Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В спальне у камина стояли два уютных кресла и журнальный столик. Одну стену занимал шкаф с зеркалом в человеческий рост на средней дверце. У окна находилась широкая кровать под темно-зеленым балдахином, застеленная шелковым покрывалом более светлого оттенка.
- Будешь спать со мной. Это удобно, так как ты мал, и тебя наверняка надо сажать на горшок по ночам. С другой стороны, соблюдены формальности: будущие супруги спят на одном ложе. - Северус невесело засмеялся и сказал, потрепав притихшего ребенка по волосам: - Говорю с тобой, как с взрослым, да еще такую чушь. Какое с тобой может быть брачное ложе?.. Тебе еще расти и расти!
Гарри слушал мужчину, мало что, понимая, и молчал, решая, как к нему относиться - любить или бояться? Северус поднял мальчика на руки, взял пальцами за подбородок и, глядя в глаза, спросил:
- Почему ты молчишь? Боишься меня, стесняешься или просто молчун, как я?
- Исо не есыл, - по-взрослому ответил Гарри.
- Ты - прелесть, и так похож на него. Просто уменьшенная копия, - прошептал Северус и поцеловал малыша в щеку. Затем на минуту прижал к себе и опустил на пол. - Что, философ, будем устраиваться? Может, есть хочешь?
- Да, - нерешительно признался ребенок.
- Здорово. И чем тебя кормить? Что ты ешь?.. Наверное, что-то типа пюре и котлет?
Мужчина был таким добрым и разговаривал с ним ласково, как папа и крестный, поэтому малыш перестал его бояться и даже несмело улыбнулся. Ободренный такой реакцией, Северус завершил свою речь тоже с улыбкой:
- Придется подождать, пока я все это сделаю. Пойдем в кухню. - Он протянул руку, за которую малыш моментально уцепился.
Помещение было захламлено и частично разрушено. Хозяин снова взмахнул несколько раз палочкой, и оно засверкало чистотой. Приманив из ближайшего магазина фарш, картошку, молоко и масло, Северус занялся обедом.
Гарри забрался на стул, который стоял у кухонного стола, и стал наблюдать. Он любил смотреть, как готовила мама, которая много пела и смеялась. Северус же работал молча и сосредоточенно, будто священнодействовал. Под конец он позволил малышу самому слепить котлеты и ничуть не рассердился, когда ребенок перемазался.
Глава 5. Неверное решение
Поначалу Гарри был скован и держался настороженно. Он наблюдал за мужчиной, которого про себя прозвал Черным Принцем (ведь это о нем папа рассказывал сказку). По характеру Северус напоминал ему Ремуса: тоже был не слишком веселым и разговорчивым, не любил возиться или играть в прятки. Но ребенку было с ним хорошо.
Северус старался вести себя с мальчиком, как с взрослым, поэтому доверял толочь ингредиенты, учил чтению и бытовым чарам, приучал к самостоятельности. Но перед сном терпеливо рассказывал сказки, вычитанные в сборнике барда Билля.
Незадолго до того момента, когда магия посчитает их семейной парой, Снейп купил два кольца и заказал специальные амулеты, призванные оберегать Гарри. Один из них был направлен против любых проклятий и сглазов, другой защищал от приворотных зелий и подобных им чар.
- Возможно, все это тебе не понадобятся, но вдруг... - пояснил свои дары Северус, нанизав их на цепочку, которую надел на шею мальчика.
В день же так называемой свадьбы, когда связывающая магия окутала их, а обручальные кольца, наконец, заняли надлежащее место, он сказал:
- Конечно, ты еще мал, Гарри, ничего не знаешь о плотской любви и не понимаешь суть произошедшего сегодня, но я должен это произнести. Я не стану заставлять тебя хранить мне верность и даю разрешение изменять мне с любым понравившимся человеком. Если же влюбишься, то просто скажи мне, и я отпущу тебя. Впрочем, я все это повторю еще не единожды, причем тогда, когда ты будешь понимать смысл сказанного. А пока поцелуй меня.
Мальчик с радостью подарил мужчине почти настоящий, недетский поцелуй, отчего тот грустно вздохнул и прижал его к себе. «Мерлин, что-то будет, когда Гарри вырастет? Сможет ли он полюбить меня по-настоящему или станет относиться, как к опекуну?» - промелькнули в голове зельевара вопросы, на которые дать ответ могло только время.
Прожив в доме родителей до весны, Снейп решил увезти малыша в Италию, где был один из особняков Принцев, который он получил в наследство после кончины матери. Видя, что у ребенка плохое зрение, он сварил специальное зелье, позволяющее скорректировать его. Вызванный на дом целитель подтвердил, что после полугодового приема оно навсегда избавит пациента от этой проблемы.
Под ласковым южным солнцем сердце Северуса оттаяло. Он начал больше улыбаться, и ему захотелось, чтобы его маленький супруг вел себя, как обыкновенный ребенок: баловался и смеялся. Поэтому в доме появилась игровая комната, в которой были турники и пружинный матрац, валялись мягкие игрушки, стояла деревянная лошадка-качалка, которая могла еще и невысоко парить.
Однако Гарри все еще не забыл время, проведенное в подземелье Нотта, поэтому постоянно боялся сделать что-нибудь не так и тем самым рассердить своего опекуна. В результате игрушки стояли нетронутыми, а малыш предпочитал почитать книжку, вытереть пыль или порезать ингредиенты.
Но мужчина не привык терпеть поражения. Преодолев себя, он стал показывать пример, вовлекая мальчика в игру. Спустя еще пару месяцев его усилия дали плоды: Гарри расслабился и окончательно ожил. Северус с наслаждением наблюдал за его преображением. Ему нравилось, что поначалу молчаливый и запуганный малыш постепенно превращается в непоседливого шалуна, который называет его по имени и меряется силой.
Они почти все время проводили вместе. Утро начиналось с зарядки на улице и, если позволяла погода, плаванья в море. После завтрака каждый занимался своими делами: Северус варил зелья или читал журнал «Алхимик», а Гарри либо помогал ему с ингредиентами, либо брал в руки свои книжки со сказками.
Затем следовала обязательная прогулка и игры, обучение малыша магии и приготовление обеда. Пока ребенок спал, мужчина изобретал новые зелья или тренировался в заклинаниях. Потом они убирались по дому, ходили по магазинам или занимались какими-то другими делами. А вечером бродили вдоль моря или сидели у камина, читая или разговаривая.
К своему трехлетию Гарри превратился в развитого ребенка, разбирающегося в травах, умеющего читать и писать печатными буквами, а так же владеющего большим арсеналом простейших заклинаний, которые можно было сотворить без палочки. Кроме них у него получались мощные чары тишины, Акцио и Люмос. Он научился прекрасно плавать, стал гибок и ловок.
Северус с удовольствием бы и дальше жил в Италии, но, к сожалению, у него было не так много средств, так как отец-магл почти нечего не оставил, а мать-волшебница от своих чистокровных родственников, которым претил ее брак, получила мизерное наследство. Деньгами же юного мужа он принципиально не собирался пользоваться, поэтому принял решение вернуться в Великобретанию, чтобы продолжить работу в Хогвартсе в качестве преподавателя зелий.
* * *
Накануне нового учебного года Дамблдор получил письмо следующего содержания:
«Альбус, у меня сложились чрезвычайные обстоятельства.
В пустующем доме погибшего Розье, в подземелье, я нашел Гарри Поттера. Как он туда попал, не знаю. Его охранял домовик, который обращался с ребенком жестоко. Сейчас мальчик полностью отошел от пережитого. Я собираюсь заниматься им, растить и воспитывать. Гарри уже прожил у меня достаточно долгий срок, за который я стал по закону его мужем и опекуном. Надеюсь, вы не откажетесь принять моего супруга в школе, выделить ему комнату и эльфа, так как он нуждается в постоянной опеке.
С уважением, Северус Снейп».
На следующий день в доме, расположенном в Тупике Прядильщиков, появились Авроры, и руководитель прибывшей группы Кингсли Бруствер изрек:
- Вы обвиняетесь в укрывательстве и, возможно, похищении ребенка, которого ищут все.
- Я ничего из вышеперечисленного не совершал, а просто нашел мальчика. Теперь по закону я его супруг и опекун, - спокойно парировал Северус.
- Снейп, ты всерьез думаешь, что Пожирателю смерти это позволят?
- Кингсли, тебе, как никому другому, известно, что я бывший Пожиратель. Я был шпионом Ордена Феникса более трех лет.
- Бывших Пожирателей не бывает! - отрезал аврор.
Северус понял, что спорить бесполезно. «В министерстве магии все выяснится, и меня отпустят. Если не сразу, то когда прибудет директор Хогвартса», - решил он и позвал Гарри. Увидев чернокожего гиганта, мальчик насторожился и подошел к своему опекуну, но Бруствер грубо отодрал его руки от Снейпа и прикрикнул:
- Осторожней! Он - опасный преступник, Пожиратель смерти и твой похититель!
Мальчик отшатнулся от него в испуге и спрятался за мужа.
- Идиот! - возмутился Северус. - Гарри - маленький ребенок и не понимает твоих слов. Будь с ним ласковей, и он успокоится.
- Гарри Поттер и Тень Хогвартса - профессор Тимирзяев - Фанфик
- Попытки снарри или Профессор против - 3 - The Killers - Фанфик
- Без Гарри… - Linnea - Фанфик
- Эти его ухмылки - BellaSwanCullen09 - Фанфик
- Когда листья станут золотыми - Кларинда - Научная Фантастика / Фанфик