Читать интересную книгу Ломая рассвет - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 169

Я прикусил язык, чтобы сдержаться и не высказать все, что вертелось в голове по этому поводу. Прикусил достаточно сильно, так что во рту появился неприятный привкус крови. И само собой рана заживет еще до того, как я успею сделать следующий вдох. Вот что нужно Белле. Быть неуязвимой, также как я, иметь возможность исцеляться…

Теперь ее дыхание пришло в норму, и она расслабленно откинулась на софу.

— Хм, — донесся тихий голос Карлайла. Я поднял глаза и увидел, что его взгляд направлен на меня.

— Что?

Эдвард чуть склонил голову набок, явно размышляя над тем, о чем думал Карлайл.

— Вы знаете, я много размышлял о генах зародыша, Джейкоб. О его хромосомах.

— Каких хромосомах?

— Анализировал те сходства, которые у вас есть.

— Сходства? — прорычал я, обращая внимание на множественное число.

— Гипер-ускоренный рост, тот факт, что вас не видит Элис.

Я почувствовал, как краска сползает с моего лица. О последнем я и забыл.

— Так вот, я задавался вопросом, может, это и есть ответ. Если эти сходства есть и на генном уровне…

— Двадцать четыре пары, — прошептал Эдвард на выдохе.

— Вы не можете этого знать.

— Не можем. Но это интересная тема для размышлений, — спокойно ответил Карлайл.

— Ага. Просто шикарная.

И легкое сопение Беллы во сне приятно оттеняло мой сарказм.

Они продолжили разговаривать на тему генетики, разговор, в котором единственными словами, которые я понимал были предлоги. Ну и мое собственное имя, конечно. Время от времени Элис вставляла свои замечания.

Но даже зная, что речь идет обо мне, я не пытался понять к каким выводам они приходят. Мне было о чем подумать без этого, те несколько фактов, которые я пытался как-то увязать между собой.

Первое, Белла сказала, что это существо защищено чем-то настолько же сильным как кожа вампира, чем-то, что не пропускает ультразвук и слишком прочным, чтобы проткнуть его иглой. Второе, Розали заявила, что у них есть план как достать существо безопасным способом. Третье, Эдвард сказал, что согласно мифу, крошечный монстр сам прогрызает себе путь наружу.

По моему телу прошла дрожь.

Потому что четвертым было то, что совсем немного существ могут повредить такую кожу как у вампиров. Зубы у полу-монстра, — согласно мифу, — были достаточно сильными. Мои зубы тоже были достаточно сильными.

И зубы вампиров были достаточно сильными.

Было тяжело не заметить очевидного, хотя я бы многое отдал чтобы за такую возможность. Потому что у меня появилась очень хорошая идея насчет того, как именно Розали планировала извлечь «малыша» безопасно.

Глава 16

«Тревога! Информационная перегрузка»

Я проснулся очень рано еще до наступления рассвета. Спал я недолго и не очень хорошо, устроившись на боковой спинке дивана. Эдвард разбудил меня, когда у Беллы вновь подскочила температура, и он занял мое место, чтобы охладить её. Я потянулся и решил, что отдохнул достаточно, чтобы немного поработать.

— Спасибо, — тихо сказал Эдвард, разгадав мои планы, — если путь свободен, то они отправятся сегодня. Я тебе скажу.

Было просто здорово вернуться в свое волчье обличие, я просто одеревенел от долгого неподвижного сидения. Я побежал размашисто, разрабатывая суставы.

— Доброе утро, Джейкоб, — поприветствовала меня Леа.

— Хорошо, что уже не спишь. Сэт давно ушел?

— Не так, чтобы совсем ушел, — сонно подумал Сэт, — почти что ушел. Что ты хотел?

— Как думаешь, часа тебе хватит?

— Конечно. Без проблем, — Сэт вскочил на лапы, встряхиваясь.

— Давай-ка хорошенько пробежимся, Леа. Сэт, контролируй периметр.

— Понял, — Сэт перешел на легкую рысь.

Надо бы присмотреть за вампирами, — Леа заворчала.

— Проблемы?

— Конечно, нет. Я же просто обожаю возиться с этими милыми кровопийцами.

— Отлично. Посмотрим, насколько быстро мы можем бегать.

— Легко. Я уже достаточно проснулась для этого.

Леа была на дальней западной границе периметра. Срезав поближе к дому Каленов, она начала бегать по кругу, чтобы встретиться со мной. Я рванул прямо на восток, зная, что даже с учетом моего быстрого старта, она моментально меня догонит, если я дам слабину хоть на секунду.

— Нос к земле, Леа. Это не гонка, это поиск.

— Я могу делать все одновременно и надрать тебе задницу.

Я представил, как бы это выглядело, — Я знаю.

Она засмеялась.

Мы петляли по тропам восточных гор. Это был знакомый маршрут. Мы бегали по этим горам, когда год назад после ухода вампиров сделали эту местность частью нашего патрулирования для лучшей охраны людей. Потом мы остались в своих прежних границах, когда Каллены вернулись. Это была их территория по договору.

Но на деле для Сэма это сейчас вряд ли имело значение. Договор был расторгнут. И вопрос в том, насколько он готов увеличить свое влияние и здесь. Не намеревается ли он расквитаться с Калленами по одному на их же территории? Говорил ли тогда Джаред правду или скрыл что-то, воспользовавшись преимуществом того, что мы теперь не слышим друг друга.

Мы все дальше и дальше уходили в горы, не находя следов стаи. Едва уловимые следы вампиров были повсюду, но теперь это были уже знакомые запахи. Я дышал ими целыми днями.

На одной из троп я уловил большую концентрацию запаха, говорившую, что недавно они все, кроме Эдварда, проходили здесь. Теперь, видимо, причина их совместных вылазок сюда была позабыта как раз с тех пор, как Эдвард приволок свою беременную умирающую жену домой. Я стиснул зубы. Как бы это ни было, я ничего не мог поделать.

Леа не обгоняла меня, хотя теперь у нее была такая возможность. Я сейчас был больше занят каждым новым запахом, чем гоночным соревнованием. Она держалась справа от меня, рядом, не обгоняя.

— Мы убежали очень далеко, — прокомментировала она.

Да, если Сэм сейчас охотился, то в скором времени мы наткнемся на его след.

Логичнее для него окопаться сейчас в Ла Пуш, — подумала Леа, — он знает, что благодаря нам у кровопийц сейчас ушей и ног больше на три комплекта. Он не сможет застать их врасплох.

— Это всего лишь предосторожность.

— Не хотим давать нашим очаровательным пиявкам лишний повод для беспокойства.

— Не хотим, — согласился я, игнорируя сарказм.

— Ты так изменился, Джейкоб. Просто развернулся на 180°.

— Ты тоже не совсем та Леа, которую я знал и любил.

— Пусть так. Но сейчас я достаю тебя куда меньше, чем Пол…?

— Удивительно…но да.

— Ах, какое достижение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 169
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ломая рассвет - Стефани Майер.
Книги, аналогичгные Ломая рассвет - Стефани Майер

Оставить комментарий