Читать интересную книгу Редактировать или удалить (СИ) - "Torry-Katrin"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

- Да уж куда мне. Сделай кофе, а? Я с ног валюсь. Весь день в колледже проторчал, глаза слипаются.

- Как идут дела у твоей Animal planet? – спросил Билл, ставя турку на огонь..

- Клиника процветает, уже появились постоянные клиенты, немного, но для начала неплохо. Мы хорошо себя зарекомендовали.

- Кто мы? Ты там как долбанный волонтёр, ишачишь на них сутками за «спасибо». Какой кайф от возни с блохастыми тварями?

- Я часть коллектива, их будущий коллега. Мне сделали огромное одолжение, приняв к себе, я ведь сам навязался. Они обучают меня, делятся опытом, и тем не менее, относятся как к равному, считают ценным сотрудником.

- Бесплатной рабочей силой они тебя считают.

- То, что для меня делают – бесценно. И уж если на то пошло, это как раз я им должен приплачивать. Зато место считай, гарантировано.

- Да тебе учиться ещё целую вечность! Вот именно поэтому у тебя никогда нет денег, - назидательно сказал Билл и дал ему ложкой в лоб.

- Радуйся, что я до сих пор не пытался выяснить, откуда они у тебя.

- Хочешь, открою секрет?

- Я весь во внимании и дрожу от предвкушения.

- Не делай бесплатно то, что можешь сделать за деньги.

- Ты хоть представляешь, о чём я сейчас думаю?

- Расслабься, если я выйду на панель, ты узнаешь об этом первым.

Том со свистом смахнул со лба пот.

- У меня только что родилась гениальная идея.

- Плохое начало.

- Я помогаю одному приюту…

- Сразу нет.

- Всего на пару недель. Прошу, Билл, он ещё совсем щенок, недавно перенёс тяжёлую операцию, ему необходим уход и условия, которые мы не можем предоставить.

- Иди к чёрту, Том! У меня тут не реабилитационная палата для вшивых брошенок.

- Я буду приезжать каждый день и привозить всё необходимое, тебе не придётся ничего делать, просто быть рядом, пока меня нет.

- Так и забери его себе!

- Куда? У меня гигантский попугай, две кошки, три хомяка, черепаха и Джек, я и так на грани выселения.

- Какой ещё нахрен Джек?

- Это… - замялся Том, - Это хорёк.

Билл даже отвлёкся от помешивания кофе и посмотрел на Тома как на больного, но любимого ребёнка.

- Ты, бл*ть, серьёзно?

- Джек забавный, с ним весело, - Том искренне не понимал, почему ему приходится объяснять такие очевидные вещи.

- Ты из своей каморки решил Ноев ковчег замутить, что ли?

- Ну так что, мы договорились?

- Мы не договорились. Забудь об этом.

- Билл.

- Что за взгляд? Это запрещённый приём. Нечестно! – он нервно отстукивал пальцами по дверце.

Так и было, зато всегда срабатывало. Том беззастенчиво пользовался этим с детства. Остался контрольный выстрел. Подцепив на крючок щенячьих глаз, Том зарядил в него своей самой очаровательный из улыбок, и Билл, со стоном закатив глаза, упёрся лбом в холодильник.

- Не ломайся. Я же знаю, что в глубине души, где-то очень-очень-очень глубоко, ты чуткий и отзывчивый.

- Что б тебя!.. – гневно заворчал Билл, пнув ни в чём не повинное мусорное ведро. - Отстой! Ладно, Эйс Вентура, твоя взяла. Но имей в виду, что с этого момента ты мой должник до скончания времён. Хотя, что с тебя взять-то, босота.

- Спасибо.

- Спасибо в постели не стонет.

Том вытаращил глаза, а Билл, спохватившись, разразился хохотом.

- Простии, - чуть ли не рыдая, - Это любимая фразочка Габа, и я…я… - и заржал по-новой.

Кому веселье, а кому нервный тик. Том прикрыл глаза. Всё хорошо. Вдох-выдох.

- Сколько маминых сообщений на твоем автоответчике?

Смех резко прервался. Билл помрачнел, отвернулся и загремел чашками.

- Тебе сколько сахара?

- Одну ложку. Слушай, не хочу лезть не в своё дело, но почему бы тебе хоть раз не позвонить ей самому?

- Осторожно, горячий, - Билл аккуратно поставил перед ним чашку с кофе. Несложно было догадаться, с чем связана эта чрезмерная любезность, но отступать Том не собирался. В конце концов, давно собирался, так почему не сейчас? Дожидаться подходящего момента всё равно бессмысленно, он никогда не наступит.

- Да, хорошо, спасибо. И не делай вид, что тебе безразлично, я-то знаю, что это не так. Можешь прикидываться глухим сколько угодно, но я скажу: ты переживаешь ничуть не меньше неё, и это нормально, потому что она твоя мать, и ты её любишь. Так засунь же свою неуёмную гордость куда поглубже и первым пойди не примирение.

- Вкусно получилось?

В голосе Билл гуляла беспечность, но Том прекрасно понимал и видел, что на самом деле он жаждет взять эту чашку и выплеснуть кипяток прямо ему в лицо. С другой стороны, вывести брата на разговор зачастую удавалось только с помощью провокаций. Главное, не переборщить.

- Просто я устал от ваших постоянных ссор, мне больно смотреть, как вы оба мучаетесь. Билл, - под его неподъёмным взглядом было трудно говорить, - ради меня.

Стол сотрясло мощным ударом, чашка перевернулась, и содержимое обожгло Тому пальцы. Билл нависал над ним подобно грозовой туче, его взгляд метал высоковольтные молнии. Но вся ярость и решительность испарились в тот же миг, едва стоило ему заметить, как близнец прижимает к груди повреждённые руки.

- Чёрт. Иди сюда, быстро! – подтолкнув брата к раковине, Билл включил холодную воду. - Держи так, я сейчас, - и пулей вылетел за дверь.

Вернулся Билл в крайне подавленном состоянии, протянул брату мазь и со скорбным видом стал наблюдать, как тот обрабатывает ожоги. Том прервался. Он больше мог смотреть на близнеца, в позе и выражении лица которого отражались все мыслимые муки совести.

- Ерунда, забей. Всё нормально.

- Всё совсем ненормально, Том, – сдавленно прошептал Билл, пряча виноватый взгляд. - Я не хочу причинять тебе вред, но не получается.

- Я знаю. Давай не будем зацикливаться на том, против чего мы бессильны. Бесполезное это дело. Побережём нервы. Да и как-то привык я уже к твоим покушениям. А что, очень эффективное тонизирующее средство, - Том ободряюще подмигнул в ответ на недоверчивый прищур брата.

- Придурок, - беззлобно огрызнулся старший близнец, подавляя улыбку.

- Нам тебя не хватает, - подытожил Том. – Почему ты не приехал на мамин юбилей? Живёшь же всего в шести кварталах от неё, неужели так сложно?

- Я был занят на выездной конференции, читал доклад, над которым мудохался три недели. От него зависела моя стипендия.

- Уверен, что у тебя в запасе ещё много отмазок, но в отличие от предыдущих, эта хотя бы отдалённо похожа на правду. В школе ты отбрехивался очередным умершим родственником, всех похоронил.

- Некоторых дважды, - с гордостью уточнил Билл, закидывая в рот кусочек сыра. Напряжение спало – проснулся аппетит.

- Ничего святого.

Том хотел сказать что-то ещё, но замер на вдохе, явственно ощутив на себе пристальный посторонний взгляд. Он выглянул из-за плеча Билла и едва не лишился рассудка. За окном, в неизменно старомодном синем пальто его ждала странноватая женщина из переулка.

- Ты чего?- Билл обернулся, но ничего необычного не увидел. От понимания этого факта Тому почему-то стало легче. Он встряхнул головой, и, напустив на себя невозмутимости, попятился к выходу.

- Мне нужно выйти, подышу свежим воздухом.

- Тебе нехорошо?

- Всё в порядке. Просто захотелось на улицу. Я ненадолго.

- Пойду с тобой, - засобирался Билл.

- Нет, не надо. Будь здесь, ладно?

- В последние недели ты ведёшь себя как кретин.

Том лишь нервно пожал плечами и вышел.

***

- Где вас носило? – сходу выпалил Том, сбегая со ступенек и запахивая куртку. - Я два месяца пытался достучаться, даже собирался ехать в Германию, чтобы найти тот переулок, подумал, что ловит только там.

Женщина проигнорировала выпад, подняла голову, устремив свой сложно выразительный взгляд на пёстрое закатное небо, и замерла. Том осёкся и тоже посмотрел наверх. Ему вдруг стало неимоверно стыдно. Вместо того, чтобы бухнуться перед ней на колени и благодарить до мозолей на языке, он предъявляет ей претензии. Форменное свинство.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Редактировать или удалить (СИ) - "Torry-Katrin".
Книги, аналогичгные Редактировать или удалить (СИ) - "Torry-Katrin"

Оставить комментарий