Читать интересную книгу Тень демона - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 153

— Вот дерьмо, — прошептала я, цепляясь за все подряд, лишь бы замедлить нас.

— Дерьмо, — с любопытством повторил Ку’Сокс и ослабил свою хватку; мои каблуки снова заскребли по полу. — Я слышал это слово уже несколько раз. Это слово означает отбор? Я так люблю всеобъемлющие слова. Глагол, прилагательное, существительное. Да, тебя избрали.

Мои каблуки застучали, когда он потащил меня задом наперед.

— Лучше отпусти меня! — закричала я, потянувшись, чтобы схватиться за столб. Ку’Сокс отдернул меня от него, протащив еще один шаг, пока я не зацепилась за стол. Я не отпускала, и дополнительный вес замедлил его еще сильнее. Мы были почти у двери, и я слышала треск рации и кричащих на улице людей.

— Знаешь, почему мои братья не убили меня? — спросил Ку’Сокс, когда стол, который я тащила, ударился в столб, и мы остановились. — Они не смогли. Даже Тритон, а она пыталась. Они сделали меня особенным, удивительным ребенком будущего, теперь — постыдного прошлого, предназначенным для преодоления разрыва между демонами и ведьмами и возвращения нас к солнцу, чтобы мы могли ходить в реальности и в Безвременье и были способны удерживать столько же энергии, сколько женщины.

Он помедлил, дергая меня, пока моя рука не соскользнула и мы снова не начали двигаться вперед.

— Ты можешь понять, почему демоны мужского пола хотят исправить эту несправедливую насмешку природы. Мне кажется, я получился довольно милым, не так ли?

— Ты не кажешься мне особенным, — пропыхтела я, видя, что Пирс в ужасе и боится что-либо сделать. Он стоял рядом с Вивиан, и Айви сидела у их ног. Я должна была вернуться к ним.

— Но я такой, — прорычал Ку’Сокс, его голос звучал почти несчастно. — Ты знаешь, почему Тритон убила своих сестер? Я сказал ей сделать это. Тритон я мог контролировать, но остальных? Они были опасны и должны были умереть. Женщины могли держать больше энергии, чем мужчины. Они должны это делать для того, чтобы держать второе независимое энергетическое поле внутри себя без его поглощения.

Это было интересно, и мои мысли вернулись к ранее сказанным словам Ку’Сокса о том, что я держала энергию Ала, дополняя ее. Неужели я была способна на это из-за того, что я женщина?

— Две души в одном теле, — говорил Ку’Сокс, передвигая свою хватку на мне и ударяя меня по руке до того момента, пока она не онемела. Моя рука соскользнула, и он снова пошел вперед. — Два энергетических поля, связанные одной аурой, без разрушения или поглощения меньшего из них. Дети берутся отсюда, Рэйчел, а не из капустных листьев. И как только я заставил Тритон убить своих сестер, не осталось никого, способного отказать мне, особенно если все, что мне нужно было сделать, это скользнуть в реальность. И потом я нашел тебя. Естественнорожденную. Неизведанные возможности. Сильнее? Слабее? Давай это выясним.

Дерьмо, мы были почти у двери.

— Давай узнаем, кто сильнее, — сказала я, а потом потянулась к линии, которую полностью не отпускала, требуя все, что Вегас мог дать мне.

Энергия побежала внутрь, горячая и наэлектризованная, имеющая вкус пыли, песка и молний, которые били по поверхности пустыни. Энергия солнца была чистой и безупречной, и пески хранили ее, как аккумулятор.

Стиснув зубы, я вытолкнула ее через свои поры. Она не причиняла боли, но обжигала, как огонь.

Взвыв, Ку’Сокс отбросил меня от себя.

Я пролетела по воздуху и захрипела, ударившись о стол. Я скользнула на пол, мучаясь от боли. Черт, мне казалось, что у меня сломана спина.

— Ты прав, — пробормотала я, чувствуя, как руки Айви взяли меня за подмышки и подтянули обратно к Вивиан и Пирсу. — Я могу держать больше, чем ты.

Когда я снова смогла сфокусироваться, я подняла глаза на Вивиан, на ее лице был страх оттого, что она собиралась сделать. Пирс взял меня за руку, и я приглушила поток энергии, текущий через меня, чтобы не поджарить их. Вивиан взяла меня за другую руку, и когда Пирс схватил ее свободные пальцы, завершая наш круг, я сделала глубокий вздох, чувствуя на себе их чужеродность.

— Пожар в трюме, — прошептала я, открывая свой разум и объединяя Пирса и Вивиан в своих мыслях, теперь понимая, что я могла бы сделать как мать близнецов. Это было похоже на то заклинание, которое мы плели в моем саду, но теперь в нем не было ничьей воли, кроме моей. На мгновение их души стали моими — моя сила была предоставлена им, и они не знали разницы, не знали, что я им направляю. Они принадлежали мне.

Круг Вивиан возник вокруг нас, покрытый моей копотью. Я почувствовала, как аура Пирса сместилась, сливаясь с аурой Вивиан, чтобы его магия могла пройти сквозь ее круг. Мой внешний круг был следующим, он охватил большую часть зала ресторана и кусок невидимого переулка.

Ку’Сокс бросился на нас, его когтистая рука была похожа на лапу птицы, когда он закричал и попытался разорвать защитную сферу, но воля Вивиан была дополнена моей, и он не смог.

— Celero inanio! — слова вырвались из горла Пирса, вытолкнутые моей волей и его страхом.

Я чувствовала отчаяние и стыд Вивиан, но страх за свою жизнь сжигал ее. Я чувствовала гордость Пирса, которая перешла в шок, когда он понял, что я держу его, держу их обоих.

В замедленном действии я почувствовала ленты лавы проклятия, ползущие из круга Вивиан, как молния, а потом энергия бросилась к краям моего сдерживающего круга, расползаясь по сторонам и двигаясь в сторону вершины над нашими головами. Шесть лент как одна достигли высшей точки. От этого энергия ярко вспыхнула, высушивая все вокруг в порыве жара.

— Я плачу цену, — прошептала я, натягивая поднявшуюся копоть на себя, как одеяло. Черное проклятие было моим. Я заслужила копоть.

Голова Пирса была опущена, и Вивиан изумленно уставилась наверх — через нее пронеслось больше энергии, чем она когда-либо знала. Не то чтобы темная сторона была сильнее, просто все вокруг было темной стороной. Вся магия по своей сути причиняла вред, и только мы обманывали себя на счет того, что какая-то ее часть была хорошей, какая-то плохой. Магия… просто была.

Я увидела, как побелело лицо Ку’Сокса, когда он понял, что я могу быть такой же сильной, как Тритон, но без сумасшествия, и поэтому трудно управляемой. Облака горящих молекул медленно направились к нему, зажигаясь одно от другого со скоростью вращающегося электрона — и за секунду до того, как воздух в его легких превратился бы в пламя, он исчез, зарычав от злости.

Он ушел, и воздух загорелся — пустой от его плоти.

Я закрыла глаза, и звук бьющегося стекла прорезался сквозь мое разочарование.

Мы его упустили. Черт побери, мы его упустили.

— Боже прости нас, — прошептала Вивиан.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 153
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тень демона - Ким Харрисон.
Книги, аналогичгные Тень демона - Ким Харрисон

Оставить комментарий