Читать интересную книгу Орхидеи в лунном свете - Патриция Хэган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85

– Нет, нет! Я не должен оправдываться перед тобой. – С неожиданно озарившим его подозрением он впился глазами в лицо Морены. – А ведь это была ты, не так ли? Это ты убила его. Вы всегда ссорились, а в последнее время все больше. Ты убила его, потому что он наконец велел тебе уходить, разве не так?

Морена пробежала мимо него, рухнула на землю и, обняв ноги Стэнтона, запричитала:

– Нет, никогда. Я любила его. Я не могла такое сделать, клянусь. Но я знаю, кто это сделал. Это может быть только он.

Снаружи донеслись крики стражников, которых подняла на ноги Энолита.

Блейк отбросил Морену подальше от отца, не в состоянии вынести эту картину.

– О ком ты говоришь? Что тебе известно? Говори же, черт возьми!

Она с яростью выплевывала слова:

– Это Остин, телохранитель вашего отца. Стэнтон сказал мне сегодня утром, что хочет его видеть. Остин влюблен в Джейми, хотя знает, что за ней ухаживаете вы. Ваш отец собирался его сегодня выгнать. И я видела, как он шел сюда как раз тогда, когда я отправилась спать. Я пыталась уговорить вашего отца пойти со мной, но он решил подождать и разобраться с Остином. И вот что тот сделал. – Она снова завизжала. – Он убил человека, которого я любила, все из-за твоей шлюхи! – Морена гневно смотрела на Блейка глазами, полными слез.

Блейк бросился вперед, чтобы схватить ее. Она отчаянно уворачивалась.

– Ты лжешь, негодяйка! Не смей называть ее шлюхой! Джейми не может быть ни с кем, кроме меня, она проводит со мной целые дни.

К Морене вернулось самообладание, и она насмешливо сказала:

– Говоришь – целые дни?! А ночи? Ночами Остин спит с ней! Он, а не ты! – И она дико расхохоталась.

Подошли двое охранников, за ними – Энолита.

Ослепленный яростью, Блейк поднял руку, чтобы ударить Морену, но она схватила его за запястье.

– Я могу доказать свои слова.

Словно парализованные, стражники с расширенными от ужаса глазами уставились на тело Стэнтона. Затем один из них подскочил к Морене и, больно завернув ей руки за спину, спросил Блейка:

– Что с ней делать, сеньор?

В этот момент Энолита выступила вперед.

– Нет, нет, она не могла убить господина. Я слышала – она вошла в дом и спустилась в подвал. Тогда он был еще жив. Я знаю, потому что хозяин приказал мне принести еще виски. Потом, когда я пошла сюда спросить, не нужно ли еще чего-нибудь, я увидела, как этот человек. Остин, вошел в дверь. Я вернулась подождать и заснула. А когда вернулась, то застала вот это. – Она трясущейся рукой указала на залитое кровью тело Стэнтона.

– Видишь? – вскричала Морена, отбиваясь от стражников. – Остин был здесь последним. Это он убил его!

В злобном нетерпении она ждала. Блейк задумался, верить ей или нет. Когда Морена впервые застала Корда в спальне у Джейми, она решила, что рано или поздно расквитается с ним за измену. Сейчас этот момент настал. Она убедилась, что и сегодня они вместе, но если этот растяпа будет медлить, голубок может улететь из гнездышка.

– Поторопись, как раз сейчас он у нее в постели. – Морена решила подстегнуть Блейка, играя на его самолюбии. – Ты что, недостаточно смел, чтобы увидеть их вместе? Или ты предпочитаешь расправиться со мной за то, что твой отец любил меня? Они потешаются над тобой за твоей спиной! Хорош мальчик, нечего сказать! Ты просто боишься, что все увидят, как твоя шлюха одурачила тебя!

Блейк увидел, как стражники смущенно переглянулись. Он ни на минуту не поверил, что Джейми каким-нибудь образом связана с Кордом. Но думал, что Морена просто из злобы поливает ее грязью. Но его мужество навсегда останется под сомнением, если он откажется проверить эти слова. Грязная история быстро докатится до Сан-Франциско, и каждый, кто ее услышит, будет считать его слюнтяем.

– Отпустите ее, – приказал он стражникам. – Но если она лжет, то ее ждет виселица.

Морене очень не хотелось показывать тайный ход, но делать было нечего. Она знала, что дверь в комнату Джейми заперта. К тому моменту, когда стражники сломают ее, Корд или убьет их, или убежит через окно. Ей хотелось действовать наверняка. Кроме того, этот ход ей больше не понадобится. Если Корд не будет стоять у нее на пути, Джейми окажется совершенно беззащитной. Значит, вскоре Морена завладеет картой, прииском и, в конечном счете, всем золотом Чандлера. Тут-то она и построит свой собственный дворец. Тогда Блейк Лэвелл и Гранд-Пойнт могут катиться ко всем чертям!

Энолиту послали за одеялами, чтобы прикрыть мертвого и остаться с ним, ожидая следующих указаний. Блейк не хотел, чтобы известие о смерти отца распространилось, пока он не разберется с Мореной.

Она повела их вниз, в подвал дома, к дальнему углу, завешанному паутиной. Оттуда тянуло затхлой сыростью. Остановившись перед покрытыми пылью винными бочками, она распорядилась:

– Мы должны идти очень тихо, иначе они услышат наши шаги за стеной. Я пойду впереди, ты держись прямо за мной. Когда доберемся, я толкну тайную дверь в комнату, которая с той стороны выглядит как панель. Я раз и навсегда докажу тебе, что говорю правду, – она метнула на Блейка мстительный взгляд.

– Откуда тебе известно об этом ходе? – холодно спросил Блейк.

Морена рассказала, что этот секрет давно хранился в ее племени. Она не удержалась и презрительно добавила:

– Так что, как видишь, иногда неплохо иметь кровь яхи. Даже твой отец не смог ничего обнаружить, когда купил миссию и перестраивал ее. Все слишком хорошо замаскировано.

Она толкнула вперед бочку, которая тихо скрипнула и, отодвинувшись в сторону, открыла за собой черное отверстие.

– Мы пойдем в темноте, – сказала Морена, показывая стражнику, чтобы он убрал фонарь. Тот неохотно отставил его после кивка Блейка.

По узкой и темной лестнице они поднимались все выше. Блейк задыхался в обволакивающей его непроглядной тьме и начинал подозревать – не трюк ли все это. Морена может свернуть в какой-нибудь известный только ей коридор или просто затаиться в нише и убежать. Без нее отсюда, пожалуй, не выбраться. А может, у нее остался еще тот нож, которым она угрожала Джейми. На всякий случай он решил держаться настороже, отстав от нее на несколько шагов, касаясь обеими руками шероховатых стен, готовый обороняться, если она нападет. Он слышал за собой тяжелое дыхание стражников. Страх понемногу овладевал ими.

Наконец Морена остановилась. Блейк напрягся, прислушиваясь к ее шепоту.

– Наклонись, чтобы войти в отверстие, которое ведет внутрь стены. Будь очень осторожен.

Блейк пригнулся, как она велела. Стражника, идущего за ним, он потянул за руку вниз, показывая, что тот должен сделать то же самое.

Внутри стены ход настолько сужался, что им пришлось протискиваться по нему боком. Однако вскоре ход стал шире, и он с волнением увидел, как в него просочился смутный свет. Морена медленно и беззвучно открыла панель.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Орхидеи в лунном свете - Патриция Хэган.
Книги, аналогичгные Орхидеи в лунном свете - Патриция Хэган

Оставить комментарий