Читать интересную книгу Бац! - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

Они стояли в очереди, поглядывая друг на друга, в лучшем случае, с сомнением. Из пещеры же они выходили разгневанными, или со слезами на глазах, или просто шли, уставившись в землю.

Выйдя на поверхность, они собирались в молчаливые группы.

Сэм, держащий маленького Сэмми на руках, был пропущен без очереди. Новости уже распространились. Он спустился прямо в пещеру, которую назвали Королевской, миновав троллей и дварфов, кропотливо восстанавливающих разбитые сталагмиты (Ваймс и не подозревал, что такое возможно, но у них получалось так, что даже лет через пятьсот они будут стоять как новенькие).

Короли были в пещере. Этого никто не мог оспорить. Король дварфов навалился на доску для игры в Бац, тысячелетняя капель покрыла его слоем глазури и окаменевшая борода стала одним целым с доской. Но алмазный король, чья кожа стала тусклой, сидел выпрямившись, позволяя разглядеть игровую доску. Следующий ход был его и молодой сталактит приличных размеров свешивался с его протянутой руки.

Они разломали маленькие сталагмиты, чтобы сделать фигурки, которых время намертво приклеило к доске. Выцарапанные в камне линии были еле заметны, но любители Баца обеих рас уже занялись изучением партии, и схема «Игры Мертвых Королей» уже появилась в Таймсе. Алмазный король играл за дварфов. Хотя мог играть и за троллей.

Говорили, что когда все утихнет, пещера будет запечатана. Дварфы объяснили, что толпа живых существ некоторым образом убивает пещеру. И когда ее закроют, мертвые короли останутся доигрывать свою партию в темноте и, если повезет, в мире.

Вода капала на камень, капля за каплей изменяя мир, размывая долину….

Что же, это так, сказал себе Ваймс. Но дальше все будет уже не так просто. Для каждого нового поколения вам придется снова открывать пещеру, чтобы все увидели правду.

Но сегодня она была открыта для него и малыша Сэмми, одетого в симпатичную шерстяную шапочку с помпоном.

Кирпич и Салли были в наряде вместе с парой троллей и дварфов. Они внимательно следили за потоком посетителей и друг за другом. Потолок пещеры был покрыт вирвями. Игровая доска и фигурки блестели. Что из всего этого останется в памяти у маленького Сэмми? Возможно, что лишь этот блеск. Но он должен был показать ему пещеру.

Короли были настоящими, с этим согласились обе стороны. Рисунок насечек на алмазном короле был достоверным, а оружие и драгоценности Кровавого Топора соответствовали записям. Даже длинный батон дварфийского хлеба, способный проломить череп троллю, взятый им в битву, лежал рядом с ним. Дварфийские историки очень осторожно и аккуратно отрезали от нее крохотный кусочек, затупив при этом пятнадцать дисковых пил. Чудесным образом хлеб остался таким же несъедобным, как и в тот день, когда его выпекли.

Минуты для этого исторического момента хватит, решил Ваймс. Малыш Сэмми был в том возрасте, когда дети хватаются за все подряд, и ему никогда не узнать, чем все закончится, если его сын съест исторический памятник.

— Могу я поговорить с вами, младший констебль? — обратился он к Салли перед уходом. — Смена караула будет через минуту.

— Конечно, сэр, — ответила Салли. Ваймс отошел в уголок, где дождался появления марширующих во главе смены Шнобби и Колона.

— Рады, что присоединились к нам, младший констебль? — спросил он у поспешно подошедшей к нему Салли.

— Очень, сэр!

— Хорошо. Поднимемся наверх?

Они поднялись во влажную теплоту Кумской долины, и Ваймс присел на камень. Малыш Сэмми играл у его ног.

Ваймс спросил:

— Вы ничего не хотите мне рассказать?

— Например, о чем, сэр?

— Я, конечно, ничего не могу доказать, — ответил Ваймс. — Но вы шпион Низкого Короля, так? Вы следили за мной.

Он дал ей время обдумать ответ. В небе над ними пикировали целые эскадрильи ласточек.

— Я бы, эээ…, по-другому сформулировала, сэр, — наконец ответила она. — Я следила за Мясодробилкой и узнала об их раскопках и затем, когда атмосфера накалилась…

— … Вам показалось хорошей идеей вступить в Стражу, верно? Лига знала?

— Нет! Послушайте, сэр, я не шпионила за вами…

— Вы сообщили ему, что я направился в Кумскую долину. И в ночь нашего прибытия вы отправились немного полетать по окрестностям. Неужели только чтобы размять крылышки?

— Слушайте, это не то, чем я занимаюсь в жизни! — сказала Салли. — Я присоединилась к новой общественной группировке в Бонке. Мы пытаемся хоть что-нибудь изменить здесь! И я все равно собиралась отправиться в Анк-Морпорк, потому что мы все этого хотим. Чтобы перенять ваш опыт, понятно? Как вам удалось добиться всего? Все о вас так хорошо отзываются! И затем Низкий Король вызвал меня и я подумала, что в этом плохого? Мясодробилка и в Убервальде натворил бед. Э… В сущности, я вам никогда не лгала, сэр.

— Рхусу уже был известен секрет, верно? — спросил Ваймс.

— Нет, сэр, вовсе нет. Но я думаю, что у него были некоторые основания подозревать, что в пещерах под долиной что-то есть.

— Тогда почему же он не пошел и не проверил?

— Дварфы, раскапывающие Кумскую долину? Тролли, эээ…, сразу бы взвились, сэр.

— Но все будет тихо, если дварфы просто решат проверить копа из Анк-Морпорка, преследующего забравшихся в пещеры преступников, верно? Особенно, если этим копом окажется старина Сэм Ваймс, который, как всем известно, кристально честен, хотя и не самый острый нож в посудном ящике. Сэма Ваймса нельзя подкупить, но к чему утруждаться, если ему можно просто навешать лапшу на уши?

— Послушайте, сэр, я понимаю, что вы сейчас чувствуете, но… вот ваш маленький сын играет в Кумской долине среди дварфов и троллей, которые не сражаются друг с другом. Так? Я не лгала, я только… передавала сведения. Разве оно того не стоило, сэр? Ха, но как они заволновались, когда вы пошли к волшебникам! Сияющий даже из города не успел выбраться! Рхусу пришлось ночью перевозить его на метле! Все, что они делали, это следовали за вами. Единственным, кто дурачил вас, была я, и, как оказалось, мне это не больно-то удалось. Вы были нужны им, сэр. Поглядите вокруг и сами скажите, разве оно того не стоило.

В нескольких сотнях ярдов от них огромный валун размером с дом, подталкиваемый несколькими троллями, прогромыхал по камням и закупорил отверстие, как пробка бутылочное горлышко, вызвав бурное одобрение.

— Могу я упомянуть кое-что еще, сэр? — спросила Салли. — Я знаю, что Ангуа стоит у меня за спиной.

— Для тебя я сержант Ангуа, — прошептала Ангуа ей на ухо. — Меня ты тоже не одурачила. Я говорила тебе, что мы не любим доносчиков в Страже. Но что есть, то есть — судя по запаху, она не врет.

— Вы все еще поддерживаете связь с Низким королем? — спросил Ваймс.

— Да, и я уверена, что он… — быстро сказала Салли.

— Вот мои требования. Скальты и все их оставшиеся в живых стражники вернутся со мной в Анк-Морпорк. И Ардент тоже, хотя я думаю, что пройдет не одна неделя, прежде чем он сможет говорить. Они предстанут перед Ветинари. Я дал обещание и выполню его, чего бы мне это не стоило. Да, возбудить обвинение будет не так-то просто, но будь я проклят, если не приложу все усилия. Ставлю свой обед, что Ветинари также замешан во всем этом, так что не сомневаюсь, он вернет их Рхусу. Думаю, у короля найдутся достаточно глубокие камеры, чтобы им там было удобно. Вам все понятно?

— Да, сэр. У вас есть еще требования?

— Те же самые, только сказанные более громким голосом, — ответил Ваймс. — Понятно?

— Абсолютно, сэр. Затем я, конечно же, подам в отставку.

Ваймс прищурился.

— Вы уйдете в отставку, когда я вам разрешу, младший констебль! Вы приняли королевский шиллинг, помните? И присягнули. А теперь идите и передавайте сведения!

— Вы собираетесь оставить ее в Страже? — спросила Ангуа, глядя вслед удаляющемуся вампиру.

— Ты сама говорила, что она хороший полицейский. Посмотрим. Ох, ну не надо делать такое лицо, сержант. От этой политики все с ума посходили, вот и шпионят за друзьями. Так мне сказали. И, как она сказала — оглянись вокруг.

— Это не похоже на вас, сэр, — сказала Ангуа, озабоченно глядя на него.

— Да, не похоже, и что? — ответил Ваймс. — Я наконец-то выспался. И день сегодня такой хороший. Никто не пытается убить меня, что просто замечательно. Спасибо, сержант. Хорошего тебе вечера.

Освещенный послеполуденным светом, Ваймс понес маленького Сэмми в город. Даже к лучшему, что девчонка работала на Рхуса. В противном случае, все могло оказаться намного сложнее. Это очевидно. Так почему бы не оставить ее на службе? Почему бы и нет. Она оказалась очень полезной, это даже Ангуа признала. Кроме того, его практически заставили взять в Стражу шпиона, в почти военное время! Если он сумеет это правильно обыграть, никто никогда не сможет диктовать ему, кого брать в Стражу! Дорин Подмигинс может щелкать своими фальшивыми челюстями сколько ей будет угодно!

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бац! - Терри Пратчетт.
Книги, аналогичгные Бац! - Терри Пратчетт

Оставить комментарий