Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Набор покойника! – завопила Мод так, что Ларри подпрыгнул. – Он купил себе набор покойника.
Офицер уставился на нее.
– Я… я не знаю, – сказал он. – Мы должны будем разобраться в этом.
Мод самодовольно кивнула Сунне.
– Он мог, – сказала Мод офицеру. – Потому что наборы покойника продаются. В Маниле.
– Вполне возможно, – сказал офицер с несколько обеспокоенным видом. – Существует довольно большой подпольный рынок… ну, всяких безумных штук. Множество способов инсценировать собственную смерть.
– Понятно, – нетерпеливо сказал Ларри. – Продолжайте.
– Ну вот, он переехал на чердак, а ваша тетя продолжала жить в доме, как раньше. Пыталась продать его работы, но ничего не вышло. Поэтому они придумали устроить партизанскую художественную выставку. Совершить подкоп под здание и выставить его работы в пустой галерее. Последний шанс на славу и богатство – ваш кузен Джим тоже был в этом замешан. Тетя завещала ему довольно много работ; он собирался продать картины и разделить с ними деньги, после чего все они намеревались «уйти на покой» и уехать, – офицер вытащил блокнот и прочитал: – «Куда-нибудь, где жарко, но не до умопомрачения, и уж попросторнее, чем на этом чердаке».
– Из-за твоей тетки, – объявила Мод, – меня чуть не арестовали. Она надела мою шляпу, взяла мою кредитку и отправилась покупать одноразовый телефон. Она звонила с нашего чердака, так что на их компьютере все выглядело так, как будто звонила я. Мне сильно повезло, что, когда полиция приехала меня арестовывать, твоя тетушка оказалась здесь, и что у нее все еще были моя шляпа, моя кредитка и сотовый телефон, который они считали моим. – Она многозначительно оглядела всю их небольшую группу. – А он вовсе не мой, – добавила Мод.
– Но вы говорите, что их пятеро, – сказал Ларри. Он был расстроен. Очень расстроен. Он был спокойным парнем и никогда не лез на рожон. А теперь у него будет куча неприятностей. Хорошо бы поджечь этот дом и смотаться отсюда, хотя тогда уж точно неприятностей не оберешься. Его характер и вполовину не был таким панковским, как ему хотелось. – Вы сказали: пять. Пять человек. На чердаке… – Он ныл, как старушка в супермаркете, перед которой кто-то влез без очереди.
– Да, именно так, – подтвердил офицер. – Мы во всем разбираемся. На данный момент могу сказать одно: в этом доме, в основном на чердаке, около десяти лет жили пять человек, включая ваших тетю и дядю. У них там была полностью обставленная квартира. Со всеми удобствами. Ваш дядя переехал первым. У него был друг, печально известный грабитель банков из Альберты, который в какой-то момент тоже переехал туда. Вместе с женой. А потом еще один его приятель из Штатов. Не уверен, что все они инсценировали свою смерть, но вполне возможно. Пока не знаю. А потом, когда они решили, что прошло достаточно времени, к ним присоединилась и ваша тетка. – Офицер благоговейно поднял глаза, как будто имел в виду небеса, а не чердак.
– А почему их арестовывают? Разве это преступление – инсценировать собственную смерть?
– Ну, вообще-то нет. Есть некоторые способы это сделать, которые, как ни странно, не считаются незаконными. Но все же это необходимо расследовать, потому что есть и другие способы, очень даже незаконные. Так или иначе, нелегальное проживание – это незаконно.
– Нелегальное проживание в собственном доме?
Офицер непонимающе уставился на Ларри.
– Потому что, – сказал Ларри, – если оба владельца этого дома живы, то это не мой дом, верно?
– Боюсь, что нет, – сказал офицер, но затем прищелкнул языком и нахмурился. – Вообще-то… Не знаю, может быть, так оно и есть. Никогда раньше не видел, как кто-то воскресает из мертвых, чтобы вернуть себе завещанное кому-то имущество. А тут как раз такой случай.
Ларри вытащил связку ключей. Он снял ключ от дома и протянул его офицеру.
– Что ж, я избавлю всех от лишних хлопот, – сказал Ларри. – Бороться я не намерен. Просто отдайте это тетушке Ребекке. – Он поднял обе руки вверх и начал пятиться прочь от группы. – Скажите ей, что я уже попрощался. И с ней, и с дядей Гарнетом. На их похоронах. Похороны существуют для того, чтобы прощаться. Сказать «прощай», и все. После этого уже не здороваются. – Он провел рукой по голой коже на голове. – Ладно, мне пора… пойду… закончу… стрижку.
Он кивнул жильцам – своим? тетиным? – и двинулся обратно к своему автомобилю, стараясь не заглядывать в патрульные машины.
Дом возвращается к хозяину
Сунна
– Ну, и что ты об этом думаешь? – Маккензи сидела на бровке тротуара и смотрела на дом. Теперь он был полностью освобожден от призраков, но от этого стал только еще страшнее. Он обманул их доверие – что еще могло там скрываться? Легко было представить, что занавески шевелятся, что, куда бы она ни посмотрела, что-то только что «там было».
– О чем? – спросила Сунна.
– Ты собираешься сегодня здесь ночевать?
– А об этом я вообще не думаю. У меня просто нет других вариантов. Я здесь больше никого не знаю, кроме сотрудников фитнес-центра. – Сунна прищурилась на чердачные окна. – Но, думаю, мы с тобой на одной волне. Меня тоже как-то не тянет здесь ночевать.
Мод ничего не понимала.
– Какая муха вас укусила? Дом очищен от призраков и грабителей. Впервые с тех пор, как мы сюда переехали. Это первая ночь, когда я действительно чувствую себя здесь в безопасности.
– О чем вы говорите, Мод? – улыбнулась Сунна. – Вы же единственная из нас не боялись привидений.
– Не боялась, – поправила ее Мод. – Я не боялась, а каменела от ужаса. Я просто… просто никогда не признавалась в этом. Вам. А теперь я больше не боюсь, теперь здесь безопасно.
– Но это так жутко, – сказал Маккензи. – Жутко даже представить, что все время, пока мы жили в этом доме, здесь жили еще пять человек. И что они могли ходить везде, куда захотят, когда захотят. Наверное, у них были тайные ходы. Они не раз заходили в мою квартиру, даже не сдвинув стул.
– И они нас знали, – сказала Сунна, вспомнив уличного музыканта. – Они узнали нас. Они насмехались над нами. Они стащили мои библиотечные книги.
– Они стащили мои ботинки, – сказала Маккензи, вздрогнув.
– Ну да, зато они принесли тебе цветы, – сказала Мод. – Они таскали еду из моего холодильника. Что было ужасно невежливо с их стороны. Кстати… Извините, что обвинила вас в краже моих колец. Нужно было сразу понять, что вы не могли бы. – Последние слова были обращены скорее к ее подбородку, чем к собеседницам.
Сунна и Маккензи кивнули.
– Все это очень хорошо, – сказала Маккензи. – Я ужасно рада, что все улажено.
– Все это о-очень хорошо, – протянула Мод, как будто это было так уж смешно.
– И я тоже рада, – сказала Сунна. – И знаете,
- Собрание сочинений. Том четвертый - Ярослав Гашек - Юмористическая проза
- Після дощу - К’яра Меццалама - Русская классическая проза
- Огнецвет - Ольга Корвис - Рассказы / Мистика / Проза / Русская классическая проза / Разная фантастика