Читать интересную книгу Я - твоя снежность - Анна Бахтиярова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Не будем тратить время друг друга. Я знаю, что вы были в сговоре с лордом Краммером. Более того, вы присвоили наследство леди Кэтрин, годами внушали ей, что она нищая, а потом вынудили вступить в неравный брак с лордом Фолкнером.- Да как вы смеете?! – возмутился дядюшка, тряся кулаками. Даже о барсе позабыл.- Я сказал: хватит! – приказал лорд яростно. – Иначе снежная девочка, что наблюдает за вами у камина, попробует вашу плоть на вкус.Дядя Эрик в ужасе покосился на замаскированную племянницу и вжал голову в плечи. Но всё же пискнул:- Вы пытаетесь обвинить меня в ужасных поступках.- Вовсе нет. Я лишь констатирую факт, который легко доказать в суде. Особенно с моими финансовыми возможностями. Если я это сделаю, вы окажетесь за решеткой, а ваши дочери повторят судьбу племянницы. В лучшем случае пойдут за стариков, в худшем станут содержанками. Впрочем, это не самый плохой вариант для леди в трудном положении. Есть и другой, о котором вы даже думать, я полагаю, не хотите.Дядя Эрик сглотнул и, наконец, перестал притворяться.- Чего вы хотите? – спросил глухим голосом, решив, что с Домиником Вейслером можно договориться.Вывод был не таким уж удивительным. Лорд не подал в суд, а пригласил для разговора. Стало быть, имелся способ решить проблему иначе.- Чего я хочу? – хозяин Снежного логова одарил нежеланного гостя презрительным взглядом. – Того же, что и леди Кэтрин. Наказания для вас. Однако мы не желаем зла вашим дочерям. Поэтому, вы сделаете следующее, - он взял перо, обмакнул его в чернильницу и написал что-то на листе, затем протянул его гостю. – Откроете счет в банке на имя леди Кэтрин и положите на него сумму, что я указал. Я знаю, сколько у вас средств. Эта сумма не сделает ваших жену и дочь нищенками. Правда, им придется переехать в жилище поскромнее. Но я пришлю своего поверенного. Он будет следить за их финансами, выгодно вкладывать деньги, чтобы вашим родственницам было и дальше, на что жить. В будущем я выделю наследство для обеих ваших дочерей, и они смогут выйти замуж не по принуждению. Я обязан леди Кэтрин и готов потратить деньги на ее двоюродных сестер. Что касается вас… - лорд сделал театральную паузу. – Вы навсегда покинете не только родной город, но и страну. При этом не возьмете ни монеты со счета в банке. Начнете жизнь с нуля. Один. На чужбине.- Нет, - дядя Эрик замотал головой. – Я на это не пойду. Ни за что!- Вас что-то смущает? – осведомился лорд.- Вы издеваетесь?! – прошипел тот. – Вы хоть представляете, на что пытаетесь меня обречь? Отправляться на чужбину без средств? Да я же… я…- Не сгинете, если приложите усилия. Устроитесь на работу, будете получать жалованье. Я же не предлагаю вам стать чернорабочим. Да, конечно, в серьезные конторы вам путь закрыт. Тут требуется знания и навыки. Вы хоть человек и образованный, но без особого обучения и опыта работы, разве что в клерки можно пойти. А кому нужен клерк вашего возраста? Но вы можете наняться слугой в богатый дом. В дворецкие или камердинеры вас не возьмут без рекомендательных писем. Придется начать лакеем, но есть шанс подняться. Выглядите вы, как порядочный человек. Это обманчивое впечатление, но, если будете вести себя аккуратно, внешность сыграет на руку.- Но это унизительно!- А разве для леди Кэтрин не была унизительной роль содержанки лорда Краммера? Сомневаюсь, что вы хоть на мгновение задумывались, каково ей придется. Поэтому сделайте одолжение, ведите себя, как мужчина, и не смейте плакаться передо мной. Вы слышали мои распоряжения. Посмеете нарушить, пеняйте на себя. Нет, я не буду снова угрожать вам тюрьмой, что позором ляжет на ваших дочерей. У меня есть более действенные методы, - лорд опасно улыбнулся и крикнул: - Войдите!И стало ясно, что Кэтрин не единственная, кто слышал этот разговор. В кабинет вошла Деметрия, и выражение ее лица не предвещало ничего хорошего.- Делайте только то, о чем мы договаривались, - велел ей лорд. – Хотя, признаться, у меня у самого руки чешутся.

Глава 23. Часть 5

Лария криво усмехнулась и шагнула к гостю. Тот вжался в стул и приказал:- Не смейте прикасаться ко мне!- А ну, цыц! – шикнула на него Деметрия.Это не особо подействовало, и Кэтрин решила вмешаться. Поднялась с ковра и угрожающе зарычала. Ее мать это оценила.- Сиди тихо, - велела она мерзавцу. – Иначе вместо меня к тебе подойдет ОНА.Кэтрин издала еще один рык, и дядюшка Эрик в ужасе зажмурился и застыл. Деметрия скривилась от отвращения, затем начертила на его лбу невидимый знак.- Это всё, - проговорила она, обращаясь к Доминику Вейслеру. – Если он ослушается ваших распоряжений, попытается остаться в родном городе, снять деньги или решится после отъезда связаться с родней, будет худо. Разболеется так, что врагу не пожелаешь. Но он в любом случае не поверит. Попытается артачиться. Но ему же хуже.- Сумасшедшая, - дядя Эрик открыл глаза и посмотрел на Деметрию сердито. Хотя страх никуда не делся. Руки «родственничка» дрожали.- Я же говорила: он не верит, - протянула та. Наклонила голову на бок и добавила: - А если так?Она щелкнула пальцами и…Дядя Эрик взвыл и, позабыв обо всем на свете (даже о Кэтрин-барсе), ринулся к выходу. Споткнулся о край ковра, растянулся во весь рост. Потом еще и дверь дернул со всей силы и попал себе же по лбу.- Полагаю, вы разрешили ему увидеть рога? – осведомился лорд, когда гость умчался.- Именно так, - призналась Деметрия довольная собой. – Хороший способ убеждения. Всегда действует безотказно.Кэтрин же вздохнула и снова легла на ковер. Доминик Вейслер повернулся к ней.- Ну, что думаешь о наказании для дяди? Считаешь, что оно мягковато?- Нет. Мерзавцу придется уехать, жить на чужбине без привычной роскоши, пресмыкаться перед богачами. А главное, он никогда больше не сможет увидеть жену и дочерей. Это жесткое наказание для любого человека. Но в дядюшкином случае заслуженное.Она не кривило душой. На сердце полегчало. Пусть дядя Эрик не окажется в тюрьме. Но легко ему точно не будет. ****Дни побежали дальше. Не слишком наполненные событиями, зато спокойные. На Севере господствовал февраль. С ветрами и снегопадами. Но когда выходило солнце, как никогда, ощущалось приближение весны. Оно согревало теплыми лучами покрытое шерстью тело Кэтрин и придавало человеку-барсу веру в лучшее. Это тепло будто проникало

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я - твоя снежность - Анна Бахтиярова.
Книги, аналогичгные Я - твоя снежность - Анна Бахтиярова

Оставить комментарий