Читать интересную книгу Наркотик времени - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Ощущения веса в его ладони больше не было. Эрик открыл глаза и увидел, что бумажного свертка с черной коробкой внутри больше не было. А слой мусора, наваленного в переулке, не казался таким плотным. По величине тени, отбрасываемой солнцем, он понял, что день приближается к закату, а это означало, что действие Джи-Джи ISO кончилось и он вернулся обратно в свое — примерно — время. Эрик принял часть капсулы ночью, в темноте, а теперь, похоже, было около пяти часов дня. Так что, как и раньше, его возвращение было не совсем точным, и он недоумевал, насколько велико было смещение на этот раз. Как бы то ни было, Лилистар уже готовилась к войне. На самом деле они уже прибыли. Над ним в небе висело огромное темное и уродливое сооружение, которое, казалось, спустилось из мрачной и молчаливой страны железа и страха. Оно. было настолько громадным, что даже с той точки, где находился Эрик, с расстояния, по крайней мере, в милю, его размеры подавляли. Его бездонное голодное чрево было готово в любой момент поглотить в себя все окружающее. Оно не издавало ни звука. Двигатели были выключены. Этот корабль преодолел длинный путь B космосе. Это был закаленный в боях, все испытавший и перенесший корабль, по странной прихоти занесенный сюда из своего обычного места обитания.

“Поразительно, как просто и буднично это все выглядит, — подумал Эрик. — Они просто высадятся на поверхность, займут ключевые объекты, и на этом все кончится. Даже проще, чем я думал. Проще, чем думали мы все”.

Он направился из переулка на улицу, сожалея, что у него нет пистолета.

“Странно, — размышлял он, — что в разгар самого отвратительного бедствия всех времен, в разгар войны, мне суждено понять нечто важное. Желание, заставляющее меня жить, сродни тому, что испытывает Ленивая Собака, прячущаяся в оцинкованном ведре на расстоянии десяти лет отсюда. Возможно, я принадлежу к одному с ней племени и могу занять свое место рядом с ней в ее мире, поступая, как и она, борясь и сражаясь, когда это необходимо, а иногда — просто ради удовольствия. Для развлечения, Как было предопределено с начала, предшествующего как тем времени и среде, которые я могу воспринимать или считать своими, так и всем тем временам, в которые я могу перебраться”.

Движение на улицах почти остановилось. Все вокруг — и пешеходы, и водители — наблюдали за кораблем Лилистар.

— Такси! — Выйдя из переулка, он остановил автоматическое воздушное такси. — Вези меня в ТМ К, — приказал он. — Постарайся добраться как можно скорее и не обращай внимания на этот корабль, какие бы команды он ни подавал.

Такси дернулось, приподнялось над асфальтом, и зависло.

— Нам запрещено взлетать, сэр. Командование армии Лилистар этой зоны отдало приказ, который…

— Я в праве не подчиняться этим приказам, — сказал Эрик, — Я главнее, чем командование армии Лилистар; они дерьмо по сравнению со мной. Мне необходимо немедленно прибыть в ТМК — успех военных действий зависит от моего присутствия там.

— Слушаюсь, сэр, — сказал автомат, и такси взмыло в небо, — Это большая честь для меня, сэр, поверьте, редкая честь — везти вас.

— Мое присутствие там, — сказал Эрик, — имеет ни с чем не сравнимое стратегическое значение. “Там я найду свое место, — сказал он себе. — Вместе с людьми, которых я знаю. А когда Вирджил Акерман бежит в Вашин-35, я бегу вместе с ним; все начинает разворачиваться в соответствии с тем, что я видел год спустя”.

Когда они подлетали к ТМК, он понял, что ему не избежать встречи с Кэти.

Он неожиданно спросил:

— Если бы твоя жена болела…

— У меня нет жены, сэр, — ответил автомат, — Автоматические устройства не женится; все это знают.

— Хорошо, — согласился Эрик, — если бы ты был мной и твоя жена болела, сильно болела и без всякой надежды на выздоровление, ты бы бросил ее? Или ты остался бы с ней, даже зная из своих путешествий в будущее совершенно определенно, что ущерб, причиненный болезнью ее мозгу, необратим? И остаться с ней, значит…

— Я могу представить, что это может значить, сэр, — прервал его автомат. — Это будет означать, что вся ваша жизнь будет занята уходом за ней.

— Да, это так, — сказал Эрик.

— Я бы остался с ней, — решил автомат.

— Почему?

— Потому, — ответил автомат, — что жизнь состоит из сложившихся определенным образом форм окружающей нас реальности. Покинуть ее означало бы, что я не принимаю реальность как тиковую, что мне необходимы более легкие, специально для меня подобранные условии.

— Кажется, ты прав, — сказал, подумав, Эрик. -

Я думаю, что останусь с ней.

— Благослови вас Бог, сэр, — сказал автомат. — Я вижу, вы хороший человек.

— Спасибо, — ответил Эрик. Такси мчалось к корпорации “Меха и красители” из Тиуаны.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наркотик времени - Филип Дик.
Книги, аналогичгные Наркотик времени - Филип Дик

Оставить комментарий