Читать интересную книгу Прими мою печаль - Мелинда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
двор. Он задумчиво принюхался к Броди.

– По-моему, Тодд его выкупал. Речной водой он больше не пахнет.

Потом он завел собак назад, и Грета отправилась спать. Броди сначала подошел к Бри, напрашиваясь, чтобы его погладили.

– Пойдем, – Мэтт отвел ее в комнату для гостей. Там он выдал ей пижамные штаны и комически большую футболку, а еще обернул вокруг ее бинта полиэтиленовый пакет, чтобы она не намочила повязку в душе. – Держи руку подальше от воды. Полотенца найдешь в ванной комнате.

– Спасибо.

Потом Бри приняла долгий горячий душ и вернулась на кухню. Короткие волосы Мэтта были влажными. Он вручил ей чашку горячего шоколада и сэндвич с ветчиной, который она прикончила за три минуты.

– Я даже не знала, что такая голодная.

Мэтт забрал у нее пустую тарелку и чашку.

– Иди в постель, – сказал он и поцеловал ее в лоб перед сном.

Бри скользнула под одеяло и с час рассматривала потолок гостевой комнаты. В ее голове раз за разом проигрывалась минувшая ночь. Наконец, она сдалась. Шлепая босыми ногами по полу и придерживая сваливающиеся штаны, Бри отыскала дверь в его спальню и тихо постучала.

– Да? – ответил он.

Бри молча открыла дверь, пересекла комнату и скользнула к нему под одеяло.

– Я не могу уснуть.

Мэтт подкатился поближе и прижал ее к себе, и Бри мгновенно перестало снедать одиночество. Она никогда не была человеком, который искал утешения в других людях. Скорее, наоборот – когда она переживала, то всегда старалась остаться одна. Но сейчас она чувствовала себя гораздо спокойнее, свернувшись клубочком у него под боком. Все меняется, и иногда – меняется к лучшему.

Чувствуя на своем плече тяжесть его большой руки, Бри наконец-то уснула.

Глава сорок третья

День матери

В воскресенье утром Бри и Кайла вдвоем катались на Тыковке – их совместный вес не был проблемой для выносливой лошадки. Тыковка прилежно рассекал по лугу, за ними ехал Адам на Ковбое, в то время как Люк на Бунтаре ехали впереди всех. Вот разгоряченный гнедой мерин вскинул голову и загарцевал на месте. Люк придержал за лямку объемистый рюкзак, висящий у него на спине.

Они поднялись на вершину холма, находящегося позади фермы, и остановились у высокого дуба. Люк спешился первым и подхватил поводья, и Адам снял Кайлу с коня. Рука Бри все еще висела не перевязи, так что спешилась она неуклюже.

– Вы уверены? – спросила Бри у Кайла и Люка. Они оба кивнули.

– Это было мамино любимое место, – Люк вытер рукавом слезы, снял со спины рюкзак и поставил его на землю. Он расстегнул его, достал деревянный ящичек и передал его Бри. Он что, хочет, чтобы она начала первой?

– Мамочка приводила нас сюда на пикник, – губы Кайлы дрожали. – Можно, мы как-нибудь устроим здесь пикник вместе с ней?

– Когда только захочешь, – Бри сглотнула застрявший в горле ком и утерла вспотевший лоб. Сегодняшний день был по-летнему теплым.

Когда Люк предложил выбрать луг, Кайла немедленно согласилась. Над их головами шелестели ветви, покрытые свежими зелеными листочками. Ветер гулял по открытому полю, раскачивая стебли ранних цветов. Воздух был прохладным, и когда сверху так припекало солнце, это было очень кстати.

Бри дотронулась до плеча Люка.

– Ты был прав. Это место идеально.

Она медленно обвела свою семью взглядом, и сердце у нее забилось сильнее. Год назад она и представить себе не могла, какие тесные узы могут между ними установиться. Было что-то иронически-печальное в том, что их так сблизила именно смерть Эрин. Но если из чего-то настолько ужасного может вырасти что-то прекрасное, то тебе остается только быть благодарным.

Счастье все еще возможно. Солнце будет продолжать светить.

– Готовы? – спросила Бри.

Люк, Кайла и Адам кивнули. Бри неловко открыла урну и пустила пригорошню пепла по ветру. Затем она передала ее Люку, и тот развеял на ветру еще горсть праха. Кайла и Адам закончили с этим вместе. Ветер подхватил пепел и понес его к лугу, и горло Бри перехватило от слез. Будто Эрин знала, где она хочет покоиться.

Будь свободной.

Люк низко опустил голову, а вот Адам, наоборот, задрал лицо к солнцу и закрыл глаза. Ее брат всегда смотрел на вещи с другой перспективы – обычно, довольно мрачной, но сегодня, казалось, он стремился к чему-то светлому.

Может, это был знак. Бри было интересно, изменятся ли после этого его картины.

Ее взгляд блуждал по прекрасному пейзажу. Высокая трава и полевые цветы пригибались под ласковыми порывами ветра. Вдалеке виднелись фермерский дом и конюшня. Эрин любила эту ферму, и здесь она впервые обрела в своей жизни покой.

Пожалуйста, пусть этот покой останется с ней навсегда.

Что-то в груди Бри расслабилось, напряжение спало, словно туго скрученная спираль наконец-то пришла в движение, медленно распрямляясь. Ее сестры больше не было, но отсюда она всегда сможет за ними присматривать, и Бри было легче при мысли о том, что она всегда может прийти к этому дереву и поговорить с Эрин обо всем на свете.

Кайла подняла на Бри взгляд.

– Можно, мы уже пойдем?

Бри посмотрела на Адама и Люка. Они кивнули. Оба выглядели уставшими, но более спокойными, чем раньше.

Бри прижала ладонь к самому основанию горла – теперь, когда напряжение спало, ее наполнило чувство какой-то странной пустоты.

– Можно, – Бри подсадила ее в седло, потом взгромоздилась туда сама. Они поехали обратно домой.

После того как они завели лошадей в стойло, почистили их щеткой и переоделись сами, Бри снова обратила на детей обеспокоенный взгляд.

– Вы точно хотите идти в гости к Флиннам?

– Да! – Кайла принялась радостно подпрыгивать вверх-вниз.

– Ага, – сказал Люк. – Было бы неплохо выбраться из дома.

И это даст им всем время немного обдумать случившееся.

Иногда бывает полезно отвлечься, подумала Бри.

Они отправились на кухню, где Дана заворачивала в фольгу свежеприготовленную фоккачу. Она настаивала, что нужно обязательно принести что-нибудь к обеденному столу.

– Я готова.

– Спасибо.

Адам поставил в вазу цветы, которые собрал на лугу.

– Тогда пойдемте.

Они все загрузились в машину Даны и покатили к дому доктора и миссис Флинн. Родители Мэтта жили в большом доме на участке, занимавшем несколько акров.

Мама Мэтта пригласила всех в огромную гостиную. Бри представила детей, Дану и Адама. Броди валялся в высокой траве за окном. Брат Мэтта, Нолан, кидал мячик Грете, и черная овчарка каждый раз мчалась за ним огромной пушистой стрелой. Дети тут же отправились прямо к собакам.

Облаченный в белый поварской фартук доктор Флинн – Джордж – накрыл огромный шведский стол на заднем дворике.

– Эта фокачча выглядит просто потрясающе. Ты обязана поделиться рецептом.

– Обменяю на рецепт булочек с корицей, – улыбнулась Дана.

– Договорились, – голубые глаза Джорджа озорно блеснули.

Дана сняла с крючка фартук.

– Что еще осталось сделать?

– Я могу чем-то помочь? – спросила Бри, хотя навыки ее готовки оставляли желать лучшего.

– Ни в коем случае, – мама Мэтта, Анна, обняла Бри и вывела ее на веранду, где лежала, развалившись в шезлонге, Кэди. – Оставь эту работу Джорджу.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прими мою печаль - Мелинда Ли.

Оставить комментарий