Читать интересную книгу Фактор жизни - Джон Мини

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 121

Мягко ступая, Том медленно вошел внутрь.

* * *

Тут были блестящие полы.

До Тома донеслись отголоски разговора, который велся на повышенных тонах. Даже спустя все эти годы Том мгновенно узнал характерный мужской баритон.

Это был Жерар д’Оврезон. Оракул.

– Я здесь, – прошептал Том и с трудом узнал свой голос.

В холл, где стоял Том, вошел крупный широкоплечий мужчина. У него была мускулистая шея и прекрасное бирюзовое с белым одеяние. Казалось, алые отблески света так и пляшут на его бородатом, красивом лице с тяжелой квадратной челюстью.

Он остановился, вгляделся в Тома и улыбнулся; его зубы сверкнули неестественно белым.

И Том почувствовал зуд нестерпимого желания сжать изо всей силы кадык этого человека и смотреть, как Оракул, задыхаясь, неотвратимо встречает свою смерть. Смотреть, смотреть, смотреть…

А потом д’Оврезон наконец заговорил:

– Приветствую тебя, Том! – На губах у него по-прежнему играла легкая улыбка. – Ты не поверишь… Но я ждал тебя.

– Конечно, ты ждал, – сказал Том после небольшой паузы. Все его чувства были напряжены.

– Я всегда знал, что мне предстоит беседа с тобой. – Д’Оврезон откинул плащ назад, через плечо. – Прямо сейчас.

Том метнулся в сторону.

Оракул быстро повернулся, удерживая Тома в поле зрения.

– Тебе предстоит утомительный танец, Оракул, – сказал Том, с трудом загоняя в душу злорадство.

На мгновение глаза д’Оврезона потемнели, и в них промелькнуло странное выражение.

– Я знал, что ты это скажешь. Том улыбнулся:

– Ваша ложь недостаточно убедительна, Ваше Мудрейшество.

Оракул устало вздохнул:

– Сказать тебе, чем закончится наша беседа?

Леденящий страх охватил Тома: он вспомнил то, давнее предсказание. О судьбе отца… Том загнал страх туда же, куда и злорадство. Вынул из ножен меч:

– Тебе бы следовало начать с вызова охраны или активации защитных систем. Но теперь уже поздно.

– Я так не думаю. – Оракул отступал под натиском наступающего Тома, но в лице его не было страха.

Только на один миг Том заметил в его глазах выражение напряженной покорности и вековой скуки. Затем к д’Оврезону вернулась неизменная учтивость.

– Нет никакой необходимости в физических действиях, – мягко заметил он. – Я всегда знал о том, что ты не сможешь противиться желанию увидеть ее.

Том остановился, замерев в оборонительной стойке, готовый в любой момент к отражению удара.

– Сейчас ты ее увидишь… – Оракул усмехнулся в бороду. – Она всегда со мной.

Резко повернувшись, так, что плащ закрутился вокруг бедер, он размеренным шагом направился прочь по блестящим каменным плитам.

Инициатива была утеряна напрочь. Тому оставалось только идти следом.

* * *

Овальной формы кристалл, цветом похожий на сапфир и заключенный в округлое золотое обрамление, был прикреплен к чаше-постаменту, украшенному резьбой в стиле барокко, и инкрустирован незнакомыми драгоценными камнями, переливающимися всеми цветами радуги. Кристалл был центром помещения: все вокруг – округлые опоры, потолок с расходящимися из центра лучами и пол, выложенный концентрическими кругами из белых и голубых плиток, – было расположено вокруг него.

Чем ближе подходил Том, тем прохладнее становился воздух. Бусинки влаги усеивали поверхность кристалла, мешая рассмотреть заключенное внутри темное образование.

Это был криосаркофаг.

– Ты смеешь!.. – Том прыгнул вперед, занося меч для разящего удара.

Оракул сделал едва уловимое движение в сторону – так, будто он точно знал, каким образом Том будет действовать. Один из перстней на его руке вспыхнул голубым, и вокруг саркофага начали разворачиваться голограммы.

«Сконцентрируйся!» – приказал себе Том, но на периферии его зрения уже появился дисплей, на котором медленно сменялись колонки цифр.

Том опустил меч и присмотрелся.

И все понял: изменялись только данные о состоянии сосудов и процессе кровообращения.

Церебральные же показатели практически не менялись. Только в глубине заднего мозга можно было заметить кое-какую активность.

– Ты говорил, что она жива!..

– Разве? – сказал Оракул, и печаль, зазвучавшая в его голосе, разлилась по всей комнате и слилась со вновь наступившей тишиной.

В голове у Тома все перемешалось, и он уже не понимал, что сказал Оврезон, а что придумал он сам, Том.

– Автоматы следят за тем, чтобы ее тело оставалось живым, – добавил Оракул. – Она утратила способность осуществлять только высшие функции.

– Я вижу, – пробормотал Том и мысленно позвал: «Мама!»

– Она мертва уже семь лет, – отозвался Оракул. Будто странное, неправильное эхо…

Стерев влагу с кристалла, Том увидел высокие скулы, гладкую кожу и полные розовые губы. Верхняя губа слегка выдавалась над нижней. Глаза закрыты. А волнистые волосы были все так же медно-рыжими.

«Как она молода!» – потрясенно подумал Том. – Сколько ей могло быть лет, когда родился я?»

На этот вопрос у него не имелось ответа, но сейчас, заключенная в объятия смерти, она выглядела не больше чем на десять лет старше Тома.

– Смерть – всего лишь точка, – в улыбке д’Оврезона не было и намека на человечность, – в конце предложения жизни.

А затем, безо всяких жестов со стороны Оракула, все голограммы исчезли.

Это была древняя, запрещенная техника: прямой ментальный контроль за системами терраформера.

Появились новые дисплеи.

– Это факт, Том, – сказал Оракул.

«Это факт, – мысленно повторил Том. – Сводки фактов. Сводки фактов и новостей».

– Некоторые тратят массу времени, – сказал Оракул, – занимаясь лишь пассивным наблюдением за реальными человеческими жизнями.

«Некоторые тратят массу времени, – подумал Том, – на аналитические сводки… А также на политические речи. На собрания и церемонии. На уголовные суды и наказания слуг. На невнятные публичные исповеди и гонки по туннелям. И на военные действия».

– Наверное, это кажется тебе ужасным, – сказал Оракул.

Тысячи теней отражались на поверхности синей кристаллитной оболочки.

А в холодновато-умных глазах Оракула опять появился какой-то нечеловеческий отблеск.

– Наверное, это кажется тебе ужасным, мой юный друг… Но ты никогда не сможешь понять этого.

Том отвел глаза от саркофага:

– А разреши, я попытаюсь.

– Не стоит!

– На этот раз твое сознание обманывает тебя, – сказал Том тихо. – Бедный, бедный Оракул!.. Ты живешь тем, что составляешь сводки новостей, которые якобы «помнишь» увиденными в будущем. – Том позволил себе легкую, едва заметную улыбку. – В том самом будущем, которое давно загнало тебя в ловушку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фактор жизни - Джон Мини.
Книги, аналогичгные Фактор жизни - Джон Мини

Оставить комментарий