Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последнее звучало не слишком обещающе, и Бриттани, исполненная мрачных предчувствий, даже не улыбнулась, увидев Далдена, тем более что вид у него был самый что ни на есть решительный. А когда он молча взял ее за руку и повел, не объясняя куда, Бриттани стало совсем не по себе.
Глава 46
— Знаешь, Далден, когда люди собираются на прогулку, они сначала все же обсуждают, куда именно отправиться, чтобы каждому было приятно. В этом случае между ними не возникает разногласий, и все довольны.
Далден не ответил. Собственно говоря, это была не первая ее реплика, которую он встретил молчанием, и вообще не сказал ей ни единого слова с тех пор, как увел из замка. Перед входом ждали два хатаара. Бриттани встревожилась, решив, что ей придется ехать одной, но второе животное нагрузили вещами, которые Далден посчитал нужным взять с собой.
К тому времени как они достигли подножия горы, уже совсем стемнело, лишь на небе кое-где сверкали звезды. Странно, но Бриттани не узнавала ни одного созвездия! Впрочем, ничего удивительного. Если они хотели, чтобы их знаменитый план сработал, они волей-неволей должны были переправить ее на край света, где нет тех созвездий, к которым она привыкла у себя дома.
Далден усадил ее перед собой на хатаара и придерживал одной рукой за талию, чтобы она не свалилась. Другой же управлял животным. Они ехали медленно, что, по всей вероятности, было не так уж и плохо. Тьма почти скрывала окружающий пейзаж, и Бриттани едва могла разглядеть узкую тропу, уходящую куда-то вдаль. Зато Далден отлично все видел.
На ней по-прежнему было тонкое чаури, не слишком подходящее для езды верхом. Лоскуты, скрепленные у пояса, разошлись, открывая ноги до середины бедер. Правда, холодно ей не было. Ночная погода почти не отличалась от дневной, и воздух оставался таким же теплым и душистым. Как и предсказывала Марта, устройство связи осталось дома, вернее, было сорвано с ее пояса и закинуто в заросли.
Далден был одет легче обычного. На обнаженной груди сверкал медальон. С ремня свисал меч. Два зловеще острых клинка были прикреплены к сапогам. Он нацепил и ручные щиты, как в день поединка с Джорраном. В таком снаряжении он выглядел устрашающе, вероятно, чтобы показать, как отличается от того Далдена, к которому она уже успела привыкнуть.
Они оказались в лесу, где царил такой мрак, что после безуспешной попытки что-то разглядеть Бриттани снова принялась задавать вопросы:
— Почему ты не хочешь объяснить, куда мы едем?
— Когда ты спросишь что-то, требующее ответа, я отвечу. А пока нужно следить за дорогой, чтобы опасность не застала нас врасплох.
Требующее ответа? Иными словами, не ее дело, куда они направляются?
— Не уверена, что мне нравятся подобные заявления, — сердито пробормотала она.
— Боюсь, твоего мнения никто не спрашивал, керима.
Бриттани затрясло от негодования. Черт побери, он вдруг превратился в настоящего.., ну да, дикаря! Должно быть, из-за костюма. Какой вид, такое и поведение? Неужели одежда превращает его в первобытного человека?
— Марта права. Ты…
— От Марты никакого толку, — перебил он. — Можешь забыть все, что она тебе наговорила.
— Значит, мы все-таки доберемся до истины?
— Смотря в чем она состоит, твоя истина. Итак?
— Хотелось бы узнать, где я, — начала Бриттани.
— Ты со мной. — просто ответил он.
— Ладно, в таком случае где ты?
— С тобой.
Его подбородок ткнулся ей в плечо.
— Я всегда буду с тобой.
Блаженное тепло затопило Бриттани. Она и в самом деле почувствовала себя в безопасности и даже немного смягчилась. Вероятно, если постараться, можно понять что-то даже из того немногого, что открыл Далден. Марта всего лишь пыталась убедить ее в реальности всей этой фантазии. У Далдена, очевидно, иная задача. Он сам и есть фантазия, или, вернее, главный герой романа. Для него важно не только чтобы она смирилась со своей участью, приняла все как есть, но и осознала, с кем ей придется провести всю жизнь.
Марта твердила, что уговорила Далдена проявить терпение, а это означает, что он сдерживался. Сдерживался изо всех сил, не показывая ей, кто он на самом деле. До этого момента. Так что теперь? Ей предстоит остаться наедине с настоящим Далденом — варваром, только изредка проявлявшим свой истинный характер?
Бриттани вздрогнула от страха. Что, если ей придется не по душе эта сторона его натуры? Что, если он действительно окажется столь невыносимым, что она просто не сможет с ним жить? А вдруг ему вздумается поднять на нее руку?
Они пробирались сквозь чашу в неизвестном направлении. Куда глаза глядят? Она ничего не видела, кроме непроглядного мрака, окружавшего их со всех сторон. Но деревья вдруг расступились, и путешественники оказались на небольшой полянке, залитой звездным светом.
— Здесь мы разобьем лагерь, — объявил Далден, спешиваясь и снимая Бриттани с хатаара.
Она уже успела заснуть и не заметила, как они здесь очутились. Поблизости протекал ручей. Бриттани пока не видела его, только слышала мелодичное журчание. Теперь на небе появилась луна, большой желтый шар, плывущий между деревьями.
— Мы тут остановимся или завтра поедем дальше? — поинтересовалась она.
— Остановимся.
— А зачем?
— Для того, чтобы учиться.
— Не будет с моей стороны нескромным предположить, что ты будешь выступать в роли наставника, а я — ученицы?
Далден, разгружавший второго хатаара, удивленно поднял брови.
— Судя по тону, ты так и не избавилась от снедающего тебя беспокойства. Разве не ты сама утверждала, что будешь счастлива, пока мы вместе? Или ты не сказала всей правды и для тебя все же важно место, где мы поселимся?
— Ты прав, — вздохнула Бриттани. — Не знаю, почему я постоянно на взводе.., то есть знаю, но все пройдет, теперь, когда мы снова понимаем друг друга. Ведь мы понимаем друг друга, верно? Больше ты не будешь наказывать меня молчанием?
— Все мои поступки имеют определенную причину, — пояснил Далден. — В этих лесах живут дикие звери. Поэтому сюда съезжается много охотников. Торговцы, путешествующие из одного города в другой, тоже пробираются через эти леса. Иногда можно столкнуться с отрядом воинов. Я полностью сосредоточился на том, чтобы сделать наше путешествие как можно более безопасным. Кроме того, мне необходимо было убедиться, что Марта не последует за нами и не подслушает наш разговор, что ей удалось бы без труда благодаря прибору сканирования в малом радиусе действия. Больше тебе не нужна ее защита. Отныне это моя обязанность. И ты тоже моя. Позже ты поймешь, что иногда я принимаю решения, которые не обсуждаются.
— Да, ничего не скажешь, поразительная речь. Особенно конец, — сухо бросила Бриттани.
- Заставь меня полюбить тебя - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- И только сердце знает (том 2) - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Пленник моих желаний - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы