Читать интересную книгу Трофей генерала драконов - Мария Лунёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 113
20

Сам же генерал восседал во главе стола и смотрел на нас с таким недовольством, что захотелось отступить от Стейна на шаг. Но я подавила на корню эту мысль. Мы не сделали ничего такого, чтобы сейчас здесь себя виноватыми чувствовать.

А между тем взгляд красного дракона становился тяжелее. Он буквально прожигал насквозь.

— Друг?! — Ивар вопросительно приподнял бровь.

— Мы вас заждались, — прорычал в ответ Орм.

Талья, поджав губы, опустила голову. Кажется, ситуация ее забавляла.

— О, я как-то не подумал, что вы не начнете трапезу без нас, — Ивар наконец отошел от меня и выдвинул свой стул. — Но я не терял время даром и уговорил леру Алисию поучаствовать в сегодняшнем празднике. Она согласилась. Конечно, если Талья будет рядом с ней. Это единственная мелочь, о которой она попросила.

— Согласилась?! — Орм прищурился и нехорошо так улыбнулся.

Довольно, я бы сказала. Триумфально.

Поперхнувшись, я повернулась к сестре. Талья подозрительно хрюкнула в кулак и закашлялась.

Нехорошее предчувствие в моей душе только усилилось. Сговорились!

— Вы шутите?! — возмутилась Сафира, о которой на мгновение я и вовсе позабыла. — Плясать с простолюдинами?! Какой позор. Невежество! Мы же высокородные маги!

— А вы что-то имеете против простых людей, лера Юола? — слишком мягко и даже как-то лениво поинтересовался генерал Стейн.

Меня это мгновенно насторожило. И будь я на месте сестры, то тут же прикрыла рот или попыталась вывернуться и оправдать свой выпад. Но увы... До близняшек значение тона дракона не дошло.

— Это недопустимо — якшаться с простой челядью, — взревела моя кровная сестрица. — И я Сафира, а не Юола!

— По мне, вы на одно лицо, — отмахнулся от нее белый дракон.

Глаза близняшек увеличились вдвое.

— То есть мы вынуждены будем идти на праздник? — Юола скривилась так, словно съела что-то донельзя кислое. — И скакать вокруг костра с вонючими мужланами. С крестьянами?! Вы видели этих женщин? Да мало ли какая там у них зараза.

— Одна из этих женщин — моя мать! Так что закрой свой рот! — рявкнул Стейн.

Все видимое спокойствие и некая утончённость с него разом слетели. Чешуя на скулах стала куда заметнее. В глазах полыхало магическое голубое пламя, прямо указывая, что мужчина в бешенстве.

— Почему же она не в замке? — смело поинтересовалась Талья.

— Не хочет, — уже спокойнее ответил Ивар. — Ей больше нравится с остальными женщинами в казарме. И, да, мне это не по душе, но это ее выбор.

— Уедешь к себе, и обживется она, — Калле ударил сородича по плечу. — Ее понять можно. Не тот это замок, в котором она хотела бы жить.

— Глупость какая! Все простолюдинки мечтают жить в такой роскоши, — выдала Юола. — Она, наверное, просто не знает, как здесь себя вести. Вам нужно заняться ею, привить культуру и манеры. Вот поэтому я считаю недопустимым нам — воспитанным лерам — появляться среди этой толпы. Мы рождены наследницами, а не кухарками!

Услышав такое, я открыла рот и как-то даже позабыла, что нужно сесть на свое место.

Ой, дура-а-а!

Да в кого же она такая идиотка?! Как же это боги их так мозгами да обделили!

Выдохнув, я бестолково переводила взгляд с генерала Орма на Стейна и не могла понять, кто из них первый рванет. Но, кажется, они даже не заметили выпада близняшек. Оба таращились почему-то на меня. Словно ждали чего.

— Да, праздник — это замечательно, — я важно закивала. — С детства мечтала его посетить. Так что мы с Тальей достанем лучшие наряды и будем веселиться.

Подруженька снова подозрительно прокашлялась.

Орм, бросив весьма многозначительный взгляд нее, взял мою тарелку и наполнил ее картофелем с мясом. Затем, словно опомнившись, вскочил и, обойдя стол, отодвинул мне стул.

— Прости, как-то не сообразил, — пробормотал он, извиняясь, — впредь буду внимательней.

— Ничего, лера Алисия не в обиде, — лениво пропел Ивар, словно и не было этой вспышки гнева. — Она понимает, ты настолько был поглощен своей ревностью, что забыл обо всем.

— К тебе, что ли, ревновать? — рыкнул Орм. — Просто не ожидал, что наши головы посетят одни и те же мысли.

— Отчего же, — белый дракон поднял свиное ребро и откусил кусок мяса, — у нас с тобой была одна школы жизни. Ну и о чем вы там договорились с моей Тальей?

И пока я пыталась сообразить, что к чему, красный дракон усадил меня за стол, вручив ложку. Вот только мне было в этот момент слегка не до еды.

Мужчины на глазах сдавали друг друга. К чему бы это?

— И о чем договор? — тихо уточнила я у сестры.

— Ни о чем, — она, покусывая губы, пожала плечами. — Я же без тебя решений не принимаю.

— С каких пор? — я удивленно приподняла бровь.

— С этих самых, — чересчур громко выпалила она.

— Да будет тебе, вымогательница, все, что пожелаешь! — рявкнула эта несносная красная ящерица и, усевшись на место, яростно вгрызлась в жареную куриную ножку.

Хм... Я мельком глянула на довольного Стейна, потом на Талью. Она ела как ни в чем не бывало.

Хмыкнув еще раз, и я поделила картофелину надвое и принялась есть. Но кусок как-то в горло не лез. Аккуратно срезая мясо с кости, буквально кожей ощущала взгляд своих сестриц.

Недобрый. Ядовитый.

Похоже, до них наконец дошло, что властные непростительно холостые генералы проплыли мимо их носа и, кажется, они остались этим крайне недовольны. Я кожей чувствовала, что теперь в покое меня не оставят. Не смогли честными путями заполучить мужчин, начнут играть грязно, втаптывая в землю соперниц.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Трофей генерала драконов - Мария Лунёва.
Книги, аналогичгные Трофей генерала драконов - Мария Лунёва

Оставить комментарий