Читать интересную книгу Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 82

Ей не пришлось услышать ответ — Реджи упал на сиденье рядом со мной, и я тут же нажал на газ.

Лишь бы эта его дурочка послушалась умного совета и убралась отсюда! Слава Богу, все…

Мы тронулись, и я тут же выкинул Алхими из головы. Надеюсь, с ней ничего не случится, — еще одну заботу на свои плечи мне уже не взвалить.

Я сливаюсь с автомобилем, который превращается в мчащийся по дороге снаряд. Скорее! Скорее!

Мы должны нагнать Длинного во что бы то ни стало!!!

До чего прекрасное дело — погоня! Летишь, думая лишь об одном — настичь. Догнать. Победить… Мелькают деревья и дома. Где-то впереди уже засветились знакомые красные точки задних подфарников.

Ну, держись, Длинный! Сейчас мы с тобой посчитаемся!!! Скорее! Вперед!

Мое сердце — мотор. Оно работает на пределе, выжимая все новые километры в час. Стрелка спидометра начинает зашкаливать.

Скорее!!! Мы догоняем его. Ну, держись!

Зря вот только Реджи почти все оружие свалил в багажник, оставив себе только ружье. Но ничего… Надеюсь, его хватит.

Метры между нами сокращаются. Настигаем!

— Заряжай!

— Сейчас!

Нам навстречу свистит сумасшедший ветер. Еще немного скорости! Еще!!! Душу бы вложил в эти ленивые колеса! Вот мы уже и обгоняем… Удивительно, как нам это удалось, — но машины сравнялись. Мы едем корпус к корпусу, окно к окну…

Реджи поднимает свою четырехстволку и целится в резко очерченный профиль Длинного. И я сам уже, забыв о дороге, слежу за ним, сливаясь с прицелом. Вот так, на миллиметр выше… чуть-чуть левее… Вот его висок — самое время стрелять!

Неожиданно голова Длинного приходит в движение: он поворачивается в нашу сторону. На секунду наши взгляды встречаются, и меня пронзает страшный холод. Я судорожно дергаю руль, машина виляет, но его взгляд уходит чуть дальше, и я вовремя выправляю руль.

«Стреляй же!» — мысленно приказываю я Реджи — и вдруг ощущаю его страх. Реджи встретился с тем же взглядом и замер. Длинный заморозил его на месте.

— Ну, стреляй в этого скота! — отчаянно кричу я, стараясь хоть этим вывести его из оцепенения.

Длинный слегка касается руля. Машины сталкиваются, нас несильно бросает в сторону, но прицел уже сбит. Может быть, Реджи и стрелял, но я этого уже не заметил: маневр заставил меня взглянуть вперед и…

Жар и холод разом охватили меня — мы мчались на камни, неожиданно выросшие посреди дороги. Нет, только не это!

Сворачивать поздно — и некуда: с одной стороны обочина, усаженная деревьями, с другой — Длинный. Тормозить тоже поздно…

Но откуда взялись эти камни? Их не было днем… или нас занесло на совсем другую дорогу? «Этих камней нет, он внушил мне, что я их вижу, чтобы я рванул руль в сторону и врезался в реальное дерево», — догадываюсь я и крепче сжимаю в руках пластмассу руля.

Больше ни о чем подумать я не успел. Мы на всей скорости врезались в «мираж», и машина стала переворачиваться…

Трудно сказать, сколько времени я провалялся без сознания. При желании эти твари десять раз успели бы уволочь меня на кладбище, закопать, раскопать и превратить в карлика.

Я раскрыл глаза и пошевелился. Было больно — но руки и ноги слушались. Стиснув зубы, я попробовал подняться. Не без усилий, но мне это удалось.

— О черт, — прохрипел я, оглядываясь.

Совсем рядом пылало дерево. Костер в ночи — всегда сильное зрелище. Этот костер был ужасен и прекрасен одновременно.

Машина была далеко от меня, я даже не сразу ее увидел. По-видимому, меня все-таки тащили по дороге: маловероятно, чтобы я, отлетев так далеко естественным путем, остался жив. И к дереву меня подтащили тоже неспроста: обрушившись, оно упало бы прямо на меня, став естественным крематорием. Меня даже передернуло, когда я понял, какой участи только что избежал.

Но я очнулся вовремя, был жив и вообще пострадал меньше, чем следовало ожидать. И то хорошо…

Теперь мне следовало отыскать Реджи. Его не было возле меня, не было и на освещенной части дороги. Вполне возможно, он остался в машине, задравшей кверху колеса. Если вообще был еще жив…

— Реджи! — позвал я.

Он не ответил.

— Реджи! — я побежал в сторону перевернутого автомобиля.

Мое сердце бешено колотилось — неужели я сейчас увижу его изуродованный труп? Нет… Это было бы слишком несправедливо! Выбиваясь из сил, я все же добежал до машины. Я и не думал, что она так далеко… Реджи был жив — еще на расстоянии мой слух уловил слабый стон.

Я заглянул в окошко: Реджи сидел вверх ногами в совершенно невероятной позе. Но он был в сознании, и это несколько облегчало мою задачу. Я согнулся, нырнул внутрь автомобиля и вцепился в страховочный ремень. Проклятье! Его замочек был испорчен, а моих сил не хватало для того, чтобы разорвать прочную ткань руками!

— Давай… — зашептал я, с надеждой дергая за ремень, — давай…

— Нет, — простонал Реджи, — нет смысла нам обоим погибать!

Я еле удержался, чтобы не попросить его заткнуться.

Лишь выбравшись из машины и открыв багажник в поисках инструментов, я понял, что он имел в виду: дорога шла под откос, и по ней стремительно бежал бензиновый ручеек, направляясь прямо к горящему дереву. Я лихорадочно принялся рыться в багажнике.

Счет шел на секунды. Кто успеет раньше — огонь или я? Проклятый ручеек заставлял меня все время отвлекаться. Помимо воли я время от времени оглядывался, прикидывая: добежал? не добежал?

Огонь вспыхнул и понесся к машине, когда я уже приближался к кабине с ножом.

— Уходи! Спасайся! — взмолился Реджи.

В уголках его глаз набухали слезы. Конечно, он чертовски хотел жить и говорил это только ради меня…

Лезвие ножа заскользило по ремню безопасности. Проклятая ткань поддавалась плохо — мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем ремень разорвался и я смог вытащить Реджи на воздух.

Бензиновая дорожка горела уже почти вся, огненным заборчиком очерчивая обочину дороги.

Но еще одно нужно было сделать — и я снова нырнул в машину, вытаскивая из нее ружье и баул с остальным снаряжением.

Успею? Не успею?!

Я просто дрожал от страшного жара. Пламя приближалось. Но я успел.

Мы с Реджи обнялись, помогая друг другу бежать, и бросились прочь. И тут огонь достиг своей цели — страшный взрыв потряс воздух.

Мы повалились на дорогу, дожидаясь, пока по нашим спинам прокатится горячая волна. Она пролетела, простучали по дороге обломки машины — теперь путь был свободен.

А как же Лиз? Я вспомнил о ней и с ужасающей отчетливостью понял: мы опоздали!!!

ЛИЗ

Куда меня везут?

Я пришла в себя на каталке. Не знаю, сама я потеряла сознание или Длинный меня усыпил. Надо мной очень знакомый потолок. Мы в склепе. (Где же еще я могла оказаться?!) Я приподнимаю голову и оглядываюсь. Каталку везет «мертвец-близнец»… Коридор какой-то новый, я не была в прошлый раз в этой стороне.

Может быть, мне стоит попытаться сбежать, пока он один? Нет, подожду… Остальные наверняка неподалеку. Я пробую пошевелить руками — они не связаны. Чудесно, пусть думают, что я еще не пришла в сознание.

Так что они уготовили мне? Спину ломит от страха и любопытства. Странные эмоции для смертника, не так ли? Я знаю одно: мы едем не в ту лабораторию, где фабрикуют карликов. Что они придумали? Может, Длинному пришло в голову сперва меня допросить, разузнать наши планы? Ох… совсем что-то жутко… Сердце колотится… быстрее, еще быстрее… Так что они придумали для меня? Только бы они не сделали из меня заложницу… Боюсь, что им пришло в голову именно это: им нужен еще и Майк, а как еще Длинный сможет его заманить?

Майк! Ты слышишь меня? Если Длинный будет торговаться с тобой — не приходи! Не принимай его условий — лучше отомсти…

Нет!!! А как же тогда я? Я хочу жить, Майк! Спаси меня! Я не могу умереть вот так, сейчас!!!

Нет, Майк, не надо… спасайся сам. Так и у меня будет больше надежды…

Как хорошо, что Майк и Реджи не посвятили меня в свои планы: если Длинный устроит допрос, я не буду знать, что отвечать… Нет-нет-нет! Только не это!!!

Майк, помоги! Я боюсь боли… Я вообще боюсь…

Но я ведь почти свободна! Чего я морочу себе голову? Нужно только взять себя в руки… улучить момент…

Страшно-то как!!! Я никогда еще, наверное, так не боялась… Я хочу плакать, хочу кричать.

Майк!!! Спаси меня! Нет, забудь…

Я уже не знаю, чего хочу… Нет, я против того, чтобы Майк зря рисковал. Я должна найти силы выбраться самой. Я сосредоточиваюсь. Мне становится немножко лучше, во всяком случае, паника начинает проходить. Итак, пока они думают, что я без сознания… Ох, ни к чему все эти размышления! Ни к чему…

Каталка подъезжает к какой-то двери. Голова служителя морга закрывает буквы, затем он пригибается и проходит вперед.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс.
Книги, аналогичгные Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс

Оставить комментарий