Читать интересную книгу Рабыни рампы - Джуди Спенсер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 155

- Ты значишь для меня гораздо больше, чем какая-то блондинка, - фыркнул Гарри. - К тому же ты еще и параноик.

Вновь она попыталась выбраться из его объятий.

- А кто я такая на самом деле? - спросила она. Глаза у нее посерьезнели. - Ты знаешь?

- Думаю, что да, - медленно ответил он. - У тебя саднит в душе, и печаль не покидает тебя. И ты похожа на визжащую суку, которая пытается защитить свои больные места. Но тот факт, что ты параноик, не побуждает отказаться от попыток владеть тобой. Это занятие для плотоядных. Я не осуждаю тебя за то, что ты с сумасшедшинкой. Я вообще тебя ни за что не осуждаю.

- И ты меня любишь.

- Да, люблю - и хорошее в тебе, и плохое, в равной степени.

- Я тоже тебя люблю, - взяв в ладони его лицо, она мягко поцеловала его в губы. В качестве залога. - Не хочешь поприсутствовать при записи?

- Только немного.

- У меня еще есть время перед вызовом на площадку, - сказала она, принимаясь сбрасывать с кушетки подушки.

Гарри попытался изобразить на лице негодование.

- Ты считаешь, что со мной можно обращаться запросто?

- Да нет же, - хихикнула она. - Просто я ненавижу эти глупые подушки. - Ну-ка, дай мне руку.

- Не только, - он быстро сократил разделявшую их дистанцию, и вот его рука уже ласкала ее между ногами, через тонкую хлопчатобумажную ткань джинсов. Он накрыл ее рот своими теплыми губами. Она, словно ослепленная, искала его член руками. Они упали на кушетку - жаркое сплетение рук и ног, пылкое слияние ртов.

- Мисс Истмэн? Осталось пять минут.

- Дерьмо! - выругалась сквозь зубы Лейк. - Это Пэм, одна из ассистентов режиссера. Давай притихнем, может, она уйдет.

Но Пэм продолжала робко постукивать в дверь.

- Лейк! Я не хочу вас поторапливать, но они уже начинают без вас.

- Я выйду через минуту, - крикнула Лейк. - Только поправлю ресницы и подведу брови. О'кей, Пэм? Можешь идти с полным сознанием исполненного долга. Ты можешь стать источником вдохновения для всех дисциплинированных актеров во всем мире.

- Но я могу подождать вас, - продолжал звучать за дверью обнадеживающий голос Пэм.

- Иди, Пэм, иди, или я вообще отсюда не выйду.

Пэм наконец ушла.

- Черт бы ее побрал! - Лейк разгневанно взлохматила волосы. - Эта девица явилась как нельзя некстати.

- Она выполняет свою работу.

- Знаю, - Лейк, потянувшись за маленьким флакончиком, передала его Гарри. Он колебался, не зная, следует ли ему попробовать кокаин. Лейк рассмеялась. - О, Гарри, как неохотно ты грешишь!

- Не хочется портить свое прекрасное лицо. Достаточно принять побольше этой дряни, и нос уплывает куда-то в сторону, и все лицо становится похоже на помойку. Кроме того, я очень старомоден. Предпочитаю алкоголь.

Лейк улыбалась, глядя на него, ее глаза сияли.

- Любимая. Как же ты могла дойти до этого?

- Я пробовала однажды героин. Когда я впервые приехала в Калифорнию, то не знала, что предпринять - умереть или просто исчезнуть. Я встретилась с действительно интересными людьми, оказавшимися в похожей ситуации. И там я попробовала эту дрянь. Они готовили ее для меня, обучали, как принимать. Знаешь, почему людям нравится героин, а? Потому, что он заставляет чувствовать себя чудесно. Ты устремляешься к небесам. Никто к тебе не пристает. Никто не причиняет боли. О, я повторю это, - сказала она небрежно. - Я на самом деле знаю, что это для меня - конец. Я не очень сильная личность. Я хочу остаться там навечно и умереть там. Но пока я не хочу умирать. Я хочу еще жить, обретаться вот здесь и быть рядом с тобой, - она медленно растянула губы в улыбке. - Я ведь чокнутая леди, не так ли?

- Несомненно, - согласился Гарри. - Но мне кажется, я тебя вычислил.

- Нет, не вычислил, - с приятной улыбкой сказала Лейк. - Иначе ты бы не любил меня.

Она лежала в кровати и читала, когда зазвонил телефон.

- Хелло? - пытаясь нащупать рукой трубку, она выронил книгу, которая упала на пол.

- Привет! Это твой человек из грез.

- Привет, Джордж, - улыбнулась она про себя. Сегодня ночью к ней должен был прийти Гарри. Да, у нее будут прекрасные грезы, в этом ты прав. Она широко ухмылялась, как залившая брюхо молоком кошка.

- У тебя довольно бодрый голос. Моей помощи, по-видимому, не требуется, чтобы развеселить тебя.

- У тебя такой голос, что такая помощь, мне кажется, требуется от меня. Что-нибудь случилось?

- Случилось? Нет, ничего не случилось, - он тяжело вздохнул. - Я очень беспокоюсь по поводу сценария, там возникли кое-какие проблемы.

- Ты все устроишь, Джордж. Тебе это не впервой.

Он снова вздохнул.

- Может, на сей раз не удастся. Наверное, я начинаю утрачивать чувство текста, свой вкус.

Она решительно настроила свою внутреннюю антенну на его интонации. Внутренний голос приказал ей быть поосторожней, сбавить темп.

- Что-то тебя беспокоит, парень, я это чувствую. Ну-ка выкладывай!

Он, казалось, не хотел говорить. Затем, преодолев себя, начал:

- Один человек… один человек сообщил мне, что сегодня после полудня в твоей уборной находился мужчина. И он торчал там довольно долго. Мне также сообщили, что ты с ним разговаривала.

"Дело рук Пэм", - подумала она. Пэм была маленькой шпионкой Джорджа, она за всем приглядывала в его отсутствие. Ну что же, она теперь позаботится, чтобы Пэм занялась поисками другой работы.

- Мужчина? - передразнила она его. - Я не знала, что ты испытываешь необходимость шпионить за мной, Джордж. Это меня несколько оскорбляет. Только подумай. Ну, что у меня находится в уборной - кушетка, небольшой холодильник, телевизор.

- О Боже, так значит, это был всего телевизор? Телевизор, да?

- Ты знаешь, Джордж, как я люблю смотреть "мыльные оперы". Ну, ты успокоился?

- О, дорогая, прости меня, прошу. Я знаю, что свожу тебя с ума. Ты меня прощаешь?

Она почувствовала, как всю ее охватывает жалость к этому человеку.

- Само собой, я прощаю тебя. Забудем об этом.

Тем не менее она усвоила преподнесенный ей урок. Им нужно быть очень осторожными - ей и Гарри. В ее глазах Джордж был дурачком, но он не был им вообще.

- Ну, что тебя еще беспокоит?

Она почти физически чувствовала, как он расстроен.

- Не знаю, но меня на самом деле беспокоит этот сценарий. Я не знаю, как к нему подступиться.

- Может, его нужно переписать?

- Легко сказать. Его автора никак не назовешь Шекспиром.

- Попроси другого сценариста. У тебя их хоть пруд пруди.

- Чертова дюжина, - раздраженно ответил он. - Миледи, ты очаровательна, но ничего не понимаешь в нашем бизнесе.

- Не стоит беспокоиться, - рассмеялась она. - Ты добьешься того, чего хочешь, и все образуется. Все будет просто замечательно.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 155
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рабыни рампы - Джуди Спенсер.
Книги, аналогичгные Рабыни рампы - Джуди Спенсер

Оставить комментарий