Читать интересную книгу Фактор жизни - Джон Мини

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Словно огнем, слова внедрялись прямо в его мозг.

– Да, – прошептал Том. – Ты – то, что я думаю?

– Я – системное отражение того, что лежит за пределами.

В голове начало стучать.

«Не отводи глаз», – приказал себе Том. И прошептал:

– Но ведь ты не просто искусственный разум внутри коммуникационной системы?

– Меньше, чем целое, но больше, чем источник.

– Понимаю, но…

Времени больше не осталось: кристалл быстро тускнел.

– Прекращаем связь.

– Дарт! – прошептал Том. – Спасибо тебе!

* * *

Сильвана коснулась руки Тома:

– Пойдем со мной! Арланна тут же нахмурилась. Том помотал головой.

– Там маэстро да Сильва, – сказала Сильвана.

* * *

Его пронзили три прута.

– Том… – Глаза маэстро да Сильвы то закатывались, то широко открывались.

– Он спас меня, – бормотал Малкорил. – Он успел прикрыть меня…

Том проклинал себя. Как он мог забыть, что маэстро, Малкорил и Кельдур тоже находятся в этой толпе.

– …не падать… духом…

– Молчите, маэстро. С вами все будет в порядке!

– …тысячи заслуг… хорошо… провел…

У Тома перехватило горло.

О Судьба! Нет!!!

Дыхание маэстро участилось, и Том закричал, зовя врача, но никто не подошел.

О Судьба! Только не это!!!

Он держал маэстро за руку и крепко обнял его, когда в горле раздался булькающий звук и жизнь покинула тело.

– Ведь вы, – прошептал он мертвому учителю, – именно вы благословили меня на этот путь.

Он не отпускал тело маэстро, пока не пришли носильщики.

* * *

Раненая нога онемела еще сильней, а виски терзала пульсирующая боль. Но Том подошел и поклонился каждому по очереди: Чжао-цзи, Кордувену, красавице Сильване.

«Друзья, – подумал он. – У вас свои собственные судьбы».

– Да хранит вас Судьба! – сказал он вслух. Внезапная слабость едва не сшибла его с ног, но та, которая всегда была ему верна, подхватила его.

– Что ты намерен делать, Том?

Он слышал стоны раненых и крики тех, кто потерял любимых.

Лорды и мятежники стояли рядом.

– Отведи меня домой, – прошептал он и снова споткнулся. Сильная рука Эльвы опять поддержала его, и они вместе вышли из дворца.

Перевод с английского: Н. Романецкий

1

Но это и все (фр.).

2

Курт Гедель (1900-1978) – американский логик и математик.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фактор жизни - Джон Мини.
Книги, аналогичгные Фактор жизни - Джон Мини

Оставить комментарий