Читать интересную книгу Мы мертвые - Майк Шэкл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 139
рубашку, в глазах была угроза:

— Не найдется монетки? Что-нибудь поесть?

Асгод покачал головой:

— Нам нечем поделиться.

— Да ну, — запротестовал мужчина. — У нас ничего нет. Совсем ничего. Дети умирают. — Он потянулся к уздечке лошади, вытащил нож из-за спины. — Вы можете чем-нибудь поделиться.

Аасгод наклонился вперед, становясь больше.

— Отойди с дороги. — Сила в его голосе заставила мужчину отпрянуть назад. Маг наклонился ближе к Тиннстре. — Езжай быстрее. Их будет больше, и остальных будет не так легко напугать, когда они соберутся вместе.

Тиннстра не собиралась спорить. Она взмахнула поводьями, чтобы увеличить скорость. Из тумана появилось еще больше людей, бегущих и кричащих. Мужчины и женщины с растрепанными волосами и в изодранной одежде. Все размахивали ножами или дубинками.

Что-то задвигалось на деревьях. Люди были как на ветвях, так и перед ними. Их окружили. Зорика издала еще один крик страха, и Тиннстра с трудом удержалась от того, чтобы не закричать самой.

Лошади побежали быстрее, и Тиннстра почувствовала, как колеса фургона заскользили по заснеженной земле. Если она потеряет управление, фургон опрокинется, и тогда толпа их схватит. Она молилась, чтобы впереди под снегом не было скрытого льда.

Мужчина спрыгнул с нависающей ветки и приземлился на крышу. Брезент лопнул под его весом, осыпав всех снегом, и фургон покачнулся, когда он ударился о пол. Тиннстра рискнула взглянуть и увидела, как он поднимается, устремив на них безумные глаза, с ножом наготове.

Аасгод взмахнул своей палкой и ударил ею мужчину по лицу. Тот упал назад и перевалился через борт фургона.

Еще больше бродяг выстроились в линию поперек дороги впереди. Тиннстра снова и снова хлестала поводьями, и лошади проносились сквозь них, разбрасывая тела в стороны. Колеса наехали на что-то — на кого-то — и затем они оказались на свободе.

Тиннстра не сбавляла темпа, и повозка с грохотом катилась вперед, подбрасывая их на каждой выбоине и колее, пока, в конце концов, Аасгод не положил руку ей на плечо, показывая, что можно безопасно замедлиться. Если бы только она могла так же легко замедлить свое сердце. Она оглянулась, ожидая увидеть какую-нибудь безумную атаку, но дорога была пуста, и туман уже снова опускался, скрывая путь, которым они пришли.

После этого никто больше ничего не говорил. Они держали уши открытыми, слушая, не притаилось ли что-нибудь в кустах, их глаза обшаривали деревья в поисках опасности, пока час спустя они не покинули лес. Но любое утешение было недолгим. Они миновали фермерский дом, вернее, то, что от него осталось — четыре обугленные колонны и несколько обломков, оставшихся там, где рухнула стена, и ни души в поле зрения. Шрамы войны были видны не только в городе.

Когда туман поднялся, снег пошел быстрее, покрывая все вокруг, пощипывая любую открытую кожу. Аасгод обернул одеяло Зорики вокруг всех них, и Тиннстра была ему очень благодарна за заботу.

Они продолжили путь, и чувство неловкости Тиннстры росло с каждой секундой. Мир казался неправильным, как будто в нем отсутствовали все естественные чувства. Это сделали Черепа. Все сдвинулось с осей. Казалось, что они забрали все хорошее из жизни.

В полдень Тиннстра остановилась на перекрестке. Левая дорога должна была привести их на восток, в Хаслам, в то время как другая вела к Котеге. Последнее место, куда Тиннстра хотела бы пойти, но у нее не было выбора.

32

Дрен

Киесун

Возможно, это был новый день, но Дрен лелеял старую обиду. И, на этот раз, это не касалось Черепов. Вместо этого он сосредоточился на том старике, Джаксе, и на том, как заставить ублюдка заплатить за то, что тот бросил его в гавань. Больше никаких игр в милашку. Больше никакого притворства — они, дескать, какие-там союзники. Пришло время действовать жестко. Время пустить кровь.

Дрен провел ночь в заброшенных комнатах. Кто бы там ни жил, он был схвачен Черепами или бежал из города, не то чтобы Дрена это в любом случае волновало. Он разбил стул и развел хороший огонь, а затем заснул, в кои-то веки согретый.

Однако теперь, когда комендантский час закончился, Дрен вернулся в доки и нашел симпатичный темный переулок с хорошим видом на склад Джакса и кучу мусора, в которой он мог спрятаться. В конце концов, нужно быть терпеливым, если собираешься убить человека.

Некоторое время спустя он увидел, как Монон и Гринер умчались прочь, выглядя так, словно их миру пришел конец, но Дрен их проигнорировал. Они — просто лакеи. Призом был Джакс.

Старик ушел примерно через час, ковыляя со своей палкой и выглядя на сто лет старше, чем был на самом деле. Дрен выскользнул из переулка и последовал за ним, держась достаточно далеко, чтобы его не заметили. Осторожность, осторожность, на каждом шагу.

Джакс покинул доки, обогнул Брикст и направился в Рисенн. Гребаные Черепа были повсюду, но за последние полгода Дрен научился мастерски их избегать. Им было насрать на такую помойную крысу, как он.

Он взял яблоко из корзинки какой-то женщины и откусил кусочек, прежде чем сделать следующий шаг. Не то чтобы она заметила. Для этого Дрен был слишком быстр.

Его рот наполнялся слюной с каждым кусочком. Сок стекал по подбородку. Его желудок одобрительно заурчал. Это было немного, но пока помогало ему держаться.

Улицы становились все уже и более многолюдными, прятаться стало легче. Рисенн был во многом похож на Токстен, за исключением того, что Черепа не разбомбили это место к чертовой матери. Люди там все еще притворялись, что живут нормальной жизнью. Они не ели, не спали и не гадили в грудах обломков, которые когда-то были их домами. У них не было Плачущих Людей, хватающих тела для работорговли в тот момент, когда те поворачивались к ним спиной. Дрен сплюнул. Везучие ублюдки. Хорошая работа, в этом они были заодно.

Джакс зашел в ковровую лавку, и Дрен прошел мимо, не сумев заглянуть внутрь — хрен знает, когда окна мыли в последний раз. На уровне улицы не было места, откуда можно было наблюдать незамеченным, поэтому он прокрался в здание напротив и взбежал по лестнице на крышу. Это был идеальный наблюдательный пункт, так что Дрен устроился поудобнее, чтобы посмотреть, куда Джакс отправится дальше.

Проходили минуты, а никаких признаков ухода шулка не было. Дрену было все равно. Он не торопился — в конце концов, он был терпеливым человеком.

Минуты превратились в час. Солнце поднялось выше, но западный

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мы мертвые - Майк Шэкл.

Оставить комментарий