Читать интересную книгу Повесть о потерянном времени - Дмитрий Ненадович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 118

Минут через пять в вестибюль спустился невысокий, рыхловатый и абсолютно лысый человек в штатском. Его узкие беспокойные глазки почти мгновенно сфокусировались на капитане и тут же удивлённо округлились.

— Вы-ы что, с ума сош-шли? Куда Вы в таком виде? — так же как и стражница испуганно, но вдобавок ещё и хрипло зашипел на капитана майор.

— Не понял, чем не нравится мой внешний вид? Вид, одобренный не одним десятком строевых смотров?

— Вы-вы-йдите, пожалуйста, на улицу, я Вам сейчас всё объясню, — отчаянно хрипя, прошипел, испуганно оглядываясь по сторонам штабник-кадровик, после чего неожиданно перестал суетиться и степенно вышел на улицу вслед за капитаном.

Выйдя на улицу, майор повернулся к удивлённому капитану спиной, постоял некоторое время, оглядываясь по сторонам и, как будто высматривая кого-то, а затем, резко повернулся к Сергею и будто впервые заприметив его, радостно шагнул к нему протягивая для рукопожатия сразу обе руки.

— Нечаев — Потапов! — представился майор.

— Не понял…

— Это фамилие у меня такое. Кхе-кхе. Впервые слышите? Ах, да, мы же с Вами только по имени-отчеству общались, — хрипя и покашливая, затараторил майор, улыбаясь и радостно пожимая Сергею руку двумя потными ладонями. Во время двойного рукопожатия майор чуть кланялся и со стороны казалось, что к работнику предприятия, выпускающего исключительно мирную продукцию, совершенно случайно зашел во время рабочего перекура его дальний родственник-военный, с которым он уже не виделся почти сотню лет, и вот теперь родня никак не может наговориться.

— Пойдёмте-ка прогуляемся по аллейке, — продолжал сипло стрекотать Нечаев — Потапенко, беря Сергея под руку и увлекая его за собой в сторону заваленной осенними листьями дорожки. — Кхе-кхе. Ну как же вы так неосторожно? Да ещё с пушками в петлицах!

— Да объясните Вы наконец, в чём дело? — Разозлился капитан, высвобождая руку из потной хваткости майорской ладони.

— А Вас разве не предупредили, что являться в военной форме на предприятие строго запрещено!? Кхе-кхе.

— Нет, конечно! А кто меня должен был ещё предупредить кроме Вас?

— Я думал что в ГУКе Вам всё рассказали… Странно. Кхе-кхе.

— В ГУКе мне только про кладбище рассказали.

— Про какое ещё кладбище?

— Про кладбище майоров. Приедешь, говорят, а там кресты, кресты… И под каждым из них по старому майору с испитым при жизни лицом… Спирта-то на производстве, говорят, много, вот майоры и…

— Да ладно. Это в ГУКе так шутят, — испытывая явный трепет пред далёким ГУКом, угодливо хихикнул майор с двойной фамилией. — Не так здесь всё печально. Кхе-кхе. На самом деле у нас военное представительство не при производстве, а при опытно-конструкторском бюро. Производство здесь, конечно же, тоже есть, но не серийное. На обилие спирта рассчитывать не приходится. Кхе-кхе. По легенде, придуманной для врагов страны Советов, наше предприятие разрабатывает приводы для самолётов гражданской авиации, а на самом деле… Впрочем, Вам потом всё расскажут, а сейчас давайте-ка Вы соколом домой, быстренько переодевайтесь и с докладом к начальнику.

— Вот теперь и получается так, что не во что мне переодеваться.

— Как так?

— Да вот так… Я же пёр на себе чемодан с парадной и повседневной формой, а приличную «гражданку» отправил в контейнере. Взял с собой только джинсы и свитер. Ну так, для ремонта и чтобы в магазин можно было выйти.

— Да-а-а, дела. Кхе-кхе. Ну что теперь делать, приходите в чём сможете, а я постараюсь объяснить ситуацию начальнику. Но без доклада нельзя, сами понимаете. Начальство у нас строгое, уважительность ценит. И если Вы его не проявите, то тогда уж точно быть Вам на кладбище майоров. — В ходе своего сиплого трендения майор проводил Сергея почти до станции метро и вдруг замер как вкопанный, словно вспомнив что-то страшное, — что-то я с Вами заболтался, а вдруг меня разыскивает полковник Плёнкин?

На морде лица Нечаева — Потапенко проступила гримаса неподдельного ужаса, он, на сколько мог резко, сорвался с места и суетливым полубегом затрусил обратно. Видимо, лимит отпущенного ему начальством времени отсутствия на рабочем месте был полностью исчерпан. «Оно и понятно, — подумал капитан, с чувством брезгливости глядя на боязливо спешащего, — такие люди всегда должны быть под рукой. Бумажку какую вовремя приподать, карандашик заточить, а то, глядишь, ещё и чайку доверят вскипятить. Говорят, что скоро для таких субчиков, будут выпускать специальные медали: «За бытовые услуги».

Переодевшись в потертые на коленях джинсы и накинув спортивную болониевую куртку на порядком потрепанный свитер, Сергей сунул ноги в деревянные советские кроссовки и отправился на доклад. Проделав уже хорошо знакомый ему путь, капитан вновь очутился в вестибюле, увешанном насквозь лживой агитацией, и набрал номер Нечаева — Потапенко. Спустившийся откуда-то сверху майор, пройдя турникеты, внимательно оглядел Сергея и хмыкнул:

— Вам бы сейчас на молодёжную дискотеку куда-нибудь в спальный район.

— Я же объяснил ситуацию. Есть здесь и Ваш просчёт. Как там в Уставе? Командир должен объявить место, время, форму одежды и т. д… Место и время было объявлено, а вот с формой одежды промашечка вышла. Так что — извините. Думаете, мне было интересно тащить забитый формой чемодан типа «мечта оккупанта»?

— Ладно-ладно, я же пошутил.

— Кстати, шутки шутками, а Вы начальника-то в курс дела ввели?

— Не извольте сомневаться, ещё как ввел, — и без того узкие глазки человечка с двойной фамилией ещё больше сощурились в нахлынувшей на него хитрости. Причины возникновения этого чувства стали известны Сергею в недалёком последствии, но в тот момент он не придал особого внимания мимике майора.

Штабист-кадровик провёл Сергея через входные турникеты по разовому пропуску, и они принялись карабкаться куда-то вверх по узкой и крутой лестнице. Выйдя в коридор третьего этажа, путники сразу упёрлись в табличку на обитой дерматином двери: «Представительство заказчика». Нечаев — Потапенко уверенно открыл дверь и шагнул внутрь, жестом приглашая войти за собой и Сергея. Оказалось, что они вошли в комнату дежурного по военному представительству, оборудованную столом с множеством телефонов, сейфом и кабинкой с телефоном засекреченной связи. Дежурный уныло листал какой-то глянцевый журнал и едва обратил внимание на вошедших.

— Никита Михайлович у себя? — как можно грозней спросил дежурного майор.

— Только что был на месте. — сонно ответил дежурный, не удостоив пугливым вниманием грозные нотки майорского голоса.

— Как это «только что»? А в настоящий момент-то он где?

— Там же наверное, где и был только что.

— Лебедев, не морочьте мне голову! Когда же Вы станете наконец военным человеком? Наберут «пиджаков» в армию, а ты потом мучайся с ними! — сорвался на бессильный визг Нечаев — Потапенко.

— Армия? — дежурный удивлённо вскинул на майора сонные голубые глаза, — а где она? Наверняка куда-то наступает без нас, а мы тут с вами в «войнушку» играем: завидев начальство, высоко подпрыгиваем на месте, по-военному щёлкаем каблуками и бодро о чём-то докладываем. И при всём при этом ходим в пиджаках, а друг друга не по воинским званиям, а по имени отчеству величаем. Словом, всё как в Академии наук: сплошная рафинированная интеллигенция. А значит кто мы здесь все? Правильно, как вы изволили только что выразиться, «пиджаки» мы все и есть. И чего тогда выделываться? Каких-то офицеров из себя изображать?

— Ладно, Лебедев, бросайте свою демагогию и выясните, на месте ли Никита Михайлович? — вновь напуская на себя начальственную важность, через оттопыренную по-верблюжьи губу пытался настаивать Нечаев — Потапенко.

— Как это, выяснить, «на месте ли»? Может мне ещё поинтересоваться у него, «на своём ли он месте»? Вон дверь, стучите и заходите. Зайдёте и сразу же всё увидите, а то: «на месте, не на месте».

Чертыхнувшись, майор шагнул к двери с табличкой «Начальник представительства заказчика» и замер в почтительной позе, развернув одно ухо к двери, то ли стараясь расслышать шорохи начальственного присутствия из-за двойной дубовой доски, то ли угодливо подставляя ухо для дошкольного вида расправы, на тот случай если из кабинета вдруг выскочит разъяренный чем-то начальник. Поскольку ни того, ни другого не произошло, майор, обречённо взмахнув рукой три раза, аккуратненько стукнул по глухой поверхности первой двери, затем вполз в междверное пространство и сотворил то же самое с поверхностью двери внутренней. Из-за внутренней двери раздалось едва слышное и досадливое:

— Да-да. Да входите Вы уже наконец. Александр Петрович, что Вы вечно скребётесь как голодная мышь в пустом амбаре?

Майор суетливо переступил порог и жестом призвал Сергея сделать тоже самое.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 118
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повесть о потерянном времени - Дмитрий Ненадович.
Книги, аналогичгные Повесть о потерянном времени - Дмитрий Ненадович

Оставить комментарий