Читать интересную книгу Я - твоя снежность - Анна Бахтиярова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Но важнее другое. Та связь, что есть между нами. Ты ведь не можешь ее чувствовать, кошка Кэтрин?Не дав ей ничего сказать, он прижался человеческим лбом к ее звериному.Так они и застыли. Стояли посреди снегов. Человек и барс. Как единое целое.И сейчас Кэтрин могла поклясться, что физически ощущает эту саму целостность…

Глава 23. Часть 3

- Сегодня тебя ждет неприятное событие, - предупредил лорд в одно утро, когда они традиционно проснулись вместе на коврике у камина. Барсами. – Однако результат должен порадовать.- Ты собираешься усложнить тренировку? – спросила Кэтрин и зевнула.Странное сегодня у нее было состояние. Не хотелось никуда выходить, хотя в окно светило яркое солнце. Лучше свернуться клубком и спать, спать, спать…- Нет. У нас гость. Прости, что не сказал заранее. Опасался, что ты выкинешь какую-нибудь глупость. С тебя в этом обличье станется. А мне не хочется снова гоняться за тобой по всей округе или… уговаривать тебя не злиться.- Гость? – Кэтрин напряглась.- Да. Но не желанный. Не тот, которого я намерен принимать с почестями. Нас с ним ждет беседа. Неприятная. Если хочешь, можешь поприсутствовать. Скажу, что ты наша экзотическая домашняя зверушка.- Смешно, - проворчала Кэтрин.- Я не шучу, вообще-то, - лорд поднялся и обернулся в человека. – Я приглашаю тебя в качестве зрителя, если пообещаешь молчать. Гостю ни к чему слышать, как барс разговаривает.Кэтрин посмотрела испытывающим взглядом и сделала вывод, что Доминик, действительно, не шутит.- Так что за гость?- Твой дядя Эрик.- Что-о-о?Хорошо, что она сидела. А то бы точно плюхнулась пятой точкой… и не факт, что на мягкий ковер.- За-за-зачем?- Чтобы поставить точку в деле о твоем украденном наследстве. Да-да, я помню, ты хотела, чтобы дочери негодяя не пострадали. Я обещаю, что с ними не случится ничего дурного. Дети не должны отвечать за грехи родителей. Но папенька не останется безнаказанным.- Что ты намерен делать?- Ничего кровавого, обещаю. Я не столь жесток, как Деметрия. Она предлагала превратить дядюшку Эрика в ворона и путь выживает, как может. Но у меня иной план. Думаю, он тебе понравится.- Какой план? Не ходи вокруг да около! – потребовала Кэтрин.Но лорд подмигнул.- Узнаешь, если присоединишься к беседе. Дядюшка прибывает на дневном поезде.Он ушел, так ничего не рассказав. Кэтрин осталось только злиться и лупить хвостом по ковру. А еще решать, как поступить. С одной стороны, видеть дядюшку Эрика не хотелось категорически. Он олицетворял всё самое плохое, что с ней случилось. Не считая гибели отца. С другой, Кэтрин предпочитала услышать беседу лорда с негодяем лично, а не потом – в пересказе. С хозяина Снежного логова станется что-нибудь утаить. Стало быть, нужно сжать зубы (во всех смыслах) и изображать домашнюю зверушку.- Зря лорд не дает мне заколдовать мерзавца, - сердито бросила Деметрия, которую Кэтрин встретила внизу. – Из него бы получился очень невезучий ворон. Быстро бы сгинул в лапах первой попавшейся на пути кошки.- Не слишком ли кровожадно? – спросила Кэтрин.- А превращать твою жизнь в кошмар было по-доброму? – парировала та.Кэтрин не стала развивать тему. Она не такая жестокая, как Деметрия. На крайние меры точно не пойдет. Спросила о другом:- Кстати, о наказаниях. Это ты заколдовала земли Спенсеров, верно?Главная лария не стала отпираться.- Эффект временный. Обычный порядок восстановится к лету. Я хотела сделать его необратимым, но другие люди не виноваты, что Спенсер вынудил нас покинуть родные края. Да и у лорда Вейслера с ним дела. Нехорошо ухудшать заработки нашего благодетеля.- Интересно, а леди Спенсер стараниями Карин до конца дней останется пленницей моего бывшего дома? – задала Кэтрин еще один интересующий вопрос.- Ближайшие лет десять точно, - ответила Деметрия. – А как ты хотела? Нельзя вредить другим леди и вызывать охотящихся за ними мерзавцев ради побрякушек. Посидит в доме десятилетие, а потом, глядишь, сбежит оттуда со скоростью ветра, едва поймет, что свободна. Может, и муженек за ней помчится, а у земель появится новые хозяева – более достойные.Кэтрин только головой покачала. Неудивительно, что эта женщина нравилась отцу. Дерзкая, умная, не дающая себя в обиду. С такой интересно. Особенно сильному мужчине. Однажды Кэтрин наберется смелости и расспросить Деметрию об их отношениях с отцом. Когда будет готова задавать личные вопросы. ****Дядюшка прибыл после обеда и сразу был приглашен в кабинет лорда, где тот поджидал гостя вместе с Кэтрин-барсом. Она разлеглась у камина, изображая упомянутую ранее домашнюю зверушку. При виде мерзавца, когти невольно вонзились в ковер. Впрочем, реакция дяди Эрика была куда более бурной.- Ой, мамочки! – он отшатнулся, а глаза так и забегали по сторонам в поисках укрытия. В конце концов, не придумав ничего лучше, дядюшка залез с ногами на стул.- Успокойтесь, милейший, - произнес Доминик Вейслер снисходительно. – Моя кошка не нападает на гостей. Если только я не велю.- Вы… вы держите в замке та-акую зве-зве-рю-гу?Дядю Эрика трясло, как в лихорадке.- Мы – северяне – гораздо ближе к природе, чем вы – южане. Во всех смыслах. Слезьте со стула, будьте так любезны. И сядьте на него. Нам предстоит обстоятельный разговор.Гость подчинился-таки под ледяным взглядом хозяина. Но бояться не перестал. То и дело бросал на Кэтрин-барса тревожные взгляды. Она даже пожалела, что лорд запретил трогать дядюшку. Конечно, племянница не стала бы причинять ему серьезного вреда. Так, припугнула бы, чтоб неповадно было красть чужое наследство и отдавать якобы бедных родственниц за мерзких стариков.

Глава 23. Часть 4

- Перейдем к делу, - проговорил дядя Эрик торопливо, вновь покосившись на «домашнюю зверушку». – Вы сообщили в письме, что владеете сведениями о местонахождении моей племянницы – леди Кэтрин Фолкнер. Мы пытаемся разыскать несчастную молодую женщину с начала зимы. В смысле, я и ее жених.Кэтрин едва удержалась, чтобы не вскочить и не куснуть паразита.Несчастная женщина?! Разыскивают вместе с женихом?! Серьезно?!- Говоря «жених», вы подразумеваете лорда Краммера? – уточнил Доминик Вейслер ледяным тоном.- Да, я подразумеваю именно этого благородного господина, - кивнул дядюшка.Лорд усмехнулся.- Вам не кажется, что называть его женихом довольно низко, учитывая, что он намеревался воспользоваться бедственным положением леди Кэтрин и заставить стать его содержанкой. В декабре этот «благородный господин» пытался похитить вашу племянницу.- Что вы такое говорите? – дядя Эрик попытался изобразить изумление и даже негодование. – Лорд Краммер бы никогда…- Хватит! - Доминик Вейслер неожиданно ударил ладонью по столу. –

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я - твоя снежность - Анна Бахтиярова.
Книги, аналогичгные Я - твоя снежность - Анна Бахтиярова

Оставить комментарий