Читать интересную книгу Дикие надежды - Энжи Собран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 84
шагов, Меррит гадала кто бы это мог быть. Мужчина. Точно мужчина. Дышит как недобитый иржист на бойне, пугая ее свистящим хрипом. И ищет…

Меррит слышала, как с тихим скрипом открывается подсобка, как шуршит, отодвигаясь натянутая Лиссой ткань…

Быстрые шаги. Более легкие, тихие, но тоже безошибочно мужские.

— Что-то ищешь, Тахир? — поставил все на места знакомый голос.

— Где она?

— Кто?

— Давай без этой твоей иронии, Мерт. Где та, за которой тебе приказали следить?

Меррит машинально зажала рот рукой, сдерживая испуганный всхлип, когда высокие черные сапоги выросли прямо перед ней.

— Мне могут приказать? — мужчина перед ее столом развернулся, и девушка облегченно выдохнула. До тех пор, пока не увидела, как сложились мужские пальцы, подавая знак.

— Веришь в свою свободу, Мерт? — сипло прохрипел Тахир.

— Для разговора о моей вере есть более подходящие места. Чего бы нам не обсудить это в другом, более подходящем, месте?

Повисла тишина, нарушаемая лишь сиплым дыханием. И звонким грохотаньем сердца о ребра в груди, затаившейся Меррит. Звук был настолько громким, что девушка испуганно отпрянула.

Загрохотала упавшая посуда.

Пальцы мужской руки сжались в кулак, и разжались, оставляя три сложенными. Знак? Это какой-то знак? Меррит шумно сглотнула и не услышала ни звука.

Новый звук — чьи-то семенящие шаги, легкое колыхание занавеси.

— Вот вы где, господин! — заискивающе воскликнула новая участница ночных кухонных посиделок. — Мерт. И ты тут.

— Рейхан, — с ноткой пренебрежения приветствовал девушку маг. — Я тоже безумно рад тебя видеть. Что леди делает на кухне в такой час? Неужели проголодалась?

— Я не…

— Где она? — перебил девушку Тахир.

— Я отправила ее к вам, господин. Помочь с омовением.

— Ты идиотка, Рейхан? — вызверился Тахир под заливистый смех Мерта.

— Но вы же хотели с ней встретится, господин. Любая служанка почтет за честь…, - залепетала Рейхан.

— Точно дура!

Что-то грохнуло.

— Но Коул…

— Еще один идиот на мою голову. Где она может быть?

— В комнате ее нет…

— С мантикором, наверно, — предположил Мерт.

Послышались громкие ругательства, лепет Рейхан и отдаляющиеся шаги.

— Во что ты вляпалась, красавица? — заглянул под стол Мерт, едва эти звуки стихли.

Меррит безвучно открыла рот и удивленно уставилась на мага.

— Вот, что бывает с хитрыми девицами прячущимися под столом, — покачал головой Мерт, протягивая ей руку.

Девушка уставилась на ладонь так, будто она кишела змеями.

— Я не враг тебе, Ди, — как-то устало заметил маг.

В следующую секунду его откинуло. Маг отлетел, врезаясь в стену, а невидимое нечто впилось в плечи Меррит, выдергивая ее из-под стола.

Девушка завертелась, вырываясь из жесткой хватки.

— Моя… — прошипел инфернальный голос, и незримые острые когти впились в хрупкие плечи, оставляя кровавые бороздки.

Все внутри сжалось тугой пружиной, застыло, превращаясь в кисель. И каждое гулкое биение сердца растягивалось в ужасающую в своей медлительности мелодию:

— Бахх. Баххх. Б-ааа-хххх…

Жутковатая пустота подхватила Меррит, оплела ее своими тонковатыми щупальцами. И девушка вдруг ощутила исходящую от него радость, почти восторг. Тот самый, что испытывала она каждый раз, когда возвращался отец.

— Моя, — повторил удовлетворенно невообразимый в своей могущественности поток силы, стремительно оборачиваясь вокруг девушки.

Меррит вздохнула, ощущая присутствие неукротимой неизведанной силы, готовой подчиняться новому хозяину. Тому, кого она так невыносимо долго ждала и так давно искала. Это томительное ожидание и робкий восторг обретения настолько увлекли Меррит, что она ничего не замечала вокруг, поглощенная новыми для себя чувствами.

Произошедшее затем было сравнимо с воплем обиды и разочарования ребенка, протянувшего руку к яркому пламени и обжегшемуся. Тонкие щупальца, шипя и подвывая, отпрянули, откинутые от притягательного содержимого огненно-красной плетью…

Меррит сдавило так, что она не могла даже всхлипнуть. Закрутило, утягивая в огромный водоворот. Перед глазами все смешалось, поплыло, проносясь нечеткими картинками так быстро — не разглядишь.

— Не вкусно, — недовольно пробормотал голос и с характерным звуком пережеванная в комок плеть полетела обратно. В мага.

— Ди!

Краем глаза Меррит успела заметить, как на пороге вырос Сейл и рванулся к ней, поддерживая, окружая их плотным голубым потоком, и вместе с ней закружился в безумном хороводе.

— Наш, — удовлетворенно заклокотало бурлящее нечто и завертелось пуще прежнего, будто только и ждало появления приера.

Меррит закружило, завертело, увлекая в череду бесконечно мелькающих картинок. От нехватки воздуха у девушки пекло в груди, лицо покраснело, а ее глаза, казалось, вот-вот вылезут выдавленные из глазниц. Миг и ее расплющит.

И вдруг все пропало — невидимый поток выплеснулся грязной лентой и взорвался, отбрасывая их двоих в зияющую чернотой пустоту. Крепость содрогнулась. От резкого оглушительного хлопка на миг заложило уши. Последнее, что девушка успела увидеть, было черное пятно, летящее в спину, прикрывшего ее собой, Вершителя.

Очнулась Меррит уже на обдуваемой жарким ветром поверхности, на твердой каменистой почве, а рядом без сил распластался Сейл.

Глава 28

— Сейл!

Едва сдерживая ставшие комом рыдания, Меррит упала на колени и, жалобно всхлипнув, легко прикоснулась к небритой щеке.

— Сейл, — голос ее дрогнул и прозвучал слабо, беспомощно, сломлено.

По щеке потекла, срываясь вниз, слезинка. И с громким звонким в окружившей их тишине: «Кап!» упала на нахмуренный лоб. Девушка стерла ее, разгладила нахмуренный лоб. Но отклика не было — не дрогнули длинные черные ресницы, не шевельнулись, протестуя, губы.

— Сейл! Как же так-то, — пробормотала сбивчиво, оглядываясь по сторонам. Но в окружившем их белом, как парное молоко, нечто не было никого готового помочь. Лишь с двух сторон — впереди и за ними — всходили две луны: ледяной в своей искрящейся голубизне Рет и огненно-красный Рек.

Сумбуром в голове пронеслась мысль, что две луны одновременно можно увидеть только в Расколотых землях и этот их синхронный восход ничего доброго не сулил. Но разве это Расколотые земли? Тут же нет ничего. Один туман.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дикие надежды - Энжи Собран.
Книги, аналогичгные Дикие надежды - Энжи Собран

Оставить комментарий