Читать интересную книгу Неумолимая - Карен Линч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111
и сказал не обращать на него внимания. Не обращать на него внимания? Черт побери, он выделялся как стейк в вегетарианском меню.

– Крис мне как кузен. Черт, а может, и правда мой кузен.

Она захихикала.

– Я увидела вас и подумала, что вы встречаетесь. Он постоянно поглядывает на тебя.

Я оглянулась через плечо на Мохири, и у меня зародился дьявольский план.

– Нет, Крис свободный парень. – Я бросила на нее многозначительный взгляд. – И я более чем уверена, что он поглядывает не на меня.

– О!

Лицо Бетани засияло как появившееся из-за тучи солнце, и, обернувшись, она с жадностью посмотрела на Криса. «Прости, Крис, – подумала я, пряча довольную улыбку. – Но в любви и на войне все средства хороши, верно?»

– Может, мне пойти поздороваться с ним?

– Отличная идея.

Рядом с причалом остановились гидроциклы, и Питер улыбнулся мне.

– Готовишься проиграть?

– Ха! В твоих мечтах, приятель! – Я указала на Роланда. – Моя очередь.

Роланд усмехнулся, подтолкнул гидроцикл к причалу и слез с него, но стоило мне поменяться с ним местами, как его лицо стало серьезным.

– Будь осторожна и звони, если что-то случится, – прошептал он.

– Не успеешь оглянуться, и мы вернемся. – Я забралась на гидроцикл и тихо добавила: – Я больше переживаю, что тебе придется улаживать непредвиденные обстоятельства здесь.

– Справлюсь.

– Знаю. Именно поэтому остаешься ты, а не Питер.

Ну, и потому, что после нашей маленькой эскапады Николас и Крис стали относиться к Роланду с большим подозрением. Я была уверена, что наше перемирие с Николасом перерастет в кровавую бойню. Но я ведь не обещала больше никогда не сбегать. На самом деле я предполагала, что к настоящему моменту это уже было предрешено.

Я оттолкнулась от причала и последовала за Питером по водной глади. Мы поравнялись с ним и стали дожидаться, когда Роланд сыграет свою роль.

– Так, ребят, на ту сторону и обратно, – прокричал Роланд, после чего добавил: – Надери ему задницу, Сара.

Мы рванули вперед, как будто участвовали в настоящей гонке. Открыв дроссели, мы помчались по широкому водному простору, разбрызгивая вокруг себя воду. Я не забыла свое ледяное купание в гавани, отчего вдвойне радовалась солнцу и неопрену, защищающему мое тело от холодной озерной воды.

Согласно моим исследованиям, ширина озера в этом месте составляла одну милю, а от дома Дилана до противоположной стороны – четырнадцать миль, если плыть вдоль береговой линии. Я надеялась, что этого расстояния хватит, чтобы мы смогли скрыться до того, как Крис поймет, что мы затеяли. Мохири были очень быстры, поэтому, если я не могла опередить их, мне пришлось придумать план, как обхитрить.

Я сбросила скорость на гидроцикле, приблизившись к дальнему берегу, и осторожно вошла в небольшую тенистую бухту со старым причалом. Подтолкнув гидроцикл к причалу, я прикрепила его к одному из столбов и спрыгнула, зная, что Питер плывет следом за мной. Наши ноги громко застучали по доскам, пока мы бежали по короткой пристани к сараю, стоящему на окраине участка, и нашли рюкзак Питера, который он спрятал там прошлым вечером.

«Пока все хорошо», – подумала я, когда мы сняли гидрокостюмы и переоделись в одежду, которую Питер вытащил из рюкзака.

Мы выбрали это место по нескольким причинам. Во-первых, это был летний домик, и, как и большинство домов на этой стороне озера, его запирали на осень. Во-вторых, он располагался прямо напротив дома Дилана. И в-третьих, находился недалеко от убежища моего старого знакомого – скорее, одного приятеля Грега, – но я была довольно хорошо с ним знакома. Я не виделась с Филом с тех пор, как Грег уехал, но перед отъездом он заверил меня, что в случае необходимости я всегда могу позвонить Филу. Оказалось, Фил был более чем счастлив помочь мне.

– Чувствую себя Итаном Хантом, – заявил Питер с глупой улыбочкой, когда мы свернули костюмы и спрятали их в рюкзак.

– Кем?

– «Миссия невыполнима». Мы как шпионы на секретной операции.

Я закатила глаза.

– Надеюсь, нет. Разве в них не стреляют постоянно?

Прошло меньше пяти минут, как мы добрались до причала. Мы перебежали двор и оказались на улице. Я задумалась, догадался ли Крис, что мы задумали, но решила не ждать, чтобы выяснять это.

– Сюда, – сказала я и направилась по дороге, пока Питер следовал за мной по пятам.

– Ты уверена, что этот парень нормальный? – с опаской спросил он. – Он не такой же, как Мэллой, да?

Я рассмеялась.

– Фил лапушка. Он один из друзей Грега.

– Ага, а они все ангелочки, – фыркнул Питер.

Нам потребовалось пять минут, чтобы добраться до маленького белого бунгало Фила. Будучи старше Грега на пару лет, Фил работал на верфи в Портленде и жил один в доме, доставшемся ему в наследство от бабушки.

Как только я позвонила в дверь, он распахнул ее.

– Малышка Грей! – прогудел здоровенный парень с рыжими волосами и крепко обнял меня. От него пахло потом и пивом, а руки были покрыты татуировками. – Ты выросла с нашей последней встречи.

Я усмехнулась и отступила назад.

– Всего четыре месяца прошло.

– Правда? А кажется, что вечность, – ответил он, приглашая нас в дом. – Здесь все поменялось, когда парни уехали. Помню, когда ты была помладше, ты ужасно сохла по Грегу. – Он хмыкнул. – Ха! Готов поспорить, все будет наоборот, когда он вернется и увидит, какой красоткой ты стала. Не то чтобы я удивлен, заметь.

Я не могла сдержать румянец, вспыхнувший на моих щеках, при мысли, что в восьмом классе сохла по Грегу.

– Ой, даже не напоминай.

Фил снова рассмеялся.

– Должен сказать, твой вчерашний звонок удивил меня, но я рад, что ты позвонила. Я обещал Грегу присматривать за тобой, но, если быть честным, совершенно облажался с этим. Так что, куда вас нужно подвезти?

– Фил, это мой друг, Питер. И да, нам нужно добраться до стоянки грузовиков у съезда 75. Ты знаешь, где это?

Парни пожали друг другу руки, и Фил нахмурился.

– Вы же не сбегаете, верно?

– Нет, у нас там встреча кое с кем. Это довольно трудно объяснить, но обещаю: сбегать мы не собираемся. – Я достала мобильный телефон, который спрятала в гидрокостюме, и взглянула на время. Если Крис искал нас, то скоро доберется с поисками досюда. – И нам уже стоит ехать, если это возможно.

– Хорошо, без проблем. – Фил схватил связку ключей со столешницы на кухне. – Поехали.

Фил водил черный «Понтиак Транс-Эм», точно такой же, как у Берта Рейнольдса[4] в фильме «Полицейский и бандит», – только машина Фила местами проржавела и отчаянно нуждалась в

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неумолимая - Карен Линч.
Книги, аналогичгные Неумолимая - Карен Линч

Оставить комментарий