Читать интересную книгу Взаимное притяжение - Лайза Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 72

– Ты куда собрался? В «Лиджн Холл»?

– Не то настроение, чтоб танцевать. Поеду лучше, выпью чего-нибудь.

– Если ты считаешь, что я приеду вытаскивать тебя, пьяного…

– Ты можешь делать все, что хочешь. Я тоже оставляю за собой это право. Так что… Желаю хорошо провести время с Пеннингтоном!

Силоу вынуждена была признаться, что повела себя неправильно. Все шло наперекосяк, начиная с неудачной поездки Билли в Арканзас. Уже целую неделю он замечал, что она существует, только ложась с нею в постель. Накопившаяся обида потребовала выхода, и вся вылилась в разговор о Сэме.

Почему Билли вспомнил вдруг о тех трех тысячах? Она испугалась: неужели ее отец что-то подозревает, и сказал об этом Билли? Как бы не было беды. Как бы он чего не натворил со страху. Ведь что бы Билли ни говорил, как бы ни стыдился этого, он боится Сэма. И правильно делает. Но пусть не думает, что имеет право напиваться после ссоры с женой. Даже после самой крупной ссоры.

Да, теперь он – главная забота. А Сэм может пока подождать.

Она сменила платье и позвонила Лоре.

– Можно одолжить твою машину? Ненадолго? Лора восприняла просьбу без особого энтузиазма.

– Надеюсь, после тебя хоть что-нибудь от нее останется?

Заведение под названием «Кантри Пэлис» стояло в стороне от скоростной дороги, на маленьком пятачке посреди соснового леса. Днем его, скрытого за деревьями, можно было и не заметить. Но вот ночью оно сразу привлекало внимание. В темноте ярко вспыхивали рекламные надписи, отбрасывающие вокруг отблески розового и голубого цвета.

Когда Силоу вышла из машины, под ногами захрустел гравий. Она подумала о том, что скажет Лора, если ей передадут, что видели ее машину у такого злачного местечка.

Вблизи стало заметно, что старое здание давно нуждается в ремонте. И вообще здесь было довольно неуютно. Зачем сюда ходит столько народу? Вся стоянка была заполнена автомобилями. Здесь же стояла и машина Билли Боба.

Музыка гремела на всю округу. Казалось, от громкого звука вибрируют стены. Ну что же, надо вытерпеть. Она глубоко вздохнула и толкнула входную дверь.

Музыка ударила по ушам. Но даже она не могла заглушить пронзительные выкрики, визг и смех. Силоу шагнула в сторону и прислонилась к стене, пережидая, пока глаза привыкнут к полумраку, а легкие – к спертому воздуху, пропитанному сигаретным дымом.

В дальнем конце зала стоял большой стол, вокруг которого сгрудились мужчины. Здесь же стояли две девицы, одна из которых курила самую длинную сигарету, какую только Силоу видела в жизни. Значит, она не одинока, не будет слишком сильно бросаться в глаза. Но это также означает, что есть, кому приласкать Билли.

Укромное местечко. Силоу стала постепенно закипать. Женатому мужчине нечего здесь делать!

Да где же он? Искать долго не пришлось. Конечно, рядом с самой красивой и яркой женщиной! Он сидел за угловым столиком. Изящная, миниатюрная блондинка стояла рядом с ним. Анджи Блейк склонилась над ним, обняла за плечи и что-то шептала на ухо.

А он слушал ее, непрерывно вертя в руках блестящую банку. Анджи взяла его за подбородок так, чтобы он смотрел ей прямо в глаза.

У Силоу кровь застучала в висках, она, забыв о своем страхе, превратилась в разъяренную тигрицу. Ее муж оказался вероломным изменником!

Что-то произошло. То ли он сам изменился, то ли «Кантри Пэлис» утратил свою привлекательность, теперь он скорее вызывал отвращение.

Билли Боб сильно пожалел, что сказал Силоу, куда едет. Если б не сказал, тогда сейчас можно было бы сразу ехать домой.

Но тут появилась Анджи. Вот как бывает: только он о ней подумал, как она тут как тут, стоит рядом и смотрит.

– Надо же! Давненько, милый… – сказала она тихо и без всякого выражения. – Пришел тряхнуть стариной? Жена надоела?

– Не надо о Силоу.

– Почему не надо? Я ведь люблю тебя, Билли. – Он вздрогнул и удивленно посмотрел на нее снизу вверх. – Да, не удивляйся. Я все ждала, когда ты захочешь остепениться. Я считала, что мне надо просто вовремя оказаться рядом.

– Но я…

– Не знал? Врешь. Все ты знал.

– Нет, и хочу сказать, что мне очень жаль…

– Не о чем жалеть. Только ты такой же, как все. Относишься ко мне как к игрушке: поиграл, надоела – выбросил. Но, кажется, судьба отомстила тебе за меня, да? Что-то ты невесел. Скажи, зачем ты женился? Назло Майклу Сьюэллу?

– Все, хватит, Анджи! Оставь меня. – Он пристукнул кулаком по столу. – Да, я наказан! Да, я виноват перед тобой, и хватит об этом. Оставь меня в покое. Уйди.

Но Анджи, наоборот, подошла ближе, одной рукой обняла его за плечи, другой – за подбородок и развернула лицом к себе.

– Тебе надо было жениться на мне, Билли. Мы очень подходим друг другу. Она тебе не пара. Это ясно всем, скоро станет ясно и тебе тоже. Вспомни тогда о своей…

– Убери руки! – раздался разгневанный голос. Анджи инстинктивно отдернула руки. Билли обернулся.

– Силоу?

Она стояла напротив.

– Да, Силоу! Не забыл еще, как меня зовут?

– Что ты здесь делаешь?

– Это я должна тебя спросить, что ты здесь делаешь, обманщик!

– Послушай…

– Нет, это ты послушай! Я хотела навестить отца – всего лишь. А ты? Ты позволил ей, – она ткнула пальцем в Анджи, которая отступила на шаг, – обнимать себя! И приди я на десять минут позже, ты бы уже оказался у нее в постели.

Посетители стали прислушиваться к разгорающемуся скандалу. Кому захочется пропустить бесплатный спектакль?

– С чего ты взяла? Я просто спокойно сидел, – попытался оправдаться Билли.

– У тебя что, других дел нет? У тебя нет семьи? Нет жены?

– Есть жена… которая ушла из дома к своему отцу! – крикнул он, не заботясь о свидетелях семейной сцены. Пусть слушают! Пусть хоть весь штат знает!

– Ты должен меня понять, Билли! Я ничего не замечала вокруг, кроме тебя. Я только и думала о тебе, какой ты добрый, ласковый, нежный.

Нет. Этого все-таки нельзя говорить на людях. Той Бейкер заржал как ненормальный, другие тоже стали перемигиваться. Теперь ему нельзя будет показаться в городе. Засмеют. Надо что-то срочно придумать.

– Значит, я хорошо сыграл свою роль, – нашелся Билли.

На секунду ему показалось, что перед ним маленькая девочка с огромными – во все лицо – глазами. Потом наваждение прошло.

– Ты помнишь о тех деньгах, Билли? Три с половиной тысячи долларов? Так вот, милый: я хочу получить их обратно, потому что ты плохо сыграл свою роль. Не отработал, как следует. Схалтурил!

Еще никогда за всю историю заведения здесь не было такой звенящей тишины. Силоу, провожаемая удивленными взглядами, направилась к выходу. Затем двери хлопнули, и провожать стало некого. Кто-то присвистнул и произнес:

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Взаимное притяжение - Лайза Браун.
Книги, аналогичгные Взаимное притяжение - Лайза Браун

Оставить комментарий