слепая и не дура, – поддразнила ее Харпер. Я видела, как вы держались за руки во время фейерверка в парке четвертого июля.
– Хм, Глория Моретта. Это заслуживает красивого кольца, – кивнула Софи.
Глория покраснела до корней волос.
– Ты лю-ю-ю-юбишь его! – засмеялась Харпер.
– Кто это, Альдо? И достоин ли он Глории? – спросила Ханна.
– Альдо – это мускулистый итальянский жеребец, который влюблен в Глорию еще со школы, – сообщила Харпер.
– Лучший друг Люка, верно? Давненько он сохнет по тебе, – сказала Ханна. – Должно быть, ты удивительная девушка.
– Это точно, – согласилась Харпер.
– Девчонки, – засмеялась Глория, – я только привыкаю к этой мысли.
– К мысли о чем? – спросила Софи.
– О том, что мы… с Альдо… встречаемся.
Харпер заулюлюкала.
– Значит, это официально?
Улыбнувшись, Глория кивнула.
– Официально. Я стараюсь не торопить события, но он настаивает. – Взяв меню Доусона, она начала обмахиваться им.
– Не могу поверить, что наш маленький Альдо наконец повзрослел, – вздохнула Софи.
– У тебя есть какая-нибудь фотография этого итальянского жеребца? – спросила Ханна.
Снова зардевшись, Глория кивнула.
– У меня в телефоне.
Они склонили головы над экраном, и Харпер подмигнула Софи, а Ханна присвистнула, по достоинству оценив мужские формы.
На столе зазвонил ярко-розовый телефон Софи.
– Кстати, о горячих жеребцах, это мой муженек. – Она вышла в столовую, чтобы поговорить.
Харпер обхватила себя руками за плечи. Она купалась в счастье. Единственное, что сделало бы ее еще счастливее, это возвращение Люка домой живым и здоровым.
Он вернется через несколько месяцев, и они поговорят. И тогда она точно узнает, чего ей ждать. Она знала, чего она хочет – искренней, взаимной любви, как у Софи и Ханны с их мужьями. Той любви, которая на ее глазах расцветала между Альдо и Глорией. Готова ли она будет согласиться на меньшее?
Вернувшись на кухню, Софи протянула телефон Харпер. Она выглядела встревоженной.
– Это Тай. Он хочет поговорить с тобой. Похоже, он на полную катушку включил режим полицейского.
Вскинув брови, Харпер взяла телефон.
– Привет, Тай, что случилось? Я думала, что ты сегодня вечером не на дежурстве.
– Харпер, послушай меня. За Гленна внесли залог, и его сегодня освободили. Он должен был отправиться прямиком к матери, но он там не появился.
Внутри все перевернулось.
– Ты думаешь, он заявится сюда?
– Более чем вероятно, что он пойдет к дому Глории, но, возможно, тебе все равно угрожает опасность.
Черт. Черт. Черт.
– Глория здесь, со мной, Соф и Ханной. Мы как раз ждали пиццу, что вообще не имеет никакого отношения к делу. Просто я нервничаю и сейчас запру двери.
– Послушай, я заскочу к Глории, а потом к ее матери и проверю, все ли нормально. Я сообщу тебе, если найду его. Только, будь добра, держи двери на замке.
Вздохнув, Харпер отключилась. Три подруги выжидательно смотрели на нее.
– Что происходит, черт возьми? – спросила Софи.
– Гленна выпустили. Тай думает, что он, возможно, направляется к дому Глории.
– О боже, – прошептала Глория, поднеся пальцы к губам.
– Все будет нормально. Тай сейчас едет к твоему дому, чтобы все проверить. Полиция знает, что он исчез. Они ищут его, до тебя он не доберется. Никто не допустит, чтобы это случилось.
Сделав глубокий вдох, Глория кивнула.
– Пожалуй, я напишу Альдо эсэмэску и сообщу ему.
– Отличная идея, – сказала Софи, похлопывая ее по руке.
Глория взяла телефон и вышла в столовую. Встретившись взглядом с Харпер, Софи проговорила приглушенным голосом:
– Что будет, если Гленн не найдет ее дома?
– Он придет сюда.
– Дерьмо, – вздохнула Ханна.
– По мнению Тая, нам не стоит волноваться, но, возможно, таким образом он пытается успокоить нас. Он сказал, чтобы я заперла двери. Просто на всякий случай.
Из столовой донесся мягкий голос Глории.
– Наверное, Альдо позвонил ей, – прошептала Софи.
Харпер кивнула.
– Было бы совсем неплохо, если бы Альдо заехал сюда. Софи, не могла бы ты впустить в дом собак через заднюю дверь и запереть ее? Я закрою входную дверь. Ханна, проверь окна на первом этаже. Я уверена, что это просто меры предосторожности, но, полагаю, на всякий случай мы должны подготовиться.
Взяв свой телефон, она позвонила миссис Агоста на тот случай, если дети еще не спят и ловят светлячков, и взяла с нее обещание, что никто не выйдет из дома, а дверь будет крепко заперта.
– Возможно, это пустяки. Мы просто принимаем меры предосторожности, – сказала она ей.
«Возможно, это пустяки», – повторила про себя Харпер, повесив трубку. Возможно, они просто слишком остро реагируют. Скорее всего, Гленн просто напился до потери сознания и находится где-то далеко отсюда.
У нее задрожали пальцы, когда она задвигала засов на входной двери. По коридору, хрипло рыча, к ней подбежала Лола.
– Все хорошо, моя сладкая, – Харпер наклонилась, чтобы погладить серебристое тельце Лолы. – Мы в безопасности.
Темнота за окнами давила на психику, поэтому Харпер потянулась к выключателю, чтобы включить свет на крыльце.
И там она увидела его.
Глава 39
Гленн Диллер пристально смотрел на нее через решетчатое стекло бокового окна. В ночной темноте его лицо выглядело еще более зловещим. У Харпер подкатил комок к горлу.
Прежде чем она успела крикнуть и предупредить подруг, Гленн поднял глиняный цветочный горшок и швырнул его в окно столовой.
– Все вон из дома! Бегите к миссис Агоста! – завопила Харпер, когда его мощная нога перешагнула через раму. Под его ботинками хрустело стекло.
Сбоку тихо зарычала Лола, шерсть на ее спине встала дыбом.
– Ладно, посмотрим, кто дома. – Его глаза странно блестели.
Харпер попятилась назад, молясь о том, чтобы девушки выбрались через задний двор.
– Глория ушла. Она в безопасности и прямо сейчас звонит в полицию.
– Я здесь не из-за нее. – Заведя руку за спину, Гленн вытащил охотничий нож. Лезвие шириной четыре дюйма сверкнуло, отражая свет из кухни. Гленн сделал еще один шаг по направлению к Харпер, и Лола сердито зарычала.
– Ты не собираешься бежать? – Он облизал губы, и у Харпер подвело живот.
– Если я побегу, моя собака разорвет в клочья твое лицо, а я очень люблю этот ковер.
Словно в замедленной съемке, Харпер увидела, как Гленн бросился вперед. Он сгреб ее руку в свой мясистый кулак, когда Лола напружинилась и прыгнула, сомкнув челюсть на его руке, державшей нож.
Гленн пронзительно вскрикнул, и нож стукнулся об пол. Гленн отшвырнул Лолу, впечатав прямо в стену. Она, истошно визжа, упала на пол. Харпер вскрикнула и сама бросилась на него, царапая ногтями его лицо.
Он снова сгреб ее, держа за стянутые в хвост волосы,