Читать интересную книгу Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 82

Пусть уж Майк думает, что хочет, а как только Лиз окажется с нами — я силой уволоку его из этого дьявольского склепа. Хватит. Баста…

От нехорошего предчувствия у меня начинают ныть не только синяки — все кости и сердце вместе с ними. Ноги несут меня к двери в подвал. Вечно мне на обследование достаются именно подвалы — судьба такая, что ли? Я их с детства терпеть на мог. Совсем другое дело — чердаки, а в подвалах темень, мрак…

Я осторожно приоткрыл дверь. В подвале горел свет, и это меня сразу насторожило. Значит, они или только что вышли, или затаились тут же. Впрочем, был еще один вариант: они снова могли подкинуть «сюрприз», вроде той несчастной девчонки, похожей на Лиз. Если они сделают такую мерзость, я им не прощу.

С верхней ступеньки я осмотрел помещение. В отличие от большинства виденных мною раньше, оно имело вполне приличный вид. Хлама как такового я вовсе не заметил — почти весь интерьер состоял из шкафов с инструментами. Ну, не шкафов, — скорее, полок, но это уже подробности, не имеющие ни малейшего значения. Подвал пустовал — но я уже знал, какова цена такой пустоте. Я присмотрелся, есть ли там места, где можно спрятаться, и только тогда начал спускаться.

Освещение оставляло желать лучшего, и мне пришлось воспользоваться фонариком…

Я пошел по лестнице — она слегка скрипела под ногами. В какой-то момент мне показалось, что через ступеньки кто-то смотрит — словно холодком оттуда повеяло, но когда я сосредоточился, это ощущение пропало. Или причудилось мне, или смотрящий прикрылся… вот уж не знаю…

Я спускался вниз, и мне становилось все неприятнее. Ненадежное дело — подвал. Если враг появится со стороны лестницы — я окажусь в ловушке. Да и второй выход, притаившийся в уголке, не сулил ничего хорошего. Впервые я начал сильно сомневаться в правильности нашей тактики с разделением. По одиночке нас легче придавить. Одно дело, когда мы «работали» в пустых склепах, и совсем другое — сейчас, когда и ежу понятно, что вся их шайка собралась в этом месте. И куда мы только спешим с этим обыском?

Ах да, Лиз…

Но ведь мы уже задержались так, что лишние секунды не играли теперь никакой роли. Пока выбирались из машины, пока дошли…

Пустое дело — этот поиск.

Жалко, конечно, девчонку, но шансов найти ее живой у нас, можно сказать, нет. Да и Майк, похоже, сам это прекрасно понимает. Если судить по выражению его лица, он ее давно «похоронил» и пришел сюда не как спасатель, а как мститель. Жалко только, что я понял это так поздно. Теперь это уже не важно — не уходить же до окончания проверки…

И все равно этот подвал мне не нравится. Есть, видно, такие места, в которых человек как бы согласен умереть. Во всяком случае, не испытывает против них особого предубеждения. Это не значит, например, что я обрадовался бы, взлетев на воздух в перевернутой машине, — но все равно к этому я отнесся бы терпимее, чем к перспективе загнуться вот тут, в этом пакостном подвале, в котором, кроме всего прочего, воняет крысами.

Я ступил на пол — он тоже поскрипывал. Хоть здесь и следили за помещением, его ветхость лезла из каждой щели.

Неожиданно я расслышал какой-то смутный шорох, и сердце мое екнуло от страха. Дождался…

— Лиз? — громко спросил я вслух.

Вопрос был не нужен — я и сам прекрасно знал, что это не она. В подвале таился враг.

Может быть, даже сам Длинный!

ЛИЗ

Никогда еще я не испытывала чувств столь противоречивых — и радость не была радостью, и стыд не был стыдом. Я шла как в бреду — и сама была в том повинна. Наверное, за эти сутки я повзрослела — если не постарела — лет на двадцать. Слишком многое открылось за столь короткий срок. Любовь. Настоящий страх, настоящие потери. Тяжесть невосполнимых утрат и долга. И наконец — способность убить.

Совсем не такой представляла я себя совсем недавно. И совсем не такой я была. Лиз из Морнингсайда была запуганным замкнутым ребенком, живущим наполовину в видениях, наполовину в ожиданиях и грезах. Так росток дремлет внутри зерна, зная о своем будущем через память предков и рисуя его слабым своим воображением по-своему. Но вот приходит день — и заветная оболочка зерна раскрывается, выпуская его на волю. А кругом — то засуха, то половодье, бьют ветра и ходят травоядные и хищники…

Я не жила тогда — только ждала жизнь. И стоит ли удивляться, что реальность оказалась не такой, как я ее представляла себе издалека? И настоящая боль не похожа на выдуманную, и настоящий страх куда сильнее. И игры более жестоки — из них не выйдешь, не вымазавшись в крови…

Иногда, для того чтобы очистить мир от грязи, нужно потерять какие-то чистые кусочки души. А ими порой жертвовать тяжелее, чем самой жизнью. Если бы я раньше хоть немного задумалась о том, испытывает ли боль мой противник, я не смогла бы поднять на него руку. Но я уже сделала это — и теперь мне нужно суметь повторить это в случае необходимости, сознательно отдавая себе отчет в том, что вместе с этим человеком — или существом — ты убиваешь целый его мир. Я не готовила себя к такому. Не знаю, к счастью или на беду. Я должна думать о другом: об опасности этих существ для всех остальных и о тех жизнях, которые они уже забрали у других людей. Пастор умер, чтобы спасти меня… Хотелось бы мне знать: а сумел бы он убить ради собственного спасения другого человека? Кто может дать на это ответ?..

Если задуматься, смерть — это не так страшно, как кажется со стороны. Я ведь боялась больше не ее — боли, которая должна сопровождать переход.

Вот уже я и думаю о смерти совсем по-другому…

Какое странное ощущение — меня словно подменили по частям. Я многое потеряла, многое приобрела — но кто докажет теперь, что я — это я? Разве что Майк… Если наша любовь по-прежнему не угаснет, если мы сможем жить чувствами друг друга — не все еще потеряно. Даже наоборот…

Ладно, сперва надо отсюда выйти — и вот тогда обдумать свое будущее по-новому. Нет, от борьбы я не уйду — у меня нет права на дезертирство. А вот все остальное… Чепуха! У меня нет ничего остального. У меня есть только долг — и масса ненужных балластных размышлений. Не головой надо сейчас думать — руками. И не сердцем — оно слишком мягкий материал для жизненного грунта, колючего и твердого.

От размышлений меня отвлек далекий свист. Шары… Я чуть не забыла о них.

Что чувствовал мой спаситель, дожидаясь этого маленького убийцу? Как хотела бы я понять того священника, познакомиться поближе… Ведь этот человек при жизни был мне чужим!

Неужели нельзя никого оценить, не потеряв?

Можно, ведь правда, Майк!

Шар свистит все ближе, а я продолжаю думать о пасторе. Как у него хватило мужества стоять, ожидая смерти? И сколько времени смогу простоять я, прежде чем увернусь?

Кстати, любопытная идея. Наверняка шар уже запрограммирован на падение жертвы (никто не ловится дважды на тот же трюк), — а вот если жертва неподвижно дождется его приближения и лишь в последний момент отпрыгнет в сторону? Наверняка шар промажет. У него большая сила инерции — он не сможет разобраться на лету, кто есть кто, не сможет развернуться быстро. Если при такой тактике за моей спиной будет что-то твердое, он попросту застрянет в нем. Или разобьется. Кажется, у него нет заднего хода. А ведь заманчиво попробовать!

Я оглянулась: угол блока ячеек находился неподалеку от меня. Шар должен целиться в лоб, значит… Вот только хватит ли у меня выдержки дождаться нужного момента? Он уже рядом, а если я сыграю неверно, он успеет скорректировать свой курс. Расчет тут пойдет на секунды, даже на доли секунды, и чем дольше я простою, тем больше у меня шансов выжить.

Шар показался из-за угла.

Я отступила назад, занимая нужную позицию. Передо мной был не просто убийца — почти совершенный убийца. Не знающий колебаний, жалости, почти неуязвимый, свободно перемещающийся по воздуху… И в то же время разумный. У меня не было никакого оружия — только мой ум. А я — не гений… И все же я надеялась, что смогу его перехитрить. Легко сказать, а что делать со страхом, способным приклеить ноги к полу и связать руки? А если я не смогу в последний момент сдвинуться с места? И тогда рогатая вилка вопьется мне в лоб, сверло начнет медленно приближаться и брызнет кровь… Я чуть не зажмурилась от страха — вот бы это было бы некстати!

И все же в такой игре, вопреки логике, есть что-то заманчивое. Вот она, смерть, — летит, поблескивая боками… А я стою и гляжу прямо на нее. И дух захватывает, как при полете, и удивительно это как-то…

Шар начинает прицеливаться. Ну что ж… посмотрим, кто кого!

Есть еще и такая болезнь — азарт. Похоже, я ее подцепила… Я смотрю на металлического убийцу, чувствую издалека холодный голод этого странного жестокого существа, и меня вдруг охватывает замечательное хладнокровие. Я знаю, что мой расчет верен. Я знаю, что должна выиграть. И еще я знаю — что это настоящая Игра.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс.
Книги, аналогичгные Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс

Оставить комментарий