Читать интересную книгу Орхидеи в лунном свете - Патриция Хэган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 85

После его ухода Джейми снова легла и устало закрыла глаза. Ей было все равно, пусть из стены выйдет хоть дракон. После смерти Корда ей хотелось только одного – поскорее покинуть Гранд-Пойнт. Или уж уснуть здесь навсегда!

Расследование убийства Стэнтона было проведено быстро: в глазах полиции Сан-Франциско Корд Остин доказал свою вину, бросившись с утеса. Других мнений не было. Люди толковали его отчаянный поступок точно так же.

Вечером накануне похорон в ожидании большого количество народа Блейк приказал убрать крепом бальный зал. Здесь он будет принимать визитеров. Нервничая перед предстоящей процедурой, он пригласил Джейми немного выпить с ним в кабинете отца.

Она согласилась, отметив, что он не казался особенно опечаленным теперь, когда первый шок от смерти отца прошел. Тем не менее, ее удивило, как резко и нелицеприятно его мнение о людях, ожидаемых на церемонию прощания с покойным.

– Лицемеры, – раздраженно бросил он. – Все до одного лицемеры и ханжи! Они всегда ненавидели его за его могущество и богатство, а сейчас явятся всем стадом.

– Многие из них были на балу, который он давал для меня. Они никак не ожидали того, что случится.

– Им просто любопытно посмотреть дом. Это же в новинку, понимаете, построить такой роскошный дворец на месте старой развалившейся миссии. Только это и заставляет их приехать сюда. Все, что угодно, только не похороны отца – они все не любили его.

– Да ведь они уже видели дом, зачем же им снова являться сюда? – машинально спросила Джейми, поддерживая пустую беседу, только чтобы забыться.

– Вероятно, думают, что мы с вами поженимся и станем чаще принимать гостей. Рассчитывают оказаться в числе приглашенных. Но ведь так и могло бы быть, – Блейк с мольбой взглянул на Джейми, которая холодно отвернулась.

Вздохнув, он еще раз наполнил свой стакан.

– А может, они хотят увидеть тело отца. Убедиться, что он действительно мертв. Уверен, всем уже известно, что его закололи садовыми ножницами! Эти стервятники желают лично увидеть рану. Вообще в душе, если она у них есть, они, конечно, рады его смерти.

– Но вы, кажется, заказали закрытый гроб.

– И правильно сделал, черт возьми, нечего им глазеть! – Он отпил виски, затем взглянул на нее поверх стакана и спросил: – Вы действительно меня ненавидите?

Джейми не видела причин кривить душой. Если даже он разозлится и откажет ей в деньгах, она все равно не останется здесь.

– Вы убили человека, которого я любила всем сердцем! Я понимаю, что вы этого не знали, но это не меняет факта, он мертв. Чего вы хотите от меня после этого?

– Но каким образом?! – Блейк поставил стакан и заглянул ей прямо в глаза, чувствуя, что рушится его мир. – Как вы могли влюбиться в человека, с которым только проводили ночи?! Как вы могли узнать, что он представляет собой на самом деле? Вы и я, мы проводили вместе целые дни напролет. Мы узнали друг друга, стали друзьями! Верите вы или нет, я разделял вашу тревогу об отце, но ничего не мог поделать. У меня были кое-какие подозрения, но, полагаю, – отважно признался он, – у меня попросту недоставало характера, чтобы противостоять отцу и расследовать дело до конца. Но я хотел бы знать, я должен знать, как вы могли так легко влюбиться в Корда Остина? Всего одна-две ночи – и все! Я не хочу вас обидеть, Джейми. Видит Бог! Я просто думал, что вы более… моральны. Я поставил вас на один уровень с моей матерью!

Джейми оставалась совершенно равнодушной.

– Люди сами отвечают за то, что себе придумывают. Они возводят других на пьедестал, Блейк. Они ставят их так высоко, видя в этом человеке то, что им хочется. Но ведь их никто не просит об этом! Что касается моей любви к Корду, то теперь нет причин скрывать от вас правду. Дело в том, что мы знаем друг друга давно.

Блейк без сил опустился в кресло и с благоговейным ужасом выслушал историю обоза Корда.

– Так что, видите, – закончила она с мягкой улыбкой, – я уже была влюблена в него до того, как мы стали близки. Хорошо это или плохо, но это случилось.

– Я рад, что вы рассказали мне об этом, – помолчав, откровенно признался Блейк. – Но это не меняет моих чувств к вам. Я все равно страстно хочу, чтобы вы стали моей женой!

– Когда Корд бросился в океан, он взял с собой мое сердце. Я никогда не смогу полюбить другого.

– Вы можете попробовать.

– Простите, но я не буду пробовать, это безнадежно. Вам лучше оставить меня.

– Однако, несмотря на то, что вы к нему чувствовали, как вы можете горевать об убийце?

– Я не верю, что он это сделал, вот и все. Не знаю, кто убил вашего отца, но только не Корд.

– Может, вы станете думать по-другому, когда немного отойдете от шока. – Блейк покорно вздохнул. – А теперь пойдем приветствовать вампиров, да?

В продолжение всего вечера Джейми чувствовала ужасную неловкость. Ее присутствие создавало впечатление, что она здесь больше, чем просто гостья, которой не повезло оказаться в поместье во время трагедии. Она стояла рядом с Блейком и отлично слышала перешептывания гостей об их помолвке. Джейми подозревала, что Блейк нарочно настоял на ее присутствии в надежде на то, что она, прислушавшись к общему мнению, переменит свое решение уехать отсюда.

Наконец визитеры начали разъезжаться, заверяя, что вернутся на следующий день, когда Стэнтона Лэвелла должны будут похоронить рядом с его женой на кладбище миссии.

Проводив последнего посетителя, Блейк с облегчением вздохнул. Он снова предложил Джейми пройти в кабинет отца, чтобы расслабиться, выпив по бокалу вина. Сославшись на усталость, Джейми отказалась. Но почему-то вместо того, чтобы запереться в комнате, начала бесцельно бродить по дому, минуя один за другим узкие мрачные коридоры. Затем, повинуясь неясному желанию, она спустилась на первый этаж и, незаметно проскользнув через кухню, где Энолита с грохотом перемывала посуду, вышла наружу. Ночь стояла тихая, прекрасная. Полная луна сияла с черного бархатного неба, прокладывая дорожку из жидко го серебра по спокойной поверхности океана, который посылал на землю легкие дуновения теплого ветерка.

Джейми несколько минут постояла, чувствуя, что разлитое вокруг спокойствие словно омывает ее душу благостным умиротворением. Глубоко вздохнув, она направилась к оранжерее, около которой не была со дня трагедии. Обогнув длинное застекленное сооружение, она нашла лестницу, о которой говорил Корд. Ее тянуло выше, туда, откуда Корд совершил свой роковой прыжок навстречу смерти.

Она долго стояла, опустив голову, погруженная в тяжелые воспоминания, на том самом месте, где ночью ее удерживал Блейк. Затем устремила тоскливый взгляд наверх. Там вчера стоял Корд, загнанный в ловушку. Никогда ей не забыть его последнего взгляда, в котором она прочитала любовь. Слишком поздно! На глазах у Джейми появились слезы. Пусть его нет в живых, но это драгоценное воспоминание навсегда останется в ее душе.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Орхидеи в лунном свете - Патриция Хэган.
Книги, аналогичгные Орхидеи в лунном свете - Патриция Хэган

Оставить комментарий