Читать интересную книгу Наследник Тавриды - Ольга Елисеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 133

— Да прекрати же ты! — взвыл Лев, в бешенстве выбив в нее оружие из рук.

Но было поздно. Разбойники кинулись на путешественников, путешественники на них. Выше по склону тоже слышались крики и шум побоища. В довершении ко всему из-за поворота появилась внушительная толпа с буковыми кольями. Она вклинилась между дерущимися и попыталась защитить гостей.

— Что они кричат? — спросил Михаил у Туманского, бессменно исполнявшего при нем роль переводчика.

— Это отузские татары. Требуют, чтобы Алим не причинял вам зла. Или путь убирается с их земли.

Но Алиму и самому приходилось несладко. Оказалось, что содержатель кофейни из Отуз позарился на награду и выдал пещеру в Кизильташе, где пряталась шайка. Жизневский взял след, но никак не предполагал, что поспеет как раз тогда, когда бешеный джигит нападет на генерал-губернатора.

Не прошло и получаса, как все было кончено.

— Вы нас спасли, — сказал наместник, разглядывая связанного Алима.

Жизневский стоял рядом и потирал кулаки-гири. На телеге разбойника отвезли в село, где заковали в кандалы. Странно было видеть стройного, почти хрупкого юношу с первым пухом на подбородке и знать, что он с саблей один выходил против дюжины.

— Кафеджи сказал: разбойникам было известно, что едете именно вы. Потому отузские и взбесились. Они вас помнят. Но ведь кто-то же навел эту свинью. — Градоначальник толкнул Алима в плечо.

— Надо его допросить.

Жизневский пожал саженными плечами.

— Я этот сорт знаю. Может и не сказать, хоть кожу дери.

У оставшихся в живых бандитов удалось выяснить, что накануне к атаману приезжал верховой. Русский. Прежде они его не видели. Алим получил деньги. И возил своих в Судак пить ракы, танцевал по колено в вине, резал грудь кинжалом и заставлял товарищей сосать его кровь. Они-де еще тогда поняли, что сговорился джигит на опасное дело.

В пещере нашли пять тысяч рублей ассигнациями.

— Не всякому дано узнать свою цену! — смеялся генерал-губернатор. Но на душе скребли кошки. Тот, кто заказал нападение, не шутил с ним.

Одесса.

В субботу 20 июня у графа Ланжерона на обеде собрались те, кто не выносил генерал-губернатора. Сначала чинились и поглядывали друг на друга с опаской, но потом предались самому отъявленному злословью. Крупный град светской соли всегда оживляет разговор. Были и Собаньская с Виттом, стремительно вернувшиеся в Одессу при известии об отъезде графа. И Александр Раевский. И князь Серж Волконский.

Пушкина не только пригласили в этот избранный круг, но и дали почувствовать, что неожиданная благосклонность к нему вспыхнула именно в связи со стихами про саранчу. А еще пуще — в связи с его щепетильностью в вопросе об отставке.

— Благородный человек, на мой взгляд, не должен безнаказанно сносить пощечин, — провозгласил граф Ланжерон, вставая и поднимая бокал с шампанским. — Так за Александра Сергеевича!

Гости повскакали с мест.

— Мы, аристократки, унижены в этом городе засильем купчих. Ваши насмешки над негоциантками на балу у графа били не в бровь, а в глаз, — заявила Гурьева. — Сердечное спасибо. Все молчат. Вы один осмелились постоять за наши древние права.

Пушкин покраснел от удовольствия.

— Храбрости вам не занимать, — поддакнул ей муж. — Но что же может сделать человек бедный и не в чинах, когда его оскорбитель стоит так высоко?

Все присутствовавшие, как по команде, повернулись к ссыльному, словно от него ожидая ответа на этот вопрос.

— Господа, — поэт набрал в легкие воздуха, — я вовсе не считаю, что бедность и безвестность могут заставить человека пренебречь своей честью. Напротив, защищая ее от врага сильного и могущественного, мы проявляем истинное благородство. Существующие у нас предубеждения не позволяют мне бросить обидчику вызов, пока я состою у него в подчинении. Но как только служба перестанет меня связывать…

— Довольно, Александр Сергеевич. — Граф Ланжерон остановил его жестом. — Я с искренним чувством пожму вам руку. Но более ни слова.

Заиграла музыка, и гости, оставив стол, отправились в соседнюю залу немного потанцевать. Витт и Гурьев отвели Пушкина к стене и о чем-то заговорили с ним.

Раевский шел в паре с Каролиной.

— Объясните мне, мадам, — усмехаясь, проронил он, — зачем вашему любовнику, а тем паче вам самой подталкивать этого дурачка к барьеру?

Собаньская ловко переменила фигуру, а вслед за ней вся вереница шедших в полонезе.

— Тут нет тайны, дорогой Александр. Мне даже досадно, что вы сами не догадываетесь. Де Витт претендовал на должность генерал-губернатора. Если бы не Воронцов, он управлял бы Крымом. И я, а не ваша подруга детства, была бы первой дамой.

— Но это невозможно, — возразил Раевский. — Вы не супруга Витта.

— Мой старик Собаньский дал развод. Вскоре мы венчаемся.

Полковник чуть не сбился с такта.

— Вот как? Поздравляю. Так вы мечтаете стать госпожой наместницей?

Каролина с достоинством кивнула.

— Нам известно, что государь недоволен Воронцовым. В Одессе под его крылом слишком много вольномыслящих. Мы своими донесениями укрепили этот взгляд. Скандал, вызванный дуэлью, подорвет репутацию наместника. Следующий шаг за императором…

Но следующий шаг оказался за Пушкиным. Вдруг из угла, где он стоял, окруженный молодыми людьми, раздался взрыв хохота.

— Господа! — провозгласил один и них. — Надпись к портрету Воронцова. Просим, Александр Сергеевич.

Поэт смутился.

— Я лишь сказал экспромтом… Не знаю, получится ли вновь?

— Я запомнил, — подал голос бывший адъютант Ланжерона Мейер. — Как же там? Ах, вот. — Он картинно сложил руки и повернул голову, подражая позе графа на полотне:

Полу-герой, полу-невежда,Полу-милорд, полу-купец,Полу-подлец, но есть надежда,Что будет полным наконец.

Гробовое молчание воцарилось в зале. Потом послышались жидкие хлопки. Тут же смолкшие. На лице у хозяина дома отразилась растерянность.

— Кажется, ваш друг все-таки перегнул палку, — шепотом сказала Собаньская на ухо кавалеру.

Часть 2

Глава 1

Высылка

11 июля 1824 года. Санкт-Петербург.

Участь Пушкина была решена.

Сидя в светлом Мраморном кабинете, император скупо ронял слова, точно отливал свинцовые пули.

— Дорогой Карл Васильевич, разве не для того мы перевели этого юношу в Одессу под надзор графа Воронцова, чтобы его нравственность была должным образом защищена?

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследник Тавриды - Ольга Елисеева.
Книги, аналогичгные Наследник Тавриды - Ольга Елисеева

Оставить комментарий