Читать интересную книгу Сафир. Распутье (СИ) - Тони Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 124
не так-то и хотел принимать на себя дополнительное бремя и ответственность за народ в целом, о которой ты забыл.

— Значит тебя “вынудили”, да? — поинтересовался король. — Не беспокойся, я о них позабочусь. Назови мне имена и они тебя более не побеспокоят.

— Да уж… Я лучше воздержусь.

— А ведь один из них и сдал тебя мне. Иначе откуда я всё это узнал?

— У него и спрашивай. — ответил пленник. — Мне с тобой больше говорить не о чем.

— Это ты так думаешь! — ухмыльнулся король, сжал в руке бритвенно-острый нож и сделал шаг вперёд.

* * *

Где-то в другом месте, несколькими часами позже.

В центре большого города высился замок из белоснежного камня, замок, подобный которому нужно было ещё поискать в этом мире, как по красоте, так и по тому ощущению непоколебимой мощи, что он внушал смотрящему на него.

Высоко над замком возвышался донжон в окне которого, не смотря на позднее время горел свет. В большой, ярко освещённой комнате в массивном белом кресле, напоминающем трон восседала фигура в тяжёлых, изысканно украшенных золотым орнаментом доспехах, защищающих хозяина кабинета с ног до головы.

Что несколько удивительно, но даже находясь один в кабинете на вершине башни, хозяин кабинета не снимал шлем и даже не поднимал забрала. К слову, был он хозяином не только кабинета, не только замка и окружающего его города, но и хозяином половины мира, ну или трети, тут как посмотреть.

За окном послышался шорох и в открытое окно запрыгнула фигура в чёрном одеянии.

— Приветствую! — обратился гость к хозяину кабинета. — Владыка не смог связаться с вами… — тут он запнулся но продолжил, — по стандартным каналам, от того и послал меня с письмом. Он предлагает сначала сообща выжечь Тьму, а потом уже, один на один, решить все вопросы между вами.

Хозяин кабинета поднялся с кресла. Его доспехи тяжело звякнули. Повернувшись к парламентёру он протянул руку и поднял забрало своего шлема. Ярко-белый луч света ударил из приоткрывшейся щели в доспехах прямо в грудь гостя и прожёг там сквозную дыру сантиметров двадцати диаметром. Тело обмякло и осело на пол. Чёрная кровь принялась растекаться лужей по полу.

— Никаких переговоров с Разрушителем! — раздался глубокий, вибрирующий голос из под доспехов. — Ни Тьмы ни Ненависти тут не будет! Только Свет и Порядок!

Глава 7

— Если бы мы знали, что ты сидишь и нас ждёшь, мы бы несомненно поторопились. — ответил Пьеру Лиам, — Но, вижу, ты тут без нас не скучаешь, так что сильно переживать по этому поводу я не буду, прости.

— Кто бы сомневался, что он найдётся у трактира, да ещё и в компании бабы… — тихо проворчал себе под нос Морт. После чего добавил уже громче: Ну, по крайней мере жив, а то как мы обнаружили по утру оставленные вещи и капли крови на земле…

— Да, Пьер, ты не хочешь немного прояснить ситуацию? — строго поинтересовалась Ива. — Мы и в самом деле беспокоились о тебе.

— Спасибо. — искренне поблагодарил бард. — Так вышло, что некоторое время назад у меня возникли небольшие разногласия с одним герцогом. Ну вы знаете, они такие обидчивые. И он, вероятно, желая высказать мне всю горечь обиженных жалоб, предложил всем желающим сопроводить меня к нему в гости за хорошую плату. Такие специалисты нашлись, незаметно подкрались ко мне со спины во время ночного дежурства и убедили пройти вместе с ними.

— Ну, мы так и подумали. — произнесла Ива. — Но как тебе удалось спастись? Ты бежал?

— От профессиональных охотников за головами сбежать довольно сложно, сами понимаете. — ответил Пьер. — Но, к счастью, в это же время меня нашла Камилла… — тут он указал на стоящую рядом женщину. — В общем, мы с ней… Как она меня нашла — понятия не имею… Важно то, что она меня освободила, после чего мы решили поехать в обратном направлении, поскольку была небольшая надежда на то, что вы меня не оставите.

— Удачно всё сложилось. — задумчиво произнёс Лиам.

— И не так много времени на погоню потратили. — добавил Морт.

— Камилла, мы все тебе очень благодарны, но… — начала было Ива.

— Она пойдёт с нами. — прервал её Пьер.

— Но… ты же понимаешь, что чем больше людей, тем большее внимание мы привлечём? — спросил его бывший рыцарь. — К тому же, в случае… столкновения с противником мы не сможем защищать ещё и её.

— Ты лучше о своей защите позаботься, здоровяк! — прервала его рассуждения Камилла.

Быстрым движением она выхватила из-за пояса кинжал и метнула его в защищённую кирасой грудь Лиама. Не смотря на то, что их разделяло не более трёх-четырёх метров, бывший рыцарь успел выхватить из ножен меч и отбить летящий клинок в сторону.

Вот только Камилла, метнув оружие, не осталась на месте, а бросилась вперёд, на ходу вытаскивая левой рукой второе. Лиам замахнулся было на неё мечом, но замер, почувствовав укол. Скосив глаза бывший рыцарь увидел острие клинка приставленное к его горлу.

— А ты не безнадёжен! — похвалила его Камилла. — Вот только ты тренирован сражаться со зверями, которые бросаются на железо и пытаются его прокусить, а люди, иногда, ведут себя поумнее. — убрав кинжал в ножны, она отступила и подобрала с земли второй.

— Кто ты, девочка? — настороженно поинтересовалась у неё Ива.

— Вам нужен любой ответ или правдивый? Правдивого не будет. — ответила она. — Вам достаточно знать, что я полностью на вашей стороне, поскольку будь иначе — вы все были бы уже мертвы.

— Не могу сказать, что такой ответ меня успокоил, но довод достаточно убедителен. — произнесла Ива с некоторым усилием. — Мне бы очень хотелось, чтобы твои навыки не пригодились, но случится может что угодно.

— Вы можете на меня рассчитывать. — заверила её Камилла. — К тому же, в дороге я намереваюсь заняться тренировкой этого увальня, — она ткнула пальцем в сторону Пьера. — ну и немного поднатаскать вашего бугая для боя против обученных воинов, а не просто тупых тварей, с которыми он имел дело прежде.

— Хммм… Это будет очень кстати. — согласилась Ива. — Мои соболезнования, Пьер. — добавила она с лёгкой усмешкой, обернувшись к барду.

* * *

Более всего их отряд, со стороны, напоминал беженцев, торговцев или ремесленников средней руки, которым хватило денег нанять себе телохранителя в лице Лиама. Не вполне характерным было отсутствие повозки со скарбом, но тут всякое случалось.

Когда ты выбегаешь из горящего дома то как-то не до сбора вещей в дорогу, спасти лошадей из конюшни — уже удача. Да и вывезти имущество из

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 124
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сафир. Распутье (СИ) - Тони Миллер.

Оставить комментарий