Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя этот гром скорее походил на рев приближавшегося урагана: он налетел – задребезжала посуда на столе, застучали дверцы резного шкафчика, дрогнули, казалось, стены самого замка – и снова стих. Я проглотил застрявшее в глотке пиво и вопросительно взглянул на Элджи.
– Дракон пролетел, – спокойно объяснил он. – У них на Каменном Кольце гнездовье. Слушай, Гордон. Моя мать научила меня лечить раны. Даже застарелые. Если хочешь…
Когда Элджи сидел так – выпрямившись, высоко подняв голову, глядя на меня из-под почти сомкнутых ресниц, он казался высокомерным – будто изгнанный принц. И таким же печальным.
– Кто бы отказывался, – пробормотал я, ставя кружку. – Не откажусь и я. Если ты честно ответишь на мой вопрос.
Ресницы взлетели – и опустились.
– Какой?
– С чего ты взялся заботиться обо мне? Я давно отвык от доброты. Она настораживает.
Элджи вздохнул.
– У меня редко бывают гости – мало кто рискует зайти в мой лес. А ты многое повидал, я знаю. Тебе есть что порассказать.
– Тогда ты со мной еще до-олго не расстанешься, – усмехнулся я. – Значит, тебе просто скучно?
Элджи наклоняется, ворошит поленья в камине. Искры летят вокруг его лица.
– Ты мне напоминаешь… одного человека. Мы с ним давно не виделись. Может, я хочу, чтобы ты остался, еще и поэтому.
– Надеюсь, это все-таки твой приятель, а не враг, а то еще вздумаешь со мной поквитаться… Тебе мама никогда не говорила, что не стоит доверять незнакомцам? Я мог бы доставить тебе кучу неприятностей…
В глазах Элджи плясали золотые искры.
– Где? Здесь, в Элджертоне? В заклятом лесу?
– Заклятый он там или не заклятый, ты, похоже, живешь здесь один. Где твои родные?
– Мать умерла, а отец… – Элджи прямо взглянул на меня. – Я бастард.
Я тяжело вздыхаю и сажусь на кровати. С удивлением разглядываю надетое на меня белье. Не новое, но ослепительно чистое, с золотой ниткой стершейся вышивки.
– Ты хотя бы знаешь, кто твоя мать. А я не знаю даже своего настоящего имени.
– Как это?
– Лет десять назад меня нашли в лесу с проломленным черепом. Монахи выходили, но память ко мне так и не вернулась. Я много воевал и многое повидал. А потом стал стар и сентиментален. И пустился по свету искать свою родину или людей, которые меня знали раньше…
Элджи некоторое время молчал, разглядывая меня широкими глазами.
– Ну что ж, – сказал задумчиво, – это пока может подождать. Сначала раны тела.
В ванной травяной дух был еще сильнее. Я с удовольствием вновь погрузился в темную воду. Элджи сидел на краешке ванны и с ученым видом кидал в воду какие-то порошки, отчего аромат становился сильнее и гуще. Потом он натирал меня какой-то вонючей дрянью – я только кряхтел, закусывал губы, удивляясь, откуда столько силы в этом довольно тщедушном мальчишке. Когда я с трудом поднялся, Элджи накинул на меня теплый плащ и отправил в постель.
На следующее утро завтрак мне принесла та самая Мэгги. Она сидела на краю кровати, а я, расправляясь с едой, поглядывал на нее. На ее свежее лицо, полную шею, круглые груди… Мэгги забрала у меня пустые тарелки, поставила на пол у кровати и с улыбкой склонилась ко мне.
Она ласкала меня настойчиво и грубо, да, впрочем, в том не было особой нужды: я выспался и отдохнул – и молча потянул ее к себе…
Не знаю, было ли это одним из рецептов великого лекаря Элджи или собственной инициативой Мэгги, но результат был налицо – я уснул, и кошмары, годами следовавшие за мной по пятам, оставили меня на время в покое.
Три дня – ванна, постель, Мэгги, плотная еда, сон… Однажды утром я наконец ощутил себя по-настоящему живым. Поднялся, двигаясь неторопливо, настороженно, как человек в новом, не меренном еще костюме.
Тело было легким. Легким, крепким, быстрым – я сделал несколько резких выпадов (шпага лежала у изголовья кровати), ожидая, когда и где всколыхнется привычная боль. Боли не было.
Я оделся в новую черную одежду с золотой вышивкой, затянул ремень, подумав, прихватил с собой шпагу.
Меня привели в библиотеку. Я прошелся вдоль высоких шкафов с фолиантами золотого тиснения. На массивном столе с зажженными свечами были расстелены карты, раскрыты толстые книги. Почувствовав спиной чей-то взгляд, я быстро оглянулся.
– Рад видеть тебя таким здоровым, – сказал Элджи.
– Я тоже.
Я протянул руку и ощутил его крепкое пожатие. Я ответил тем же, и Элджи, охнув, выдернул ладонь.
– Медведь!
Он присел на край стола, разглядывая меня с детским любопытством.
– Ты совсем другой, Гордон!
Я провел рукой по лицу. Действительно, сбритая борода, посвежевшие и чуть округлившиеся щеки, расчесанные волосы…
– Я думал, ты старик…
– Время потекло в обратную сторону, – хмыкнул я. – Ты сделал чудо, Элджи.
Он пренебрежительно махнул рукой.
– Лечить я умею с детства. Чудо будет, если я верну тебе память.
– Я хотел бы войти в форму. С кем можно поработать на оружии?
Элджи подумал и улыбнулся застенчиво:
– Если ты согласишься – со мной…
Я сдержал усмешку, но она, вероятно, отразилась в моих глазах, потому что Элджи заторопился:
– Меня учил лучший воин Элджеберта! А когда окончательно войдешь в силу – мои слуги в твоем распоряжении. А пока… – он подтолкнул ко мне толстенный том, – вот. Если собираешься идти через наше королевство, тебе надо кое-что узнать, чтобы не нарваться на неприятности.
Я похлопал по книге. Сказал задумчиво:
– Ты знаешь, мне нравится звук твоего голоса. Может, расскажешь это «кое-что» сам?
Элджи рассмеялся. Мне нравилось, что он часто и открыто смеется.
– Хитрец! Ты просто ленишься! Он двинул ко мне карту.
– Хотя б посмотри, где тебе придется пройти.
Элджи почти улегся на стол, ведя загрубелыми, но тонкими пальцами по карте. От него веяло свежестью, молодостью и еще чем-то забытым и потому не дающим покоя…
– Смотри, – нетерпеливо сказал он, и я послушно перевел глаза на карту, – вот здесь Элджертон. Места дикие и лютые, и знающие обходят этот лес стороной. Здесь живет повелитель Элджертона Элджгеберт, с которым стараются лишний раз не сталкиваться.
– И зря, – сказал я, поднимая глаза. Элджи усмехнулся.
– Ну, ты-то не из нашего королевства… что мне с тобой делить?… Когда была жива моя мать Ганелона, здесь была славная охота. Просто королевская. Все принцы и принцессы, да и сам король, съезжались сюда. И этот замок был молод, и была ослепительно хороша моя мать Ганелона. Все считали ее ведьмой – потому что она могла то, что могут делать короли только с помощью своих волшебных талисманов. В нее был влюблен тогда один из принцев, Альберт. И она отвечала ему тем же…
Элджи замолчал. Молчал и я. Элджи исподлобья взглянул мне в лицо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Чудовища - Наталья Колесова - Фэнтези
- Мевервильский оборотень - Марина Колесова - Фэнтези
- Полуночный Прилив - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Потерянный "Эльф" - Олег Таругин - Фэнтези