Читать интересную книгу Ложная королева (СИ) - Бездомный Андрей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78

Встретив сенешаля, который сбился с ног из-за всех мероприятий в Камелоте, главный стратег Утера попросил того показать, где сейчас пребывает Моргауза. Управитель замка, в прошлом — владетель, ведь на такую должность могли назначить только высокородного господина, имел в своем распоряжении несколько старух-приказчиц, которые помогали ему справляться со всем, но дел было много. Обязанности сенешаля позволяли ему контролировать и знать все, что творилось в Камелоте.

В просторной комнате особняка, что был совсем рядом с главным дворцом и даже соединялся прямой тропой через небольшой сад, были три девушки: Моргана, Моргауза и Эмилия, которая должна была прислуживать сестрам до конца этого вечера. Забрав с собой сестру Морганы, которая с радостью согласилась помочь, чтобы отвлечься от постоянных переживаний за свою матушку, Вортигерн удалился, успев почувствовать на себе недобрый взгляд молодой колдуньи.

Оставшись вдвоем со служанкой, Моргана предложила той занять место ее удалившейся сестры. До этого девушки играли в кости и карты, чтобы хоть как-то отвлечься от волнения и неприятных дум.

Внешне Моргана всегда хотела казаться холодной и неприступной, но в ее сердце были и свои страхи, как и у любого живого человека. После того, как их забрали из Корнуолла, две сестры и их мать чувствовали себя здесь чужими. Королева Игрэйна была трофеем для властного короля, а дочери были досадным придатком, от которого хотели, и это не было секретом, избавиться поскорее. Моргана даже всерьез подумывала о том, что Утер может пасть до найма убийц, чтобы избавиться от неродных дочерей.

Когда Эмилия взяла кубики в руки, Моргана заметила золотое колечко, что вызвало неподдельный интерес у чаровницы:

— Славное колечко! Откуда оно у тебя, Эмилия?

— Это подарок, леди Моргана! — уклончиво отвечала девушка, сильно раскрасневшись.

Действительно, золотое изделие на пальце простой служанки, что выглядело подозрительно. Вероятно, надменная колдунья подумает, что та его украла. Но Моргана ничего не говорила, лишь с интересом разглядывала колечко, совсем забыв про игру. Там были надписи на незнакомом языке, а от самого изделия, когда молодая волшебница протянула к нему ладонь, исходила аура великой магии, которая завораживала и пугала ее.

— Сними его! Я хочу его рассмотреть! — повелела блондинка.

— Вы уверены, леди Моргана? — еще больше покраснела Эмилия, ведь она до жути боялась сделать что-то не так и вообще не хотела вспоминать до положенного срока про эту вещицу таинственного византийца.

Но и своей юной госпожи она тоже страшилась. И тут не только положение Морганы пугало несчастную, но и черная слава колдуньи. Никто не хочет окаменеть или быть проклятым и всегда страдать от неудач. Ходили такие слухи. Хотя, что из этого было правдой, молоденькой служанке выяснять не хотелось.

— Что? — встав, Моргана возвышалась над несчастной девчонкой, с ненавистью вытаращив глаза. — Вероятно, вместо поощрения, нам следует тебя наказать плетьми? И кто это тебе такие подарки делает? Знаешь ли ты, что оно пропитано магией? Давай, живо все выкладывай мне и не вздумай соврать, а не то обращу в камень!

Угроза подействовала на бедную прислугу. Эмилия, подчиняясь разгневанной госпоже и пытаясь пояснить происхождение сего дара, что-то лопотала тихим голоском. Встав, она взяла кольцо большим и указательным пальцами, потянула его, но оно шло очень тяжело, поэтому девушка стала вращать его на своем пальчике.

— Мне его дал… византиец… сказал… когда королева родит… повернуть его… и произнести… волшебное слово…

Кольцо все никак не поддавалось, а Моргану уже съедало любопытство.

— Какое? — резко спросила дочь герцога.

— Монтель… — неожиданно для самой Эмилии, вырвалось у нее это слово, ведь она так испугалась своей госпожи.

В это же мгновенье после вспышки из воздуха в комнате появился неизвестный мужчина в балахоне, украшенном золотыми нитями. На какое-то время в помещении повисла гробовая тишина, девы безмолвно и изумленно смотрели на внезапного гостя. Моргана, испугавшись и растерявшись даже больше своей служанки, закричала.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А-а…

Опытный колдун, не обладая возможностью использовать волшебство, прибегнул к грубой силе, схватив Моргану. Ладонь Монтеля молниеносно опустилась на рот дочери королевы, и они плюхнулись на подушки, что были на резной скамье.

— М-м-м…

Эмилия, словно замерла от страха и смотрела на все остекленевшими глазами.

— П-простите… — растерянно сказала служанка.

Было непонятно, к кому именно обращается дева: к Монтелю, за то, что случайно натворила, или к Моргане, которая перепугалась и побледнела, подумав, что это наемный убийца.

Решив взять ситуацию под контроль, мудрый маг твердо произнес, крепче прижимая ладонь к девичьему рту:

— Все хорошо! Не бойтесь! Вы поступили правильно, Эмилия! А вы, должно быть, сама Моргана?

Светловолосая красавица гневно сверкнула глазами:

— М-м-м-м… м-м-м!

— Я знаю более десяти языков, но вашего мычания не понимаю! Обещайте мне не кричать, и я отпущу вас!

На это светловолосая колдунья стала с еще большим усилием возмущаться, переводя взгляд на двери. Сузив глаза, чародей понял ход ее мыслей и озвучил их:

— Хотите сказать, что сюда скоро войдут и меня схватят? Верно?

Моргана, все так же с вызовом глядя на лысого кудесника, стала издавать звуки, похожие на сдавленный злорадный смех, а ее большая грудь стала содрогаться.

— Хух-ух-ух…

Монтель тоже усмехнулся.

— Ну, милая моя колдунья! Если бы я хотел вас убить, то сделал бы это сразу. Не находите? И разве такое намерение вы видите в моих глазах?

Уставившись в глаза своей вынужденной жертве, колдун увидел замешательство на лице Морганы. Та могла видеть, что ждет других в скором будущем, но в очах захватчика она ничего не узрела. Абсолютная пустота, будто не было у этого старика ни прошлого, ни будущего.

— То-то же! Вы видели символ в небе? Кроме того, я уверен, что вы почувствовали легкое колыхание реальности вокруг. С вашей силой вы должны были это ощутить. Открою секрет — это из-за моего друга и меня. Если желаете своей маменьке добра, давайте действовать сообща и без крика! Хорошо?

Услышав про Игрэйну, девушка была полностью сбита с толку. Былые тревоги наслоились на настоящие проблемы, и Моргана стала похожа на псину, которой прищемили хвост. От гордости и надменности не осталось и следа.

— Договорились? Я вас отпущу и отвечу на ваши вопросы, которые, вполне естественно, сейчас вас терзают!

Блондинка легко кивнула своей головой с растрепанными волосами. Осторожно убрав руку от лица благородной девы, кудесник добавил:

— Меня зовут Монтель! Прошу простить меня за Александра! — учтиво склонил голову колдун, обращаясь уже к Эмилии. — Прошу прощенья за такой поступок, леди Моргана, но вы не оставили мне выбора! Лишнее внимание нам сейчас ни к чему! Кстати, где ваша сестра, Моргауза?

— Скоро… п-придет…

Жалко пролепетала в ответ колдунья, вновь покосившись на дверь. Поправив платье, ведьма отсела подальше от Монтеля, но кричать даже не думала. Налив яблочного сока из кувшина, маг предложил девушкам выпить, успокоиться и расположиться по обе стороны от него.

— Это прозвучит чудовищно, но скоро столичный дворец подвергнется атаке! Убийцы придут за жизнями короля и королевы, а также ее детей!

Тут неподдельный страх появился в глазах Морганы. За себя и свою мать! На короля ей было плевать! Эмилия тоже была напугана.

— Откуда вы это знаете? — вернув себе подобие хладнокровия, спросила высокородная дева.

— Я знаю будущее! — уклончиво ответил колдун, но Эмилия встряла, оказав тому услугу.

— Да-да, моя госпожа! Вчера этот чародей предсказал мое будущее, а сегодня все сбылось! Он говорит правду!

Скрестив руки на груди, высокомерная Моргана спросила:

— А что вы можете мне предсказать, чтобы развеять мои сомнения?

Пожав плечами, Монтель равнодушно сказал:

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ложная королева (СИ) - Бездомный Андрей.

Оставить комментарий