невеста? — Я подняла трость. — Смех один.
— А может это из жалости она, чтобы он обузу на себя не взваливал? — медленно протянула черноволосая девушка.
— Катья! — зверем рыкнула Матиль. — Дела моего племянника не обсуждаются! Ему передам, он вам быстро языки к нёбу пришьет. Я тебе что сказала? Не лера Алисия! Ясно твоей глупой голове? А ну, за мясо и на шампуры. Нечего здесь лясы точить.
Всё ещё ничего не понимая, я подняла скользкий от томатного сока кусок. Неужели они меня с прежней невестой Калле спутали? Маялся. Дом спалил. Выходит, любил он ее.
Странная горечь разлилась на душе.
Мне была неприятна сама мысль, что этот мужчина мог любить другую.
Выходит, что глубже мои чувства к нему. Куда глубже.
Глава 21
Поднимаясь в свою комнату, я всё думала о той... другой. Невесте, что предала Калле.
Любит ли он ее до сих пор?
Смог ли смириться с тем, что его отвергли? Или он пытается ее забыть?
Хочет заменить ее другой. Мной.
А что если, глядя на меня, он видит ее? Что если это его месть своей избранной?
От таких мыслей у меня сердце заныло.
Я ревновала. Понимала, что глупо, но ничего с собой поделать не могла.
А еще где-то в глубине души родилась легкая зависть. Ведь он знал, что чувств больше нет. Да, это больно. Но, перетерпев эту боль, можно закрыть дверь в свое прошлое. Сжечь мосты и сделать шаг вперёд.
Я вдруг ощутила себя потерявшимся на тропинках ребенком. Моё прошлое не отпускало. Крепко связывало по рукам и ногам и не давало вырваться. Я жила его реальностью и всё никак не могла дождаться будущего. Его не было. Просто, оно так и не наступило.
Моя жизнь замерла на закате того дня, когда я провожала взглядом того, кого любила наивной детской незрелой любовью.
Я словно осталась жить в тех мгновениях.
Понимала это, но ничего не хотела менять.
Лишь верить, что однажды… Когда-нибудь...
Остановившись на лестнице, подняла голову. С верхних ступенек на меня смотрела заплаканная Талья. Шмыгнув носом, она попыталась улыбнуться, но не вышло. По ее щекам снова потекли слезы.
— Что? — Страх мгновенно сковал сердце. — Что случилось? Стейн? Он обидел тебя?
Она яростно замотала головой. Открыла рот, но не смогла выдавить из себя ничего вразумительного.
— Богиня-мать! Да что случилось? Звать стражу? — переполошилась я не на шутку.
— Ничего... там... В свою комнату не ходи пока, Алисия, — давясь рыданиями, выговорила она.
— Что стряслось, сестренка? Орм все-таки проломил своей тушей мою крышу? Ну, что? Говори ты!
Талья хлюпнула носом и вытерла слезы с подбородка.
— Да что ты рыдаешь, словно умер кто! — Ее состояние передалось и мне.
— Алисия, ты посиди пока в моей комнате, — выдохнула она и вытащила из кармана старенький платочек.
А у меня в голове проносились картины одна другой страшней.
Убили кого-то!
Башня обрушилась!
Целитель умер!
Валенсо!
Перед глазами от ужаса потемнело. Его в таком почтенном возрасте и в башню гонять. Сердце забилось как бешеное.
— Да что там, Талья? — взревела я, впадая в панику.
Ухватившись за трость, насколько это было возможно, быстро поднялась по лестнице и попыталась пройти в коридор, но Талья встала на пути. Не церемонясь, я мягко сдвинула сестру и пошла вперед. Но она, шустро скользнув мимо меня, захлопнула дверь в мои покои.
— Талья! — Я не помнила, когда последний раз вообще повышала голос, а сейчас кричать была готова. — А ну, в сторону!
— Там не убрано, — промямлила она.
— Ты что от пыли слёзы льешь? — Мое раздражение вышло на новый уровень.
— Нет, — она утерла глаза.
— Я даже представить боюсь, что могло вызвать эту сырость на твоем лице? Отойди. Это Валенсо? Или Орм? Да уйди ты с дороги!
— Нет, ты расстроишься. — Она прижалась спиной к двери и, кажется, решила стоять до конца. Только вот не на ту напала.
— Расстроюсь? Да что впервой, что ли? Талья, не дури!
Я схватила её за руку и всё же сдвинула в сторону.
— Только не плачь, Алисия, — выдохнула она, — Не стоит оно того...
Сделав всего один шаг, я оказалась в комнате.
Хаос. Перевернутая постель, распахнутый шкаф. Сорванные занавески. Вещи, сваленные посреди комнаты, изрезанные и облитые чернилами и водой.
Распахнутые сундуки, в которых хранились вещи матушки. Часть их лежала тут же. Искромсанные пояски, подолы...
— Близняшки! — выдохнув, я села на чудом уцелевший стул. — Стоило это предвидеть.
Мне так легко стало. Всего лишь тряпье! Все живы, здоровы. Хотелось разок треснуть Талье по лбу.
— Ну, ты нашла из-за чего слезы лить. — Я покачала головой и взглянула на нее. — Вот из-за этого?
— Они испортили всё, — снова заревела она. — Нужно звать генералов, пусть они их высекут!
— Нет, — я тростью закрыла дверь перед её носом. — Не стоит.
— Но, Алисия!!! — от переполняющих ее эмоций она сжала ладони в кулаки и топнула ногой, совсем как ребенок, которого сильно обидели. — Они даже простыни испоганили. Платья... Эти прекрасные платья. Как они посмели! У меня никогда больше такого не будет.
— Будет, — я махнула на сундук рукой, — еще лучше будет. Выйдешь замуж и не то еще будет. И, сестренка, это тряпки. Красивые, да, но все же тряпки.
— Но платья... В чем же ты будешь ходить.