Читать интересную книгу А тому ли я дала зелье? - Анна Бельтейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 76
эту дверь сам Лавор и, не колеблясь ни секунды, надавила двумя ладонями на каменную кладку, поморщившись от ледяного прикосновения. С глухим треском, потайная дверь отворилась, выпуская меня наружу. До этого момента, я переживала лишь о том, что меня могут поймать и запереть под десяток замков, но теперь, когда основная часть дела была сделана, я смогла перевести дух. Однако, успокоение было недолгим, потому что теперь меня ожидала встреча с тем, кого я действительно боялась и мысли о нем вызывали целый ворох мурашек, что бегали по спине.

Поляна, что находилась прямо у ног мощного, многовекового леса, была пустынна и безмолвна. Стоя в одиночестве и окидывая местность взглядом, я боялась выцепить любое движение силуэта, любое мельтешение во тьме. В сторону плотной стены деревьев, я даже не смотрела, лес и без того наводил на меня ужас.

Внезапно, я вдруг почувствовала, как хорошо было бы сейчас поспать. Не знаю, в какой момент ко мне пришло осознание того, что я резко почувствовала дикую усталость, но когда до меня дошло истинное положение дел, колени мои уже соприкоснулись с мерзлой травой. Глаза закрывались сами по себе и мне стоило огромных усилий, чтобы держать веки открытыми. Но забытие манило, пуская в свои липкие объятия.

Нет, нет, нет…

Призрачные тени окружали меня и лишь невнятный шепот на незнакомом мне языке, сопровождал эту страшную картину. Сны сменялись один за другим, становясь все более мрачными и тягучими, словно я раз за разом попадала в болото, из которого не было возможности выбраться. Я чувствовала, как задыхалась, пока бегала во мраке, в поисках выхода из этого кошмара.

Глухой стук в ушах и я почувствовала, как весь ужас прекратился, оставляя после себя лишь мое тяжелое дыхание. И снова меня окружала тишина, только вот я не чувствовала холода, который запомнился мне в последние мгновения осознанности. Нечто мягкое и тяжелое покрывало меня с ног до подбородка и я не сразу поняла, что нахожусь в чьей-то постели.

Очередная волна страха затопила меня, не давая возможности распахнуть веки и посмотреть в глаза действительности. А что, если этот кто-то совсем рядом? Вдруг он сидит прямо сейчас напротив и наблюдает? Ладони мои машинально сжались в кулаки и, резко вздохнув, я молниеносно оторвала голову от подушки, озираясь по сторонам, будто загнанный в угол зверек.

Комната был мне совершенно незнакома и я была в ней совершенно одна. Свет луны лился в окно, позволяя мне рассмотреть очертания предметов, что окружали меня. Я лежала на гигантских размеров кровати, которая вполне могла уместить на себе человек пять. Сама комнатенка не была большой, однако выглядела довольно уютно. Судя по туалетному столику и вместительному шкафу у дальней стены, покои ранее принадлежали девушке или женщине.

Сбросив с себя одеяло, я осторожно поднялась, вставая на ноги и поморщившись от ледяного прикосновения деревянных половиц. Странно, что пол был таким холодным, ведь сама температура в помещении, казалась вполне приемлемой.

— Так, а это что такое? — возмущенно прошептала я в никуда, опустив взгляд вниз.

На мне болталась белая сорочка, чья хозяйка определенно была больших размеров, чем я сама. Интересно, кто же умудрился меня переодеть? Внезапная мысль, влетевшая в мою голову раскаленной стрелой, заставила испытать приступ тошноты. Неужели мой похититель сам меня раздел и нарядил в это? Обещаю, что еще не раз скажу ему за это "спасибо", чем нибудь тяжелым по голове…

Все еще кривясь от переполнявших меня эмоций, я тихо двинулась к двери, стараясь не издать ни единого лишнего звука. Слишком опасно было выдавать себя, по крайне мере сейчас. Сначала мне нужно узнать, где находится Сэй и кто именно стоит за всем этим.

Когда я дернула ручку двери, та легко поддалась, будто давая разрешение на то, чтобы я вышла. Оказавшись в длинном коридоре, некоторое время размышляла, в каком же направлении мне двигаться. Несколько подсвечников, на которых были установлены маленькие свечи, располагались на стене через каждые пару метров, тем самым освещая мне путь. По велению внутреннего голоса, решила идти направо, то и дело кидая непроизвольные взгляды на портреты, аккуратно висевшие по всей стене. Дом определенно принадлежал какому-то знатному роду, ведь мужчины, женщины и даже дети, были довольно богато одеты. Да и само наличие портретов — очень даже непозволительной роскоши для многих — говорило о наличии денег у их хозяев.

Завернув за первый поворот, я наткнулась на лестницу, ведущую вниз. Мысленно помолившись всем известным богам и богиням, я сделала первый шаг, а потом и второй… Дом по-прежнему молчал, будто чего-то выжидая, притворившись спящим. И только когда я наконец сошла вниз, смогла заметить боковым зрением некое движение. Веселые отблески пламени, играли на деревянных половицах, какие обычно исходят от горящего камина. Значит, соседняя комната была отворена и кто-то развел там огонь.

Что ж, в конце концов, я сама хотела получить ответы на многие вопросы и теперь, стоит мне только сделать шаг, как тайна явит себя миру. Один шаг разделял меня от неизвестности, с которой я, рано или поздно, все равно столкнусь. Но смысл оттягивать момент, продолжая держать себя в страхе? Собравшись с духом, я прошла вперед.

Арочная дверь была распахнута настежь, открывая вид на гостиную комнату, в которой, должно быть, когда-то собиралось много народу. Но судя по толстому слою пыли, что покрывала практически все, можно было с уверенностью сказать — гости здесь были очень давно. Огромный камин, буйно потрескивал уже раскрасневшимися поленьями, выпуская тепло в комнату и создавая причудливые тени, развеивая плотное кольцо мрака. А напротив него стояли два кресла, разделенные маленьким читальным столиком. Я не сразу заметила, что одно из кресел было занято, и лишь очертание чьей-то головы, выглядывало поверх широкой спинки.

— Ты очень долго спала, — смутно знакомый голос, в котором сквозила лишь доброта. — Извини за неприветливый вид этого дома. Я хотел навести здесь порядок, как только ты очнешься.

Нет, не-е-ет, этого совершенно не могло быть. Я подумала бы на любого, но только не на него. Хотелось рассмеяться от того, какую же злую шутку сыграла со мной судьба. Хотелось захохотать во весь голос от того, насколько же глупой я была все это время.

— Профессор Эллис? — собственный голос показался мне скрипучим, прямо как те ветхие половицы, по которым я не так давно прошлась.

Мужчина встал со своего места и, недолго думая, обернулся. Ореол яркого света пламени, позволял разглядеть лишь силуэт, оставляя лицо темным и недосягаемым для взора. Лишь

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия А тому ли я дала зелье? - Анна Бельтейн.
Книги, аналогичгные А тому ли я дала зелье? - Анна Бельтейн

Оставить комментарий