Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закончился один танец, и тут же музыканты заиграли новую мелодию. Блайд была готова расплакаться: Роджер не только не отпустил от себя рыжеволосую Роду, но станцевал с ней и этот, и третий, и еще четыре танца подряд.
— Дорогая, а почему ты не танцуешь? — шепотом спросила герцогиня Чесси. — Если хочешь, я найду тебе прекрасного партнера.
Блайд покраснела и отрицательно покачала головой. Неужели ее отчаяние так очевидно, что бабушка предлагает ей найти партнера для танцев? — подумала она.
— Мне что-то нехорошо, — выдавила из себя Блайд. — Пожалуй, я вернусь к себе.
Она сделала знак Брендону Монтгомери, и он тут же подошел.
— Ты отведешь меня в мою комнату? — спросила Блайд.
— С удовольствием, миледи, — ответил мальчик. Блайд пожелала дедушке и бабушке спокойной ночи и вслед за Брендоном направилась к выходу, бросив еще один взгляд на мужа: он продолжал танцевать с Родой, не замечая ничего вокруг.
В мрачном настроении Блайд дошла до своей комнаты и, собрав все силы, улыбнулась Брендону на прощание.
— Я буду сидеть под дверью, пока не вернется его светлость, — пообещал мальчик.
Блайд молча кивнула, сил говорить у нее уже не было. Едва закрыв за собой дверь, она разрыдалась и проплакала до тех пор, пока не заснула.
На следующее утро Блайд решила весь день провести в своей комнате. Когда ближе к вечеру Роджер пришел, чтобы переодеться, она чувствовала себя так отвратительно, что даже не решилась задать ему вопрос, мучивший ее весь день: где он был и с кем провел большую часть дня? Однако отказаться от вечернего приема у королевы Блайд не могла, а потому послушно привела себя в порядок, по крайней мере внешне.
— Не забудь, ты должна побольше общаться с придворными дамами, — сказал Роджер, как только они вошли в зал.
— По-моему, ты общаешься за двоих, — ответила Блайд с нескрываемой горечью.
Не удосужившись ответить, Роджер направился прямиком к королеве. Блайд снова отыскала взглядом своих бабушку и дедушку и медленно пошла в их сторону. Тем временем Роджер станцевал один танец с королевой и тут же пригласил Сару Ситуэлл.
— Не могу поверить, что мой муж так недостойно обращается со мной, — пожаловалась Блайд бабушке Чесси. — Неудивительно, что Дарнел изменяла ему.
— Дорогая, ты можешь сыграть с ним в такую же игру, — прошептала ей на ухо герцогиня Ладлоу. — Почему бы тебе не пофлиртовать немного с другими мужчинами? Посмотри, какие вокруг красавцы.
— Я не собираюсь опускаться так низко, — ответила Блайд. — Наверное, мне пора уходить.
— Но ты пробыла здесь не больше часа! — попыталась остановить ее бабушка.
— Всего час? Эти шестьдесят минут показались мне бесконечной пыткой, — вздохнула Блайд и жестом подозвала к себе Брендона.
Придя к себе в комнату, она переоделась в ночную рубашку и села в кресло перед камином. У нес не осталось слез, чтобы снова плакать.
А если совет се бабушки правильный и ей действительно стоит начать флиртовать с другими мужчинами? Ведь мужчины всегда желают обладать тем, что недоступно, особенно если этого хотят и остальные. Воистину отношения между мужчинами и женщинами были похожи на рыночные: все решает вопрос спроса и предложения.
Впервые за несколько дней на лице Блайд появилась улыбка; все переживания и сомнения растаяли, как туман под жарким солнцем. Теперь она твердо знала, что нужно делать, чтобы вновь завоевать внимание мужа.
На следующий вечер Блайд была во всеоружии. Она надела самое заметное и соблазнительное платье из своего гардероба: ярко-красное, с низким вырезом, все расшитое золотом и украшенное драгоценными камнями, сделала высокую прическу, выгодно подчеркивающую ее овал лица. Надев крест Вотана, Блайд принялась ждать: первой жертвой ее красоты должен был стать сам Роджер.
— Ты готова? — крикнул он, буквально вбегая в комнату, и, увидев Блайд, остановился как вкопанный. Его взгляд уперся в низкий вырез ее платья. Однако от каких-либо комментариев Роджер воздержался.
— Я готова хоть всю ночь провести в самом центре светской жизни, — улыбнулась Блайд и с удовлетворением отметила, что на лице мужа появилось выражение недовольства.
Весь путь до зала приемов они проделали в полном молчании.
— Если мы собираемся поехать в замок Дебре, то завтра нам нужно встать очень рано, — сказал Роджер, прежде чем отправиться танцевать.
Блайд кивнула и добавила с язвительной улыбкой:
— Дорогой, не забудь пообщаться с придворными дамами.
С этими словами она первой покинула его, но не отправилась искать общества родственников, а подошла к Уолтеру Рейли, недавно вернувшемуся ко двору после недолгой опалы: королева не одобрила его женитьбу на одной из своих фрейлин.
— Добрый вечер, лорд Рейли, — поздоровалась Блайд.
— Леди Дебре, увы, я не лорд, — поклонился в ответ Роджер. — А почему вы не прячетесь под крылышко вашей бабушки?
Блайд покраснела и взглянула на мужа, который танцевал с королевой.
— Я решила следовать примеру моего мужа и не избегать общения с другими придворными.
— Надеюсь, не столь близкого общения, как у него, — улыбнулся Рейли.
Блайд покраснела еще сильнее.
— О, я почти забыл, как выглядит невинный румянец, — рассмеялся молодой человек. — Разрешите пригласить вас на танец?
— Я с удовольствием потанцую с вами.
Рейли ввел Блайд в круг танцующих. Когда танец закончился, они оказались рядом с Седриком и Сибиллой. Седрик тут же пригласил Блайд. Следующий танец она танцевала уже с Джеффри. Изредка поглядывая на мужа, Блайд заметила, что его совсем не радует такая частая смена партнеров.
— Кажется, у тебя дуэль с моим братом? — спросил Джеффри.
— Дуэль? — с недоумением повторила Блайд. Джеффри заговорщицки подмигнул ей и легким кивком головы указал в сторону Роджера, который танцевал с Сарой Ситуэлл.
— О да, дорогая невестка, а в качестве оружия вы выбираете партнеров для танцев.
Блайд лишь улыбнулась в ответ.
Когда танец закончился, к ней подошел Брендон и сказал:
— Милорд считает, что вам пора уходить, так как утром мы отправляемся в замок Дебре.
— Мы? Ты поедешь с нами?
Брендон улыбнулся и утвердительно кивнул.
— Лорд Роджер уже испросил разрешение у королевы взять меня с собой.
— Это отличная новость.
— Отвести вас в вашу комнату? — спросил Брендон.
Блайд слегка покосилась в сторону: Роджер стоял неподалеку и внимательно слушал Сару Ситуэлл, однако его взгляд неотрывно следил за Блайд.
— Передай его светлости, что я еще не готова уходить. Не слушая протестов Брендона, Блайд развернулась и направилась прямо к Эдварду де Веру. Вот как она сможет переиграть Роджера!
- Возвращение герцога - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Поцелуй герцога - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Желание под солнцем - Карен Робардс - Исторические любовные романы