тем наш друг Страж.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя.
Книги, аналогичгные Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя

Оставить комментарий