Читать интересную книгу Доктор гад - Евгения Дербоглав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75
вдруг поняла, насколько они ценны. Ты ко мне лоялен, Клес?

Он убрал руку с подбородка. Он уже был фельдшером на Больничной дуге, когда Равила Лорца была лишь интерном, он ходил за нею по пятам, следя, чтобы на девушку не набросился очередной буйный пациент. Он был из небогатой семьи, к тому же наполовину церлеец, и нормальной карьеры ему не светило, пусть он и был всемирно одушевлён мощью и спокойствием. А молодые изобретатели, Ребус и Лорца, вооружили его глаза и дали заглянуть в больные души, дали контракт, чтобы он соприкасался с душами и лечил их, пусть и ценой его тепла душевного. А ещё ему платили больше, чем врачам, и поэтому Клес содержал мать с бабушкой и снимал в Зелёном Циркуляре дорогую маленькую квартирку – в доме, где селились одинокие врачи, законники и счетоводы без склонности к порокам. Клес вообще был нравственно чистоплотен. Но Клес был лоялен к Равиле Лорце.

– Если даме потребуется помощь… – вместо согласия проговорил он, а Лорца закончила за него:

– Ты отправишь её лечиться к тому, кого посчитаешь нужным. Мы с пациентами не спим. Приюту недолго осталось, Клес. Гад уедет в Принципат, а мы с тобой займёмся более масштабной операцией.

Она проводила его, пожав руку, а когда экипаж скрылся в тумане, на радиусе вдруг что-то застрекотало. То бы не птичий стрекот, а человечий сигнал. На заборчике террасы закрытой рюмочной сидел парень в стеклянной маске и размахивал брошюркой.

– Буквальное Сопротивление благодарит вас за чистый воздух, госпожа, – промолвил он. Равила знать не знала ни о каком сопротивлении, их старшая жена и её лучшая подруга глашатай Леара Листра сбежала на север, и теперь Равиле придётся узнавать всё самой.

– Не меня, – ответила она, и парень бросил ей брошюрку, которую она ловко поймала. – Не только меня.

Парень ловким профессиональным жестом вытащил блокнот и карандаш, приготовившись задавать вопросы, а лицо под маской, наверное, улыбнулось.

Равила сама не поняла, как это произошло – откуда взялись двое в конторских сюртуках, сидевших на них как на манекенах. Она даже не заметила, чтобы кто-то из них вытащил оружие, но после глухого хлопка журналист в маске повалился с забора мёртвым кулём.

Двое подбежали к телу, и один из мужчин снял с него маску затянутой в перчатки ладонью. Журналиста Равила видела впервые, быть может, его узнала бы Леара. Равила глядела на убийц, но не могла сосредоточиться, её взгляд соскальзывал то на дорожную выбоину, то на заборную пику, взгляд не мог ухватиться за их черты, что-то защищало лица людей от её памяти.

– Зачем было убивать? – сказал товарищу человек с маской в руке.

– Устранять при совершении нарушения. Я видел, как он дал госпоже свой печатный мусор.

– Сначала допросить, а потом устранять! Отдайте брошюру, госпожа, – потребовал мужчина, и Равилу объяло чувство чужой власти, которое она с возмущением стряхнула. – Госпожа, прошу вас, это запрещено к печати.

– Чтение тоже является нарушением? – с апломбом спросила она, понимая, что поступает опрометчиво.

– Госпожа, вы сейчас ведёте себя очень опрометчиво, – сказал он, кивнув на труп, и протянул руку. – Мы избавим вас от лежащей и предстоящей проблем.

– Ну ладно, – буркнула она, отдавая им брошюрку.

– Спасибо, госпожа. А теперь вернитесь, пожалуйста, в дом. На радиусах опасно.

Каждый шаг по двору до входной двери, каждый вздох в атриуме шуршал по её мыслям сухим веником. Равила глубоко вздохнула, и от напряжения у неё заслезились глаза. «Я помню, я всё помню», – говорила она себе, не давая неведомой всемирной силе стереть недавнее событие из её памяти.

– Что случилось? – спросила Эдта, увидевшая, как Равила вытирает глаза воротом врачебной рубахи.

– Мужчина… мужчины… один и ещё двое… – пыталась выговорить она, а мысли не складывались в речь, роясь незримым беспорядком. – Что-то сделали, со мной сделали, я не могу…

– Нагнись, я тебя вычешу, – сказал вдруг детский голосок, и доктор упала на корточки, подставляя волосы и мысли падчерице. Резкая боль отрезвила её, и Равила вспомнила – человека в стеклянной маске, убийц и какую-то брошюрку. А Вирцела продолжала болтать, сжимая в пальцах колтун. – Дядя Берлар говорил, что они как доминионцы, их учат доминионцы, он сам их привёл.

– Да неужели? – протянула Эдта, переглянувшись с Равилой, которая поднялась на ноги и отряхивала брюки. – Берлар мало что говорит о своей работе.

– А где котик? – Вирцеле надоели проблемы взрослых.

– Отдыхает от тебя, – прошипела её тётка, которую беременность не сделала добрее к детям. – Иди к себе.

На Эдте было одно из тех потаскушечьих платьев, что носят дома гралейские жёны, – совершенно прозрачное, однослойное газовое платье из паучьего шёлка, под которое она ради Равилы надела сорочку. Платье не скрывало её едва округлившегося живота, на который Равила неустанно поглядывала. Это было странно, но Равила чувствовала её любовь, с которой Эдта изо всех сил боролась – животную, унизительную любовь.

– Ну и как ты это назовёшь? – осведомилась она. – Я бы дала имя, связанное с огнём, я знаю древнеирмитский, могу подыскать…

– Никак, отстань, – прошипела она, обняв себя за живот.

В гралейских семьях продолжению давал имя тот, кто на данный момент находился в большей опасности. В мирное время это была мать, в грозное – отец, ушедший на войну или в море. Зиромму «свободной госпожой» в письме с фронта назвал Урномм Ребус. А кто сейчас находился в большей опасности – это предстоит выяснить.

Равила призадумалась и крепко затянулась папиросой, наплевав на здоровье беременной дамы. В другом времени, в другой своей судьбе она достигла таких высот, о которых недавно и думать не смела. А здесь и сейчас была младшей женой в семье, старшим заместителем на работе, она всегда была какой-то второй – а между тем могла быть выше. В другой жизни с ней говорили на равных и справедливость, и война, и пустота, и даже само зло, воплощённое в том, кто так и не стал тогда её лучшим другом. Разве Дитр Парцес менял её судьбу, её время? Её он не трогал, Равила Лорца всё та же, так что же её останавливает?

– Посмотри в моё время, – она выдохнула облако дыма. – Мне надо наверх.

– Надо – иди, – Эдта резко подобрала прозрачную юбку и ринулась прочь, в глубины Дома-с-манекеном, который теперь без малейшего скрежета отмахивался от серости, где больше не летали птицы.

Мужчины были в столовой, Дитр сидел под капельницей, а Рофомм с ходу переводил другу статью из «Варфе рал турло» – «Крови на каждый день» – гралейской газеты, специализирующейся на криминальных новостях, которую он выписывал из самого Принципата:

– Шестьдесят восьмого дня был найден мёртвым Каддон да Нерцеи, работник цеха по производству такелажа. Работница… нет, эксперт общественной охраны… гвардии… Эксперт общественной гвардии определила, что смерть наступила в

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Доктор гад - Евгения Дербоглав.
Книги, аналогичгные Доктор гад - Евгения Дербоглав

Оставить комментарий