Читать интересную книгу Прими мою печаль - Мелинда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
было глубоко, так что Тодд положил Кэди на спину, держа на поверхности воды, и принялся делать искусственное дыхание, одновременно толкая к берегу. Когда вода была ему уже по пояс, он подхватил Кэди на руки и вынес на твердую землю. Уложив ее на каменистый берег, он снова принялся делать искусственное дыхание.

Бри выскочила из воды следом, упала на колени и проверила пульс. Сердце не билось.

Она начала непрямой массаж сердца.

Спотыкаясь, Мэтт вышел на берег и упал на четвереньки. Задняя часть его рубашки превратилась в кровавые лохмотья.

Наконец, на берег выбрался Броди и отряхнулся, окатив всех тучей брызг.

Отсчитав пятнадцать компрессий, Бри остановилась, чтобы Тодд вдохнул в легкие Кэди воздух. Потом еще пятнадцать. Потом еще.

Наконец, Кэди хрипло вдохнула и зашлась кашлем. Тодд перевернул ее набок, и ее вырвало речной водой.

Бри устало опустилась на колени. В ушах грохотал пульс, волны тошноты накатывали одна за другой. Рядом на берег упал Мэтт, в его глазах стояли слезы облегчения. Броди радостно лаял и вилял мокрым хвостом.

Огни становились все ярче, а звуки сирен – все громче. Подтянулась скорая и команда спасателей.

Тодд вскочил на ноги.

– Я их приведу, – он развернулся и бегом вскарабкался вверх по склону, выбираясь на дорогу.

Кэди надсадно кашляла, и все ее тело сотрясала дрожь. Бри стащила с себя ветровку и укрыла ей Кэди. Дождь уже прекратился, но ночной воздух оставался влажным и холодным.

Мэтт подполз к сестре поближе.

– С тобой все будет в порядке, – он повернулся к Бри. – А что с Холли?

– Если вкратце, то Холли сидит в наручниках на заднем сидении в машине Тодда, а Оуэн мертв, – и Бри в двух словах объяснила, что случилось. Мэтт удивленно поднял брови.

Потом он взял ее ладонь и прижал к своей груди.

– Но мы выжили.

А что она бы делала, если бы Мэтт не выбрался? Ее сердце пропустило удар.

Не думай об этом, даже на секундочку не смей задумываться. Он в порядке.

Бри привычно отстранилась от панических мыслей. Такими темпами скоро ей понадобится специальное внутреннее хранилище, чтобы как следует изолировать все свои эмоции.

– Из нас вышла неплохая команда, – она сжала его пальцы.

Тодд привел к берегу бригаду скорой помощи, взглянул на их с Мэттом переплетенные пальцы и улыбнулся. Затем, правда, он быстро кашлянул в кулак, пытаясь спрятать улыбку.

Смутившись, Бри отпустила руку Мэтта и отошла в сторону, чтобы не мешать работе врачей.

С дороги вновь донеслось завывание сирены – наконец-то приехало подкрепление. К берегу спустились патрульные, кто-то предусмотрительно прихватил с собой одеяла. Мэтт взял одно и укутал Бри, и только после этого набросил второе одеяло себе на плечи.

Вскоре Кэди уже увезли на каталке, а Бри и Мэтт вскарабкались по склону наверх. На мосту было полным-полно патрульных машин. Скорая помощь стояла у обочины, рядом – фургон судмедэксперта. Кэди погрузили в машину скорой помощи.

Мэтт неуверенно остановился у задних дверей – он явно хотел поехать вместе с сестрой.

– Мне нужно, чтобы кто-то забрал Броди.

– Я его возьму, – сказала Бри. Мэтт покачал головой.

– У тебя рука кровит. Тебе самой нужно в больницу.

Бри посмотрела на пропитанный кровью бинт.

– Знаю.

– Я заберу Броди, Мэтт, – окликнул его Тодд, подбирая вымазанный в грязи конец поводка.

– Еще нужно, чтобы кто-то забрал собаку Шеннон, – вспомнила Бри.

– Я позвоню кому-нибудь из волонтеров в приюте, – предложил Мэтт. – Только с ним должен будет поехать кто-то из департамента шерифа.

– Об этом я тоже позабочусь, – сказал Тодд.

– Спасибо. Мы найдем ему новый дом, – Мэтт взобрался в машину скорой помощи, а затем требовательно наставил на Бри палец. – И я ожидаю, что ты поедешь в больницу как можно скорее.

– Скоро поеду, – пообещала Бри. Она коротко помахала ему рукой на прощание, а потом двери закрылись, и он уехал.

Честно говоря, в ней не вызывала большого энтузиазма перспектива ехать в больницу, чтобы там ей снова промыли рану и заново наложили швы, но видеть мертвое лицо Оуэна ей хотелось еще меньше.

Тем не менее, она зашагала по направлению к мосту и машине судмедэксперта. Работу придется выполнить, нравится ей это или нет. И, как обычно, она отложит моральные терзания на потом. Переживать о том, что она убила человека, можно будет тогда, когда все закончится.

Доктор Джонс отошла от тела и направилась к своему фургону. Там она стянула с рук перчатки и поставила на место чемоданчик с инструментами.

– Что-нибудь нужно? – спросила Бри, подходя поближе.

– Нет. Мой отчет вы получите позже, но вряд ли в нем будет что-то неожиданное, – доктор Джонс осмотрела Бри. Ее взгляд остановился на кровоточащей руке. Она выгнула бровь.

– Знаю. Я уже иду в больницу.

– Хорошо, – доктор Джонс захлопнула заднюю дверь фургона. – Берегите себя, шериф. Вы нам нужны.

Бри повернулась и окинула взглядом кишащий рой сотрудников правопорядка – она пыталась отыскать своего заместителя. Наконец, ей это удалось – Тодд стоял рядом со своей машиной и говорил что-то в рацию. Броди сидел рядом.

Бри медленно пересекла дорогу.

Тодд нагнулся к машине, убирая рацию на место.

– Оскар доставил Холли Торп в участок и оформил арест.

– Отлично. Мне нужно допросить ее сегодня же вечером.

– Шериф, – сказал Тодд. – Не сочтите за оскорбление, но я считаю, что вам стоит показать врачам свою руку.

Бри снова окинула мост взглядом, а затем посмотрела на Тодда. Он прекрасно справлялся со своей работой, и ей пора это признать – и позволить ему ее делать.

– Ты прав. Ты за главного, заместитель шерифа.

– О. Хорошо, – он растерянно поморгал, словно не ожидал, что она согласится. – Какие инструкции?

– Ты знаешь, что надо делать, – Бри погладила Броди по голове и повернулась к машине, бросив на Тодда последний взгляд через плечо. – Увидимся в участке.

Тодд выпрямился.

– Так точно, мэм.

Глава сорок первая

Мэтт вышел из палаты Кэди. Сестра раздобыла для него комплект сухой медицинской формы, а его мокрую одежду сложила в пластиковый пакет. Ссадины на его спине и плечах уже обработали, и если бы у Мэтта сейчас нашлась пара сухих носков и ботинок, он бы почти почувствовал себя человеком.

Из-за занавески вышел врач. Сняв с носа очки, она окинула Мэтта взглядом.

– У вашей сестры сотрясение, два сломанных пальца и целый набор синяков. Кроме того, у нее могут возникнуть осложнения после того, как она чуть не утонула. Так что на ночь ее лучше оставить у нас. Если результаты томографии будут хорошими, завтра мы ее выпишем. Но ближайшие несколько дней кто-то должен будет за ней присмотреть.

– Она побудет у родителей, – правда, Мэтт этого ей еще не сказал. – Отец работал врачом, пока не вышел на пенсию. Она будет в хороших руках.

Родители умели быть настойчивыми – хоть папа Мэтта и был очень мягким человеком, когда это касалось вопроса здоровья детей, он проявлял небывалую твердость характера.

– Замечательно.

– Спасибо вам, – Мэтт постучал по стене рядом с занавеской. – Кэди? Это

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прими мою печаль - Мелинда Ли.

Оставить комментарий