Читать интересную книгу Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 171

Лауренсьо

Убедительный рассказ. Но хочу увидеть в лицах, Как ты сможешь так внезапно На глазах перемениться.

Финея

Тише! Кажется, Лисео.

Лауренсьо

Надо мне найти укрытье.

Финея

Вот сюда.

Лауренсьо

За мною, Педро!

Педро

А не попадемся?

Лауренсьо

Тише!

Лауренсьо и Педро прячутся.

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Те же, Лисео и Турин.

Лисео

Сладили.

Турин

Она вам в жены Предназначена всевышним.

Лисео

(в сторону)

Э, да вот она сама! Как удачно это вышло!

(К Финее.)

Вам известно ли, сеньора, Что Мисено сватал Нису За Дуардо, и с успехом? Раз уж выдают сестрицу, Нам бы справить заодно Нашу свадьбу вместе с ними. Вы со мной согласны?

Финея

Нет. Ведь сестра на вас женилась Втихомолку.

Лисео

Как на мне?

Финея

Вы или другой мужчина Тут замешаны — не помню. Вас-то как зовут?

Лисео

Что слышу?.. Боже! Что за перемена?

Финея

Эх вы! Перемен боитесь? А ведь нам на днях луну На небе переменили.

Лисео

Что за вздор, Турин? Что с нею?

Турин

Снова дурь к ней воротилась!..

Финея

Луны в месяц раз меняют. Ну, а те, что отслужили,— Их куда девают? А? Я вас в споре победила? Правда ведь?

Лисео

(в сторону)

Она рехнулась!

Финея

Ха-ха-ха! Какие лица У обоих! Вы, наверно, Дурачки?

Лисео

Непостижимо! Был у вас вчера, сеньора, Образ мыслей так возвышен…

Финея

Во вниманье к вам, сеньор, Он сегодня стал пониже: Разум в том, чтобы уметь Приноравливаться к ближним.

Лисео

Так изречь бы мог мудрец…

Педро

(в сторону)

К обалдую обратившись.

Лисео

Неужель я вас не трону…

Финея

Тронуть захотелось? Ишь вы! Только троньте — будет худо!

Лисео

(в сторону)

Вот так приключенье вышло! Не успели мы с Октавьо Сговориться о женитьбе, Как моя невеста снова Стала дурою набитой.

(Громко.)

Образумьтесь же, сеньора! Божество мое! Мой идол!

Финея

Сами идол вы! Невежа!

Лисео

Это горько и обидно. Я вам отдал душу…

Финея

Душу? Что это?

Лисео

Что? Дух. Властитель Человеческого тела.

Финея

А какой он с виду?

Лисео

С виду? Дух не образ, но идея…

Финея

Он, должно быть, с парой крыльев, Словно Михаил архангел, Как рисуют на картинках?

Лисео

Душу представлять мы можем Для наглядности в обличье Ангела; однако души Бестелесны.

Финея

Да? Поди ж ты! Крыльев нет? Наверно, скучно Им сидеть на месте сиднем.

Лисео

Души… гм… одушевляют Наши кости, наши мышцы, Тело приводя в движенье.

Финея

А какой их кормят пищей? Души любят колбасу?

Турин

(к Лисео, тихо)

Зря стараетесь.

Лисео

Ты видишь — Сумасшедшая.
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 171
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио.
Книги, аналогичгные Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Оставить комментарий