Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Убираем их обоих, – сказал Лозмар. – Как только появятся, фаршируем свинцом. Третьего достанем в отеле.
После таких слов разбойники воспрянули духом и обменялись приободряющими улыбками. Они знали, что дело предстоит в общем-то пустячное. Другого выхода из здания не было, и «барсуки» сами должны были выбежать на выстрелы.
– Дьюк, – неожиданно прозвучал знакомый Лозмару голос. – Дьюк, ты узнаешь меня?
– Майк? – воскликнул пораженный Лозмар, увидев давнишнего врага.
Когда-то вместе они работали на ферме, ходили за скотом, сидели за одним обеденным столом.
– Конечно, я помню тебя...
Лозмар слегка смутился. В мыслях он убивал Майка Баварски десятки и даже сотни раз, и тогда это происходило без всяких проблем. Но сейчас, когда Майк показался на ступенях, Дьюк увидел всего лишь худенького подростка. Убить такого чести мало. Необходимость есть, но чести мало.
– А помнишь, как мы вместе ходили гулять, Дьюк? Ты, я и Софи?
– Помню, – кивнул Лозмар, и на его лице помимо воли появилась улыбка. Он вспомнил, как ухлестывал за внучкой Герхарда Баварски и даже Майка брал в союзники, так ему хотелось забраться к девчонке под юбку.
– И помнишь, как убил Софи, Дьюк?
– Да, – после короткой паузы признался Лозмар. – Я ее задушил...
– А как сжег ферму Каспара, тоже помнишь? – Майк медленно спускался по ступенькам. «Собаки» вопросительно глядели на Лозмара, однако тот не подавал им никаких знаков, к тому же мальчишка был безоружен.
– Я помню это, Майк, – усмехнулся Лозмар. – Тебе тогда удалось уйти, вместе с Джо Беркутом.
– Точно, Дьюк. – Майк спустился с последней ступеньки. – Так я по твоей милости стал «барсуком» и решил, что обязательно отомщу тебе за смерть Софи, чего бы мне это ни стоило.
– Какой смысл, Майк? Она уже мертва, а мы могли бы стать друзьями...
– Она была мне сестрой, ты помнишь?
– Сводной сестрой, Майк, и вы часто с ней не ладили.
– А старик Баварски – он еще был жив, когда вы ворвались на ферму?
– Увы, нет. – На лице Лозмара растянулась длинная – от уха до уха – улыбка. – Огонь пожрал весь барак, но старик сгорел мертвым. Он удачно отделался... У меня к тебе тоже вопрос. Это ты сжег наш остров?
– Не я один, Дьюк, но твою девчонку я видел. И я вынес ее из дома, чтобы она не сгорела...
– А чего это ты вдруг ее пожалел?! – Голос Лозмара стал жестче, вздрогнув от ревности. – Чем она таким заслужила, чтобы ты ее вынес?! Чем?!
– Хочешь знать чем? – спросил Майк и улыбнулся, как улыбаются злодеи в фильмах. Он понимал, что рискует, но ему очень хотелось обидеть Лозмара, очень. – Ты же не ребенок, Дьюк, можешь ведь и сам догадаться...
Внутри Лозмара полыхнуло огнем. Он с необыкновенной ясностью представил изгиб взмокшего от пота тела Мэнди. Почему-то он решил, что с этим щенком Баварски ей было по-настоящему хорошо.
Перед глазами Дьюка поплыли красные круги. Прятавшийся до поры монстр распрямил крылья, и оскал его острых клыков стал виден почти наяву.
– Да я тебя... – прорычал Дьюк, хватаясь за рукоять пистолета.
– Я знаю, – ответил Майк и, шагнув, сделал короткий выпад рукой. Лозмар дернулся, попытался вздохнуть, но у него ничего не получилось. Глаза его, казалось, вот-вот вылезут из орбит, однако пошевелиться он больше не мог.
Кто-то из «собак» выхватил оружие, но с третьего этажа грохнул выстрел, и бедняга повалился на асфальт, даже не поняв, что случилось.
Из-за ближайшего угла шагнул Гвинет, и взгляды «собак» мгновенно обратились на него, вернее, на пулемет, который Гвинет очень уверенно держал в руках.
– Ну что за безобразие! – пробурчала пожилая дама и торопливо прошла мимо, испуганно оглядываясь и ожидая от этих странно одетых людей всяческих неприятностей.
– Всем стоять смирно – я не промахнусь! – крикнул из окна Шило, и ему поверили.
Лозмар умирал. Ноги его подогнулись, и, испуская дух, он упал навзничь, заставив своих бойцов отпрыгнуть в сторону. Не в силах отвести от него глаз, «собаки» тем не менее боялись его безжизненного тела, словно – теперь и навсегда – Дьюк стал для них прокаженным.
Из груди Лозмара торчала деревянная рукоять обычного инструмента, с которым не расставался Шило и за которое получил свое прозвище.
– Мы не хотим в вас стрелять, сэр, – сказал один из разбойников. Он выделялся своим властным видом, и Майк решил, что это заместитель Лозмара.
– Как тебя зовут? – спросил Майк.
– Фагот, сэр, – сказал человек и нервно облизнул пересохшие губы.
– Ты в курсе всех дел Лозмара, Фагот?
– Да, сэр, я был его помощником.
– Нужно сделать так, чтобы туки свободно проходили через долину. Теперь это будет ваша работа, и за нее я буду платить вам деньги... Ясно?..
– Ясно, сэр! – опережая Фагота, воскликнули несколько разбойников. Это означало, что Майка слышит не только Фагот, но и другие бойцы.
– К деньгам у вас есть доступ? Я имею в виду счет Лозмара.
– Не хватает последней цифры кода, сэр, – сказал Фагот. – Все остальные я у него сумел выкрасть, но последняя цифра...
– Если деньги лежат в банке Либнера, думаю, я сумею вам помочь.
– Спасибо, сэр.
– Не за что. Я надеюсь, вы понимаете, что теперь нам делить нечего. Сколько осталось людей на острове?
– Шестьдесят четыре, сэр, – сообщил Фагот.
– Хорошо. Я постараюсь найти Джо Беркута, если, конечно, он жив, и вы обо всем договоритесь. Нужно передвинуть маршрут перегона туков ближе к вашему острову.
– Беркут жив, сэр, – сказал один из «собак». – Он снова ускользнул от нас и, уходя, пристрелил моего дружка Квинсленда.
– А что же ты? – поинтересовался Майк.
– Я пытался достать его, но Джо сбил с меня шляпу. – Разбойник развел руками. – Я посчитал, что мне еще повезло.
Среди его товарищей послышались короткие смешки.
– Ну теперь, надеюсь, мы решили все проблемы, – подвел итог Майк. – Если хотите, заберите Лозмара с собой, но лучше оставить его полиции.
– Он нам не нужен, сэр, – сказал Фагот.
– Тогда можете быть свободны, а завтра приходите к нам в отель. Где он находится, думаю, вам объяснять не нужно.
«Собаки» поняли Майка, и он понял их.
Фагот пожал парнишке руку, остальные только покивали – им тоже хотелось дотронуться до этого золотого юнца, однако они не решались приблизиться и только пятились, смущенно улыбаясь.
Вскоре все исчезли за углом, где, по всей видимости, их ждали джипы. А на асфальте остались лежать бывший предводитель и один из его немногих верных солдат.
Постояв у окна еще немного, спустился вниз Шило. Он выдернул из тела Лозмара свое оружие и, отерев его об одежду врага, убрал в рукав – туда, где оно всегда хранилось.
– О чем ты с ними так долго трепался? – спросил он Майка. – Честно говоря, мне хотелось, чтобы они затеяли заварушку. Надеялся поквитаться...
– Эти люди – солдаты. Им все равно, за кого воевать, поэтому мне не стоило больших усилий сделать их нашими союзниками. Теперь они буду охранять переправу туков.
Шило ничего не сказал, а только покачал головой. Потом подал Майку его шляпу.
С опущенным к земле пулеметом подошел Гвинет. Он дольше всех оставался на своем посту и покинул его, лишь завидев полицию.
– Смотрите, там целых три машины, – сказал он. – Похоже, у нас будут неприятности.
– Не думаю, – возразил Майк. – Нужно только спокойно отсюда убраться, а им оставить эти трупы.
– Ты считаешь, им будет достаточно? – засомневался Шило.
– Я в этом уверен.
И трое «барсуков», осторожно ступая, пошли вниз по крутой улочке. Встречные прохожие смотрели на них с опаской или удивлением, а Гвинет старался теснее прижимать пулемет к ноге, чтобы не слишком уж бросаться в глаза с этой штукой посреди мирного города.
Когда они спустились к самому перекрестку, из-за угла показался один из джипов «собак». Машина остановилась напротив Майка, и прямо через борт с нее ссадили девушку.
– Мы решили, что лучше оставить ее вам, сэр! – прокричал Фагот. – Нам она удачи не принесет!
С этими словами он добавил к подарку небольшой чемоданчик, и джип поехал прочь, а Майк, Гвинет и Шило остались стоять с раскрытыми ртами.
Между тем девушка поежилась, словно от холода, и посмотрела вокруг непонимающими глазами. Майк тут же пришел в себя и, сорвавшись с места, подбежал к Мэнди.
– Ты помнишь меня? – спросил он, остановившись перед той, которая так часто навещала его в мыслях и мечтах.
– Нет, не помню... – медленно произнесла Мэнди и покачала головой. – Слушай, я спать хочу, я замерзла, и мне... мне нужно уколоться... Что, вообще, случилось?
Девушка развела руками и еще раз посмотрела по сторонам, демонстрируя, что ничего не понимает.
– Куда это все разбежались? – спросила она и покачнулась. Майк едва успел ее подхватить, чтобы она не упала. Под тонким платьем он ощутил ее тело и впервые почувствовал себя настоящим быком, жаждущим немедленного освобождения.
- Этот длинный, длинный день - Юрий Витальевич Яньшин - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика
- Красный тайфун или красный шторм - 2 - Дмитрий Паутов - Боевая фантастика
- С Востока на Запад строго по Гринвичу - Альберт Громов - Боевая фантастика