на север от Багдада в северо-западные районы Ирана.
Исходя из предшествующего рассказа Льва Диакона, следует, что Иоанн Цимисхий вначале предпринял отвлекающий удар из Великой Армении – форсировал Евфрат в верхнем течении, атаковал Эмет (Амиду), взял Миефарким (Мартирополь), овладел Нисибисом. Затем Иоанн Цимисхий, очевидно, отошел от русла Тигра на северо-восток, в горы, после чего развернул конницу в южном направлении и начал движение вниз по течению Тигра по левому берегу, но на определенном удалении от русла реки и от арабских крепостей, стоявших по реке, дабы сбить противника с толку. Стратегический замысел императора мог заключаться в том, чтобы нанести по Багдаду «внезапный удар», о котором пишет Лев Диакон, с северо-востока, в то время как армии халифата ожидали наступления ромеев из Евфратисии через Осроену по правому берегу Тигра и, вероятно, были сосредоточены в районе Самосаты и Эдессы. Замысел был гениален, но его выполнение не было достаточно хорошо подготовлено. Византийская армия была вынуждена перемещаться на протяжении сотен километров по вражеской территории, оторванная от своих баз, запасов фуража и провианта. Поэтому, очевидно, Иоанн Цимисхий где-то на половине маршрута повернул обратно, удовлетворившись проведением разведки и разграблением арабских городов в долине Тигра, где ромеи захватили богатую добычу «на триста мириад серебра и золота». Несмотря на то, что поход Иоанна Цимисхия не достиг конечной цели, общественный резонанс был чрезвычайно сильным. Преемник Иоанна Цимисхия Василий II не был столь амбициозен и ограничился в своей восточной политике завоеванием некоторых грузинских княжеств. При Василии II Византийская империя прочно утвердилась в Закавказье. Алексей Комнин, с точки зрения Анны Комниной, продолжил дело Иоанна Цимисхия и Василия II, вновь перейдя в наступление в Азии после десяти лет поражений и отступлений, которые претерпевала империя с 1071 года.
В связи с этим примечательно, что Анна воспринимает Иоанна Цимисхия и Василия II вместе как достойных предшественников своего отца, в то время как Никифора Фоку – императора, освободившего от арабов Антиохию в октябре 968 года, не менее талантливого полководца и успешного правителя, чем Иоанн Цимисхий – наша принцесса даже не упоминает. Вероятно, подобное ее молчание было обусловлено отмеченными выше лестными историческими аналогиями между Иоанном Цимисхием и Алексеем Комнином, которые проводились при византийском дворе в связи с усыновлением Алексея императрицей Марией Аланской и весенним переворотом 1081 года. Для Анны Комниной Никифор II Фока был таким же узурпатором и «тираном», каким был Никифор III Вотаниат, свергнутый с престола ее отцом. Данное предположение обретает дополнительные основания в связи с тем, что историк Михаил Атталиат, панегирист Никифора Вотаниата, открыто заявлял о том, что его герой является родственником Никифора Фоки и ни больше ни меньше как потомком Константина Великого. Михаил Атталиат даже посвятил восторженные строки Никифору Фоке и проводил параллель между обоими Никифорами[360].
Очевидно, политическая ориентация двух императоров – Иоанна Цимисхия и Алексея Комнина – была различна, что, в общем, объясняется спецификой времени, на которое приходилось царствование каждого из них. Иоанн Цимисхий продолжал внешнюю политику в духе «Drang nach Osten», экспансии на Восток, которую начали Иоанн Куркуас и Никифор Фока[361]. Разгром армии египетских Фатимидов в битве при Александретте, который учинил Иоанн Цимисхий весной 971 года, позволил ромеям вскоре начать масштабное вторжение в Евфратисию и Сирию. Примечательно, что в битве при Александретте Иоанн Цимисхий применил тот же маневр, который спустя век применит Алексей Комнин против Никифора Василаки в битве на реке Вардар и против Боэмунда Тарентского в битве у Кастории. Ромеи покинули лагерь, наполненный вином, жареным мясом, фуражом для коней, сундуками, которые были доверху набиты золотыми номисмами, и оступили, а когда алчные арабы бросились грабить лагерь, утратив всякую дисциплину, византийские катафракты атаковали рассеявшихся по лагерю воинов халифата и устроили настоящее «избиение младенцев»[362]. В 975 году конница Иоанна Цимисхия захватила Мемпеце, Эмесу (Хомс), Гелиополь (Баальбек), Апамею, Дамаск, Тивериаду, Назарет, Кесарию Палестинскую, Акру, Сидон, Бейрут, Библ, Триполи, Гаваон; очистила от мусульманских войск всю Сирию, Финикию и значительную часть Палестины[363]. Как писал сам император Иоанн Цимисхий армянскому царю Ашоту III Багратуни (952–977), византийская армия прошла у подножья горы Фавор – места Преображения Спасителя, и подошла к Иерусалиму, но император отказался от штурма города и атаковал приморские замки, в которых укрылись египетские войска. В Гелиополе византийцы захватили множество арабских девушек и детей, которые были угнаны в Византию, а также несметное количество золота, серебра, скота, великолепных арабских коней в роскошной сбруе и т. д. В Ливане ромеи также захватили большое число местных арабов, которые были обращены в рабство и розданы солдатам Иоанна Цимисхия. Конница императора наносила египетским войскам поражение за поражением, очищая от неприятеля огромные территории[364]. Могущество Фатимидов было сломлено, и Византийская империя на много десятилетий укрепила свое положение на Ближнем Востоке.
Известное письмо Иоанна Цимисхия Ашоту III Багратуни сохранилось до наших дней благодаря армянскому переводу в составе хроники Матфея Эдесского. Как полагал русский издатель письма, греческий оригинал, хранившийся в царском архиве города Ани, бесследно сгинул, что могло произойти либо в 1045 году во время занятия столицы Багратидской Армении византийской армией, либо в 1064 году во время разгрома города сельджуками Алп-Арслана. К. Н. Юзбашян отмечал, что армянский перевод письма императора Иоанна Цимисхия, сохранившийся в хронике Матфея Эдесского, испорчен. Исследователь предложил новый перевод этого документа на русский язык с учетом исправлений, предложенных Н. Г. Адонцем при помощи хроники Смбата Спарапета[365]. Греческий оригинал письма не сохранился. Однако мы вполне имеем право предполагать, что чиновники императорской канцелярии в Константинополе сняли копию с письма василевса еще до его отправки Ашоту III. Нельзя исключать также, что царский архив Багратидов (или его часть) был вывезен из Ани в Константинополь после аннексии государства Багратидов Византийской империей в 1045 году, и в этом случае греческий оригинал письма мог вернуться в императорский архив. В таком случае, ценнейший документ, содержащий описание похода Иоанна Цимисхия против арабов, написанный этим выдающимся императором X века, мог быть доступен Анне Комниной в середине XII века, в период, когда наша принцесса собирала материалы для истории отца, и, следовательно, этот документ мог повлиять на восприятие Анной Комниной личности Иоанна Цимисхия.
Стремясь надежно обезопасить северную границу империи от нападения болгар и русов князя Святослава после победы при Аркадиополе в 970 году, Иоанн Цимисхий опирался на восточные элементы в армии, на армянскую знать, и, в том числе, на тех самых павликиан из Армениака, о которых так подробно пишет Анна Комнина и которые были переселены императором Иоанном Цимисхием