Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он стрелял, чтобы убить!
Ни у одного из мальчиков, кроме Чета, нет ружья. Джейк не думал, что они достаточно опытны, чтобы понять, когда и как пользоваться ружьем. Только у него и Уорда есть винтовки, но Уорд остался позади с Изабель, раньше полудня они не нагонят стадо.
Джейку придется спасать ребят самому. Есть только один путь. Он должен сделать так, чтобы стадо оказалось между мальчиками и ворами. Но сначала должен снять со склона горы этого стрелка.
Драгоценные секунды ушли на то, чтобы выдернуть винтовку из чехла и несколько раз торопливо выстрелить в человека с винтовкой. Максвелл не попал в него, но загнал обратно под деревья. Этот негодяй попробует опять — Джейк надеялся: не прежде, чем он успеет убрать мальчиков из-под огня. Он втиснул винтовку обратно в чехол и пришпорил лошадь, направляясь к Чету.
Мальчик пытался сдержать стадо.
— Пусть бегут! — крикнул Джейк. — Гони прямо на этих ублюдков! Потом собери всех ребят и сразу обратно!
— Но они украдут стадо!
— Пусть. Когда стадо побежит, гони ребят обратно к фургону, к Уорду и Изабель. Позаботься, чтобы Люк удержал лошадей. Мы не вернем стадо без лошадей.
— Что вы будете делать?
— Бак упал.
— Вы не доберетесь до него раньше стада.
— Я должен попытаться. Быстрей проваливай отсюда, пока они не начали стрелять и в тебя. Поезжай! — резко выкрикнул Джейк, когда Чет заколебался. — Ты не сможешь помочь вернуть стадо, если будешь мертв!
Джейк повернул лошадь и стал прокладывать себе путь через стадо. Животные пока не бегут, но скоро бросятся. Он должен добраться до Бака первым. Один из воров приблизился к стаду спереди.
Джейк вытащил револьвер и выстрелил поверх голов бычков. Лошадь вора споткнулась и упала.
Джейк гнал своего коня так быстро, как только тот мог двигаться. Теперь бычки побежали. Джейк увидел Бака на ногах. Несколько первых бычков, конечно, минуют его, потом один заденет, а остальные пройдут по парню.
Джейк должен быть там раньше.
Он взглянул на склон горы. Стрелок вернулся и готовился выстрелить.
— Ложись! — крикнул он Баку, показывая на снайпера на холме, надеясь, что мальчик расслышит за шумом бегущего стада.
Тот упал на землю как раз перед тем, как звук винтовочного выстрела расколол воздух. Бычок, возле того места, где стоял Бак, замычал, когда пуля отколола один из рогов.
Приблизившись к Баку, Джейк придержал лошадь, наклонился и протянул руку.
— Забирайся.
На несколько драгоценных секунд он заставил лошадь стоять спокойно. Бак прыгнул на лошадь позади Джейка.
— Держись! — крикнул Джейк. — Нужно выбраться из пределов досягаемости. Этот парень чертовски хороший стрелок.
Стадо уже бежало вовсю, но снайпер все еще находился на горе и целился снова.
— Пригнись как можно ниже! — крикнул Джейк, направляя лошадь вверх по маленькому холму к защитной линии сосен. — Через минуту мы будем в безопасности.
Лошадь Джейка с легкостью брала подъем.
Впервые в жизни Джейк был благодарен крови Соутута в своем табуне. Он почти достиг деревьев, когда почувствовал боль, хотя не слышал выстрела и сначала решил, что ему показалось. Но когда навалилась ужасная слабость, понял, что ранен.
Джейк пытался заговорить, предупредить Бака. Но хотя губы шевелились, ни слова не слетело с них. Слабеет рука, держащая поводья. Он не может сидеть и падает.
Проклятье, он умирает прямо здесь, в центре забытой Богом равнины на территории Нью-Мексико. Воры уведут стадо, а Уорд уведет его женщину. Какого черта Джейк пережил четыре года войны, чтобы умереть в месте, которого даже нет на карте? По крайней мере, армия устроила бы ему приличные похороны, отметила могилу и отослала родным его оружие.
Проклятье, проклятье, проклятье! Теперь он действительно испортил все дело.
Уорд разговаривал с Изабель, когда они услышали выстрел.
— Почему Джейк стрелял? — удивилась девушка. — Вы думаете, что-то случилось?
Все шло так хорошо, что Изабель почти забыла о возможной опасности.
— Это был винтовочный выстрел, — отозвался Уорд. — Наверное, он подстрелил антилопу или оленя. Свежее мясо будет желанной переменой после солонины.
Несколько быстрых винтовочных выстрелов отбросили всякую мысль об охоте. Что-то произошло. Изабель стегнула мулов, но Уорд тут же схватил поводья и остановил их.
— Что вы делаете? — требовательно спросила Изабель. — Мы должны найти Джейка. Ему нужна помощь!
— Вы ничего не можете сделать. Поворачивайте фургон к тем деревьям.
Изабель попыталась снова схватить поводья.
— Если вы думаете, что я собираюсь прятаться, когда Джейк и мальчики в беде, у вас очень своеобразное представление о женщине.
— У меня очень хорошее представление, — Уорд крепко держал поводья. — А вот вы не понимаете, какую опасность представляете для всех. Если вас схватят, мы все будем в их власти.
Изабель хотела возразить.
— Делайте в точности то, что я говорю, и, может быть, мы останемся целы. Гоните фургон к тем деревьям и оставайтесь там. Не важно, что вы услышите, только не выходите. Возьмите винтовку и если увидите кого-нибудь, стреляйте, чтобы убить. У вас не будет другого шанса.
— Что вы собираетесь делать?
— Найти Джейка и мальчиков. Я пошлю их сюда. А вы готовьте повязки и горячую воду. И держите все это наготове. Кто-нибудь может быть ранен.
Не в натуре Изабель прятаться среди деревьев, но она убедила себя, что Джейк и мальчики могут сделать что-нибудь глупое и опасное, если ее похитят. Как жаль, что она не была более внимательна, когда Джейк учил ездить верхом и стрелять из винтовки. Тогда не пришлось бы прятаться в деревьях.
Женщина вроде нее бесполезна, не нужна такому мужчине, как Джейк. Она может стать только камнем на его шее.
Изабель увидела мальчиков задолго до того, как те вышли на луг в углублении между двумя извилистыми кражами. Не нужно было считать, чтобы понять — кого-то не хватает. Вскоре она узнала Шона и Мэтта, ведущих младших. Не видела Чета и Люка, Зика и Хоука. И Бака.
Не было ни Уорда, ни Джейка.
Послышался сильный шум, и несколько минут спустя Люк и Зик привели под укрытие леса лошадей.
— Что случилось?
— Какие-то люди напали на нас у подножия горы, — ответил Дрю. — Чет велел гнать стадо прямо на них, а потом возвращаться сюда как можно быстрее.
— Где сам Чет?
— Он смотрит, чтобы все парни вернулись, — объяснил Мэтт. — Так велел Джейк.
— А Джейк?
— Бак упал, и он поехал к нему.
— А Уорд и Хоук?
— Уорд пронесся мимо нас, — сказал Шон. — Он кричал, чтобы мы нашли фургон и защитили вас.
Изабель так обезумела, что не обращала внимания на поведение ребят. Вдруг она осознала, что Зик забрался в фургон, нашел револьверы и стал раздавать их.
- Упрямая невеста - Ли Гринвуд - Исторические любовные романы
- Скандальный брак - Кэти Максвелл - Исторические любовные романы
- Синьора да Винчи - Робин Максвелл - Исторические любовные романы