Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Катя плакала у него на плече, но он уже и на нее не обращал внимания: шок.
Подошел, похохатывая, потирая руки, граф Опоясов.
– Не отчаивайтесь, милейший. Мы можем подвезти вас к французскому посольству, и там вы сами снимете погоны и шпагу. Я лично попрошу посла о снисхождении. У вас, кажется, сейчас либеральные времена, а? Быть может, военный суд заменит гильотину на галеры…
– Владислав, придумай что-нибудь! – крикнула сквозь слезы Катя.
– Уже придумал! – воскликнул хитроумный Владислав. – Мы догоним эскадру на траверзе Ораниенбаума, а там у меня живет друг, который поможет!
– Голова у Славика варит, – пробормотал шофер Пушечный, приблизился к юноше и прошептал: – Стукни меня в пузо и автомобиль гони.
Владислав, мгновенно сообразив, ударил Пушечного в живот. Тот грохнулся на мостовую. Владислав втолкнул в автомобиль Филипа и Катю, сел за руль и завел мотор.
– Господин Пушечный, что же это делается! – вскричал граф.
– Не могу встать, – спокойно сказал Пушечный. – Почечный колик вследствие удара по желудку.
– Зови жандармов! Автомобиль угнали! – завопил граф городовому.
Умчался автомобиль, убежали с места действия граф, господин Велосипедов и городовой, поднялся и солидно удалился, причесывая усы, механик Пушечный. Опустела Адмиралтейская набережная, и лишь одна осталась на ней незамеченная ранее, но огромная женская фигура. Безутешная Агриппина заламывала руки и взывала к прохладным небесам.
Погоня! Взвод конных жандармов гонится за бешено ревущим «паккардом» по проселочной дороге. Вокруг стоит спокойный лес – мачтовые сосны.
– Прыгайте! Здесь песок! – кричит Владислав.
Катя, Филип, а затем и Владислав выпрыгивают в песок и убегают в сосны, карабкаются вверх по холму.
Неуправляемый «паккард» мчится вперед. Жандармы все ближе.
Трое лезут вверх по склону холма и наконец приближаются к вершине. Там стоит странная длинноволосая бородатая фигура в древнегреческом хитоне.
– Вон мой друг мечтает! – кричит Владислав. – Он поэт и планерист!
Друг открыл ему свои объятия. Огромная панорама моря открывается с холма и вдалеке видны дымки французской эскадры.
– Где твой планер, Пантелей? – спрашивает Владислав. – Понимаешь, Катькин жених отстал от своей эскадры.
– Сейчас как раз подходящий ветер! – с энтузиазмом сказал друг. – Месье, прошу сюда. Вот мой планер.
Не прошло и нескольких минут, как Филип взмыл в небо. Катя еще несколько секунд волоклась за ним по воздуху – такой магнитный был поцелуй, – но потом опала в траву.
Бронированные борта французской эскадры. На мостике миноносца «Арго», горько вздыхая, сидит боцман Формидабль. Появляется лейтенант Клаксон.
– Мой лейтенант, нет ли шансов на войну с Россией? – тихо спрашивает боцман.
– Что за чушь, боцман? – Клаксон раздражен и до синевы отягощен тайными муками.
– Ах, мой лейтенант, если бы началась война с Россией и наш корабль, предположим, попал на мину, и меня, предположим, выловили русские, я увидел бы тогда мою Агриппину…
– Вздор! Мерзость! – кричит с неадекватной яростью Роже. – Начинать войну из-за какой-то бабы?! У нас прекрасные отношения с царем!
– А вдруг… – мечтательно вздохнул Формидабль и вдруг приподнялся. – Взгляните, на нас что-то летит со стороны России.
Лейтенант вгляделся и возопил:
– Всем наверх! Боевая тревога!
Моряки «Арго» высыпали на верхнюю палубу. Через несколько секунд они распознали в подлетающем предмете своего командира.
– Ура! – закричали они.
Капитан Деланкур кружил над миноносцем, примериваясь.
Роже Клаксон, вновь подпав под власть своего обожания, тоже как бы кружил в прострации.
Капитан Деланкур вылез из кабинки, и, когда в очередной раз планер пролетал над кормой миноносца, он сильно оттолкнулся и спрыгнул вниз. Поразительный прыжок оказался точен. Капитан даже не споткнулся. Оказавшись на корме, он одернул мундир и, улыбаясь, направился к своему экипажу. Моряки разразились овацией, а потом еще и хохотом, потому что лейтенант Клаксон совершенно нелепо свалился с трапа.
Лейтенант Клаксон, плача от зависти, смотрел, как взлетают в небо шапочки моряков, и вдруг заметил, что флагман усиленно сигналит им световой азбукой. Клаксона осенило, и он бросился к сигнальному фонарю.
На ходовом мостике флагмана адмирал Де Бертиа со своим штабом.
– ЭСМИНЕЦ АРГО ЧТО У ВАС ПРОИСХОДИТ? – запрашивает адмирал и получает ответ.
– ПРИБЫЛ НА БОРТ КОМАНДИР КОРАБЛЯ КАПИТАН ДЕЛАНКУР.
– КАКИМ ОБРАЗОМ?
– СПРЫГНУЛ С ПЛАНЕРА.
– ГДЕ ВЫ БЫЛИ В ПЕТЕРБУРГЕ?
– ОТСУТСТВОВАЛ.
– ПРИЧИНА?
– ЛЮБОВЬ К ЖЕНЩИНЕ.
Этот диалог вызвал некоторый шок на мостике флагмана. Офицеры, перешептываясь, смотрели на командующего. Как он поступит со своим любимцем?
– Сигнальщик, передавайте! – хмуро проговорил адмирал. – ПРИКАЗЫВАЮ КАПИТАНА ДЕЛАНКУРА ВЗЯТЬ ПОД СТРАЖУ. КОМАНДУЕТ КОРАБЛЕМ ЛЕЙТЕНАНТ КЛАКСОН.
Лейтенант Клаксон вытер слезы зависти и торжественно отправился выполнять приказание.
Ничего не подозревавший капитан Деланкур весело болтал со своими матросами.
…Корабли уходят за горизонт. Море, волны, крики чаек отделяют первую часть сценария от второй.
Балконное окно в гостиной дома Орловцевых заливают осенние дожди, желтые листья прилипают к стеклу. Печальная Катя неприкаянно бродит по комнате, зябко кутается в шаль.
КАТЯ
Ни писем нет, ни телеграмм…Пропал мой Деланкур…Гонконг, Таити, Амстердам —Какой он держит курс?
В гостиной появляется граф Опоясов.
ОПОЯСОВ
Вчера случайно пили чайС французским атташе.Он рассказал мне невзначайЗабавное туше.Тот офицерик с огоньком…Пропился в прах и пух!Лишен погон и стал дружкомБогатеньких старух…
Впервые Катя смотрит на своего мнимого патрона с открытой неприязнью.
КАТЯ
Не верю сплетням.
ОПОЯСОВ
Ваша воля…Хочу сказать лишь то, не боле,Что у меня все та же цель —Делить и титул и постельС тобой, мой друг. Ответишь как?
КАТЯ (сердито)
Аристократ – такой пошляк!
Граф вне себя хлопает перчатками по рукаву и удаляется.
Катя стоит неподвижно и молча. Балконное окно в гостиной на наших глазах замерзает – пришла зима.
КАТЯ
Неужто это был лишь сон,Мой милый Деланкур?Нью-Йорк, Гаити, Лиссабон —Куда ты держишь курс?
Дыша на замерзшие пальцы в драных перчаточках, в гостиную робко пробирается господин Велосипедов.
ВЕЛОСИПЕДОВ (трепеща)
Я вынужден напомнить вам,Мадам Екатерина,Что в погашеньях по счетамПечальная картина.
Он открывает портфельчик, извлекает пухлую пачку векселей, сует в них карандашик, демонстрируя Кате.
КАТЯ (почти в отчаянии)
Уймите подлый ваш карандаш!
ВЕЛОСИПЕДОВ (чуть не плача)
Долг взят во «время оно»…Боюсь что дом чудесный вашПойдет с аукциона…
Шаркая ногами, хлюпая, извиняясь, господин Велосипедов исчезает.
Катя стоит неподвижно и молча – сама фигура отчаяния. Между тем балконное окно в гостиной освещается солнечными лучами и на наших глазах в капели и в радугах размораживается – началась весна. Катя поднимает голову.
КАТЯ
Капели сердце веселятИ днем, и ночью звездной…Просрочены все векселя…Любовь спасти не поздно!
Слегка прихрамывая, но очень оживленно входит Владислав Орловцев. На руках огромные пилотские перчатки.
ВЛАДИСЛАВ (бодро)
Пришла идея! Благодать!Чуть не свалился вниз!Лечу в Париж я, чтобы взятьМеждународный Приз!Спасу и дом и домовых!Себе куплю жилет!
КАТЯ
Твой аэро возьмет двоих?
ВЛАДИСЛАВ
А почему же нет?
Балконное окно просохло, и в нем обнаружилась уже нежная зелень и голубое небо. Началась настоящая весна. Брат и сестра распахивают окно и выбегают в сад.
На лужайке, естественно, их уже дожидается чудеснейший надежный летательный аппарат В. Орловцева с двумя плюшевыми креслами, прикрученными проволокой к фюзеляжу.
Брат и сестра оживленно, весело собираются в дорогу, грузят на самолет кое-какой багаж. Владислав не забыл и глобус – чтобы не заблудиться. Итак, они уселись, разбежались, взлетели и помахали ручками своему пустому дому. До скорого свидания! Мы летим в Париж!
Говорят, что в ПарижеМного черных и рыжих,Много синих, зеленых,Голубых и лимонных,Фиолетовых, красных,Светло-серых, алмазных…В разноцветьи бесстыжСлавный город Париж…
И вот нашим взорам открывается Париж, Левый Берег, Бульвар Монпарнас, кафе «Клозери де Лила». Весенний день, блаженство. За столиками веселая компания молодых художников – Пикассо, Брак, Модильяни, Леже, Шагал. С ними, конечно, девушки.
- Ящер страсти из бухты грусти - Кристофер Мур - Современная проза
- Московская сага - Аксенов Василий - Современная проза
- Русская трагедия - Петр Алешкин - Современная проза