Читать интересную книгу Обречен на смерть - Тони Кент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 110
юристов.

– Да, сэр.

Леви почувствовала одновременно облегчение и новое давление. Неожиданные нападки после ареста Пенфолда не грозят ей неприятными последствиями. Но цена была высока: требование продвинуться в деле Лонгмана усилилось.

«А я вернулась к тому, с чего начала».

– Теперь перейдем к Эдварду Баррелю. – Роджерс перевел внимание на Хейла. – Вы, Стивен, взяли вооруженный отряд на густонаселенную улицу на юго-западе Лондона. После этого устроили там перестрелку, которая закончилась смертью трех полицейских, четырех гражданских – пусть даже известных бандитов – и самого подозреваемого. Понимаете, в чем проблема?

Хейл не привык к подобной выволочке. Таким вопросам обычно подвергалась Леви как главный инспектор группы. Но Роджерс знал, кто на самом деле вел дело Ферриса.

– Сэр, мы… э-э-э… мы провели арест по всем правилам. Мы задержали Барреля. Мы задержали его и его людей в здании. Но мы никак не могли знать, что ждет нас снаружи.

– Арест по всем правилам, инспектор? Мне напомнить вам, какова была цена?

– Я понимаю, сэр. Правда. Но у нас не было никакой информации о том, что в здании через дорогу находится дополнительная охрана. Мы не знали, что найдем у Барреля, не знали, что там будет партия наркотиков, тем более такая, которой можно завалить весь Лондон. Поэтому у нас не было причин ожидать усиленной охраны.

– Почему у вас не было информации? Как вы могли сунуться туда вслепую? С вами работали оперативники «Трезубца», инспектор. Уж они-то наверняка знали?

– Никто не знал, сэр. Что у Барреля окажется столько кокаина? Никто и вообразить себе такого не мог. Баррель просто не ведет дел на таком уровне. По крайней мере, не вел.

– И не будет вести. Хоть какое-то утешение. – В голосе Роджерса проскользнула легкомысленная нотка. Всего на мгновение. – Но перестрелка посреди Брикстона производит не очень хорошее впечатление в утренних газетах, инспектор. Особенно с погибшими полицейскими.

– Я понимаю, сэр. Но это не то, что мы планировали. Мы угодили в засаду. И победили. Я не разбираюсь в том, как это все работает, но можно же как-то обернуть это в нашу пользу? Ведь можно?

Роджерс отодвинулся на стуле. Поднял руки к голове и сцепил пальцы на безволосом затылке.

– Я и сам об этом думал, Стивен. Что произошедшее можно обернуть в нашу пользу. Во время ареста полицейские попали в засаду, но справились с нападавшими. Возможно, у нас получится выставить вас героем.

– Это совсем необязательно, сэр.

– Мне решать, что обязательно, а что нет, Стивен. А потом уже я вас извещу. Теперь к следующему вопросу. Очень важному, учитывая то, что произошло вчера. До меня дошел слух, Стивен, что вы сомневаетесь. Что вы уже не так уверены в причастности Барреля к убийству Ферриса.

– Это правда, сэр, – ответил Хейл. – И у меня есть веские основания.

– Какие?

Леви оглянулась на Хейла, с интересом ожидая его объяснений. У них еще не было возможности обсудить его теорию.

– Поначалу это было просто чутье, сэр. Когда мы арестовывали Барреля, я увидел его кабинет. Он очень похож на кабинет Ферриса. Почти в точности его повторяет. Это навело меня на мысль, что Баррель не просто конкурировал с Феррисом. Что он был им одержим. Вроде психологической одержимости, или как там это называется. Я видел убийства на этой почве, сэр. – Хейл указал на Леви. – Мы оба видели. И одержимый человек всегда убивал жертву самостоятельно. Никогда не нанимал постороннего. Этого требует одержимость. Это личное.

Леви согласно кивнула. Звучало логично.

От Роджерса и Уокер не ускользнуло ее согласие. Роджерс посмотрел обратно на Хейла.

– Это все? Одно только чутье?

– Нет, сэр. – Голос Хейла зазвучал увереннее. – Дело еще в наркотиках, сэр. Мы заподозрили, что Баррель несет ответственность за убийство Ферриса, на основании того, что он связывался с одним из людей Ферриса. Баррель предложил ему сменить сторону, потому что скоро все изменится. Мы думали, он имеет в виду, что скоро Ферриса не станет. Но поставка наркотиков в таком размере, сэр? Это бы изменило существующее положение вещей так же верно, как и смерть Ферриса. Баррель стал бы в десять раз богаче Ферриса. А деньги играют большую роль в их мире. Поэтому теперь я подозреваю, что Баррель имел в виду именно это.

– Звучит логично, – заметила Уокер. – Следует еще добавить, что убийство Ферриса неизбежно привлекло бы внимание полиции к его конкурентам. Зачем Баррелю так рисковать, когда у него на руках весь этот кокаин? Это было бы то же самое, что самому напрашиваться на неприятности.

– Вот именно, мэм. – Выводы Хейла нашли поддержку. – Все это говорит о том, что Баррель был невиновен.

– Однако, несмотря на это, мы ворвались к нему и устроили перестрелку посреди Брикстона. – Если доводы Хейла и убедили Роджерса, то он все равно оставался недоволен. – А вместе с ошибочным арестом Пенфолда это уже второй инцидент, устроенный полицией за сутки. Никто не видит проблемы?

– Но зато мы перехватили партию наркотиков, сэр, – поддержала Леви Хейла. – Самую большую на территории Британии за последние десять лет. Неужели это не оправдывает операцию?

– Стрельба, Джоэль. Стрельба на улицах Лондона. – Голос Роджерса возвысился чуть ли не до крика. – Мы не можем допустить, чтобы это происходило без уважительных причин, вне зависимости от того, кто начал стрелять первым. Дело не в том, что правильно, а что неправильно. А в том, как это выглядит со стороны. Как это подадут в новостях. Мы не можем допустить, чтобы полицейские затевали стрельбу на улицах ради ареста, который потом оказывается беспочвенным.

С наркотиками нам просто повезло. Оправдание, найденное постфактум. Но что, если в прессе пронюхают, что изначально основанием для Рида послужила неверная информация? Ложные выводы? Осмелюсь сказать, плохая работа полиции? Что случится тогда? Я скажу вам что. С нами обойдутся так же, как с Лонгманом. Нас просто распнут. Вот что случится.

Никто не ответил. Ни Леви. Ни Хейл. Ни Уокер. Все молчали. Сидели, застыв в креслах, кроме Роджерса, который встал. Они смотрели, как он ходит по кабинету. Использует пространство по полной. Погруженный в размышления главный суперинтендант дошел до двери и обратно. Один раз. Второй. И только после третьего сел на место.

– За убийством Ферриса стоял Баррель, – наконец заговорил Роджерс, и его голос прозвучал твердо. – Такова официальная версия, по крайней мере пока что. Я хочу, чтобы в течение часа вы дали пресс-конференцию по этому поводу.

– Но, сэр, это неправда. Вы же не станете…

Роджерс поднял руку, останавливая Хейла.

– Правда здесь ни при чем, инспектор. Все равно суда не

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 110
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обречен на смерть - Тони Кент.
Книги, аналогичгные Обречен на смерть - Тони Кент

Оставить комментарий