Читать интересную книгу Детский сад. Книга 9 - Ульяна Каршева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 89
наша девочка, чей дом находится в не очень хорошем районе. Они проверяют квартиру, чтобы туда никто не залез.

— А… надолго?

— Обещали приехать к ужину. — Она было повернулась к коридору, но мгновенно представила, как он останется сидеть в этой пустой комнате — в полном одиночестве, и кивнула: — Ну что? Спустишься со мной в гостиную?

— Спущусь.

Пока шли по коридору, Селена гадала, как он посмотрит в комнату Ригана. Но Ивар прошёл мимо двери, словно напрочь забыл, что здесь жил ранее. Хотя… Всего несколько дней… Едва он сошёл с лестницы, к нему подбежала Айна и сразу, схватив его за руку, потащила в детский уголок, что-то объясняя на ходу. Селена застыла на последней ступени: “Вот тебе, Ивар, та самая компания, которая тебя заставит забыть о том, как ты вылетел из комнаты Ригана… Риган!” Она снова поднялась на второй этаж и, стукнув в дверь, открыла её. Мальчик-дракон сидел за столом и, высунув от усердия язык, рисовал что-то в альбоме. Поднял глаза на Селену и улыбнулся. Потом насупился, сообразив, из-за чего к нему пришла хозяйка Тёплой Норы. Она же осторожно спросила:

— Риган, ты не слишком был груб с Иваром?

— Нет, не с-слиш-шком, — твёрдо ответил мальчик-дракон, продолжая раскрашивать рисованный сад зелёными карандашами. — Я с-сделал то же с-самое, что он с Коннором!

— Риган, — мягко позвала Селена, и зелёный карандаш замер. — Давай договоримся, что такие вопросы буду решать я и другие взрослые.

— А что я с-сделал не так? — упрямо спросил мальчик-дракон.

— Ивар может уйти. Тишком-молчком. И неизвестно, что будет с ним потом. А здесь он мог бы привыкнуть к Тёплой Норе, к ребятам и стать таким же дружелюбным, как все. Мы никогда не знаем, как может откликнуться тот или иной наш поступок, особенно, когда мы дети. Поэтому, Риган, в следующий раз проблему буду решать я.

— Ну ладно, — скептически согласился мальчик-дракон, — только я вс-сё равно не х-хочу, чтобы он ос-ставалс-ся в моей комнате.

— Ты и правда боишься его?

— Боюс-сь! — с вызовом сказал Риган. — Он ведь ещё и не с-спит!

— Скоро начнёт спать, — вздохнула Селена. — Во всяком случае, я на это надеюсь.

И, кивнув мальчику-дракону, который задумчиво смотрел ей вслед, вышла.

Первым делом посмотрела, как там, в детском уголке, Ивар. Мальчик-некромаг сидел с Айной и Оливией и собирал картинку из магических паззлов, а Вилл и Гарден, младший брат Мирта, помогали им советами, благо картинка состояла из нескольких сплетённых между собой заклинаний. Кажется, всё хорошо. Но за их спинами сидели на коленях Ирма и Берилл, причём волчишка настолько решительно убеждала в чём-то мальчика-вампира, что даже хватала его за рубашку и трясла, когда ей казалось, что он не соглашается с ней. Рядом сидел Тармо, внимательно слушал Ирму и тоже в чём-то убеждал Берилла, который порой тоскливо поглядывал на лестницу на второй этаж.

Что это они? Селена пожала плечами и вернулась к дивану с сидящей здесь Амандой, которая время зря не теряла — вслепую вязала очередную шапочку девочкам или мальчикам. Семейную чёрного дракона облепили Лада, дожидавшаяся дома Коннора, и Далия с Лекой — девочки-оборотни. Они смотрели на руки довольной таким вниманием Аманды и заглядывали ей в лицо: точно не смотрит на спицы? А потом бурно обсуждали работу, прикидывая, получится ли у них вязать не глядя…

А потом… Появились Вереск с Агатой, и мальчишка-эльф привычно взглянул на свой браслет. Прислушался, поднял брови и успокоился. Как будто по цепочке — на браслет взглянул и Берилл. Впрочем, нет. Ирма велела прослушать братство.

Вот тут-то Ивар и поднял голову.

— Что сделать?

— Колина нет, а я же беспокоюсь! — возмутилась волчишка, и на неё с интересом оглянулась девочка-оборотень Вик, игравшая с сестричками и малышнёй, Корилусом и Стеном возле манежа. — Пусть посмотрит, когда я прошу! Он только послушает — и узнает. Ну, чего молчишь!

— Они меня блокировали, но пустоты нет, — доложил Берилл и тут же устремился к паззловой картинке. — Давай я тоже попробую с вами.

Ивар качнулся назад и сел чуть не в “лотос”. Суженные на мальчишку-вампира глаза заметно озлились.

— Что это за браслет?

Сказал он ровно, а потому ничего не подозревающий Берилл мирно ответил:

— Это браслет Колина.

— Это как? — спросил мальчик-некромаг, пальцами постукивая по кучке браслетов на кисти Берилла и, кажется, считая их. — А это что?

— Это Хельми, — ответил мальчишка-вампир, уже сосредоточенный на картинке.

Поскольку Ирма не принимала участия в собирании картинки, то она и объяснила:

— Это браслеты — связь с братством. Берилл вкусил крови Селены, и теперь он младший брат в братстве. А браслеты нужны для того, чтобы не чувствовать их, потому что иногда они занимаются страшными делами, и Бериллу нельзя их чувствовать.

Волчишка говорила звонко, но о знакомых всем вещах, наверное, кроме заинтригованной Вик и Ивара. Селена насторожилась. Забытый ребятами (они уже вовсю обсуждали следующий край картинки) Ивар облизал пересохшие губы, побелевшие от видимого напряжения, не спуская жёсткого взгляда с Берилла.

Испугавшись, что он набросится на мальчишку-вампира (неужели приревновал младшего брата братства?!), Селена встала и села на пол рядом с Ирмой, напротив Ивара. Несмотря на это положение, Ивар вряд ли увидел её. Он смотрел в пустоту. Селена пробовала даже помахать перед ним рукой, но он не реагировал.

— Ивар, — предостерегающе позвала она.

— Что? — вздрогнул он и заморгал — так досадливо, будто нечаянно выдал какую-то слишком личную тайну.

Через десять минут в Тёплой Норе были все, кроме братства. Ещё через десять дежурные позвали в столовую на ужин. Ивар снова зашёл последним, хотя его за руку тянула Айна, уже настолько привыкшая ходить вместе с ним, что удивлялась, почему он мешкает, когда его зовут. Она всё-таки дотащила его до двери в столовую, а потом побежала к столу Вильмы, кажется, уверенная, что мальчик-некромаг пойдёт за ней и сядет за приставленный к столу малышни новый стол.

Селена, пока ничего не понимая, следила за Иваром. Он постоял на пороге, не привлекая к себе внимания, — ей даже показалось, что он использует то же заклятие “отвода глаз”, что и Коннор, разве что слабей вариантом.

Коротко взглянул в сторону стола малышни, где Ирма вполголоса и яростно ругалась с Риганом, который шипел на неё и чуть не плевался. Бровь Ивара слегка приподнялась, когда он чуть опустил взгляд. Селена привстала, чтобы увидеть то, что его… удивило. И покачала головой, собираясь встать и прекратить самоуправство Ригана, который отодвинул к краю стола, подальше от компании Ирмы, прибор Ивара.

Но

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Детский сад. Книга 9 - Ульяна Каршева.
Книги, аналогичгные Детский сад. Книга 9 - Ульяна Каршева

Оставить комментарий