Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мод была поражена.
– В этой штучке есть все – телефон, Гугл и фонарик? Невероятно.
Сунна ухмыльнулась.
– И это только верхушка айсберга, милая моя Модикинс.
Мод, похоже, не была в восторге от того, что ее назвали Модикинс, но хмурилась уже не так сурово, как раньше.
– Ну и клички ты выдумываешь, – только и сказала она.
Маккензи и Мод ждали на лестнице, пока Сунна пробиралась вперед.
– Хм, – услышали они сверху. – Интересно.
– Что? Что интересно? – Мод была в нетерпении.
Они услышали дробный стук: Сунна колотила кулаками по стенам. Вскоре ее голова снова появилась в проеме.
– Мак, можешь тоже посветить сюда фонариком?
– У тебя в телефоне тоже есть фонарик, Маккензи? – удивилась Мод.
– Ага. – Маккензи улыбнулась. Она вспрыгнула на ступеньку, волнуясь из-за того, что приближается к чердаку с привидениями, но желая поскорее с этим покончить. Маккензи включила фонарик и осветила тесное помещение.
Сунна сидела в углу. Она надавила на одну стену, потом – на другую.
– Только посмотри. – Сунна указала на пол. – Похоже, здесь кто-то лазил, верно? В смысле кроме меня. Теперь, наверное, уже не отличить, где чьи следы. Так или иначе, стены не поддаются. Когда я пришла, это выглядело так, будто кто-то здесь побывал и немного пошуровал. Но…
– А потолок ты проверяла? – спросила Маккензи.
– О! Ха! Об этом я и не подумала. Конечно! – Сунна надавила на потолок и ахнула: открылся люк. Она отпустила крышку, которая тут же снова закрылась с тихим треском. В свете фонарика глаза Сунны округлились. – Я кое-что нашла, – прошептала она. – Так мне кажется.
Маккензи почувствовала, что ее шея покрылась мурашками, и согнулась пополам, ловя ртом воздух.
– Что там… – выдавила Маккензи. – Ты нашла… нашла…
– Ты была права, Мак. – Сунна снова нажала на деревянную панель над головой, на этот раз немного сильнее. – Эта панель на петлях. Как дверь в потолке. Только без ручки. – Маккензи, словно завороженная, смотрела, как Сунна открывает маленькую дверцу.
– Мак! – позвала Сунна. – Иди сюда. Ты должна это увидеть. И Мод позови. Или скажи ей, чтобы она позвонила Ларри. – Она на минуту задумалась. – Или сразу в полицию? Не знаю! Не знаю. Хм…
– Что там у тебя? – встревоженно спросила Маккензи.
Но Сунна вдруг передумала. Теперь она спускалась к Маккензи, подгоняя ее вниз по лестнице.
– Иди, иди, иди!
Маккензи не нужно было долго уговаривать: она повернулась, чуть не сбив с ног Мод, они втроем вывалились обратно в коридор и захлопнули дверь на чердак как раз в тот момент, когда наверху раздался знакомый топот, еще более оглушительный, чем обычно. Сунна вытащила телефон и дрожащей рукой набрала номер.
– Ну, что там? Чем ты их так разозлила? – спросила Мод. – Я же тебе говорила! Говорила, что это привидения. Ты их видела?
– Ш-ш-ш!
Пальцы Сунны замерли, замерла и рука Маккензи на дверной ручке; рот Мод так и остался полуоткрытым.
Каждая из них думала – вернее, надеялась, – что ей померещилось: звук, начинавшийся, как скрежет вилки по фарфоровой тарелке, завершился отчаянным гортанным воплем. Он затихал и нарастал, набегал и спадал волнами; наверху грохотало, как будто кто-то пытался проломить потолок.
– Что там происходит? – в ужасе спросила Маккензи.
– Что ты там натворила? – прошептала Мод, но Сунна в ответ только заскулила. Звук как будто пронзил ей голову и ушел в ноги, сделав их такими тяжелыми, что она не могла сдвинуться с места.
Наконец послышался приглушенный щелчок, и далекий голос с сильным южным акцентом сказал:
– 911, что случилось?
– 2139, – сказала Сунна, – э-э-э… – Она в отчаянии посмотрела на Мод, по-прежнему пребывавшую в оцепенении, потом – на Маккензи, которая просто покачала головой. Что заставило их всех забыть, на какой улице они живут? Страх? Шум? А может, призраки умели искажать мозговые волны?
– Мэм? – Голос оператора 911 прозвучал громко, и только тогда Маккензи поняла, что вопли прекратились.
Сунна покраснела и чуть не выронила трубку.
– Извините, – сказала она так тихо, что Маккензи едва ее расслышала. – У меня в доме кто-то есть. На чердаке.
Призраки преклонного возраста
Сунна
Сунна надеялась, что Мод ничего не скажет полицейским о призраках на чердаке. Она хотела, чтобы они восприняли ее всерьез, по крайней мере, не отказались подняться. Сунна сбежала вниз по лестнице, чтобы подождать на крыльце. Полицейские уже поднимались по ступенькам.
– Добрый день, – сказала одна из полицейских, улыбчивая женщина с волосами, туго стянутыми в пучок на затылке. – Я – офицер Силз, а это – офицер Булавайо. Мы ищем Мод Митч. Она дома?
Сунна нахмурилась.
– Да, но это я вам звонила, – сказала она.
Офицер Силз выглядела искренне изумленной.
– Вы нам звонили? – переспросила она.
– Да, – смущенно сказала Сунна. – Это я.
Офицеры, казалось, не спешили следовать за ней в дом. «Тоже мне, 911: они что, ничего не поняли?»
– Мэм, – сказала офицер Булавайо, – вы понимаете, что это серьезное нарушение закона?
– Да, – сказала Сунна. – Поэтому я и вызвала 911.
Офицеры нахмурились и переглянулись.
К дому подъехала еще одна полицейская машина.
Из нее вышли те самые мужчины-полицейские, что приезжали в прошлый раз. Они тоже не спешили.
– Привет, Шелби, привет Ева. Ну что, поймали ее?
– Да, мы пришли поговорить с мисс Митч об угрозах взрыва, но эта женщина утверждает, что это была она.
Все четверо офицеров уставились на Сунну, которой вдруг показалось, что она видит сон. Да и весь этот день был похож на один странный, долгий сон.
– Я… нет, что вы? Я позвонила в 911. По поводу чердака. У нас на чердаке кто-то есть. Я позвонила в 911. Нет… Я не распространяла никаких угроз. Никогда.
– Ага, понятно, – сказала офицер Силз. – Итак, вы обе… – Она отступила в сторону, давая дорогу остальным полицейским. – Но нам все же нужно поговорить с мисс Митч. Она…
– Поднимайтесь, – сказала Сунна. – Она наверху. Все наверху.
Маккензи так и не сдвинулась с места, когда начались крики. Мод застыла у двери на чердак.
– Мод, – сказала Сунна, – офицеры пришли поговорить с вами.
– Хорошо, – сказала Мод. – Тогда поднимайтесь по этой лестнице…
– Мод Митч? – спросила Шелби Силз.
Мод кивнула.
– Да, просто поднимитесь по лестнице…
– Мэм, у нас есть основания полагать, что это вы звонили с угрозами взрыва…
Казалось, Мод внезапно поняла, что происходит, и запаниковала.
– Но я же не уборщик из галереи! А шляпу у меня украли!
– Простите? Никто и не говорил, что вы уборщица, мэм.
Маккензи с серьезным выражением указала на чердак.
– Вы, наверное, перепутали все звонки. Мы – те, у кого привидения.
Все офицеры переглянулись.
– Это, должно быть, по нашей части? – скептически спросил один из мужчин.
– Может быть, – сказала Шелби, – но мы приехали поговорить с мисс Митч.
– Конечно, – сказала Маккензи, – но мы позвонили в 911, потому что на чердаке у нас происходит что-то странное. Нельзя ли сначала разобраться с этим?
Шелби пожала плечами.
– Очень хорошо. – Она подошла к Мод, встала рядом и жестом отправила мужчин заниматься своими делами.
Сунна указала
- Собрание сочинений. Том четвертый - Ярослав Гашек - Юмористическая проза
- Після дощу - К’яра Меццалама - Русская классическая проза
- Огнецвет - Ольга Корвис - Рассказы / Мистика / Проза / Русская классическая проза / Разная фантастика